Андрей 17.12.13 12:36
И Христа, и литературы ради отвечу: разумеется, художественный. Мне кажется, помимо воспроизведенных Вами в статье есть и другие цитаты, и о героях и поступках, и о композиции, если подходить непредвзято, можно вполне сделать выводы. Расширенный вариант статьи есть на моем сайте по этой ссылке: http://arastorguev.ru/bibliocritic.php?code=45. Если недостанет и этого, попробуйте прочесть всю трилогию целиком - может быть, вариант издательства "Вече" есть в интернет-магазинах.
Виктор Герасин 17.12.13 09:45
Андрей, скажите-ка Христа ради, к какому жанру вы относите эту тетралогию? Художественный роман или публицистический роман.
Слов нет, " все жанры хороши, кроме скучного". Из вашего короткого цитирования я делаю вывод, что произведение, вами описываемое
не иначе как лублицистическое. На это указывает хотя бы такая выдержка:
": «…В архивах Тобольска, Иркутска и Якутска академик Миллер и натуралист Гмелин изыскивали старые рукописи. Пробивались сквозь пургу и ледяные торосы к северным оконечностям континента бесстрашные передовщики лейтенанта Овцына. Неуклонно двигались к своей цели ботики и дубель-шлюпки Прончищева и Лаптева в низовьях Лены. Ползли встречь солнцу обозы с экспедиционной поклажей…»

Сама эта поклажа, собранная по многим русским городам, свидетельствует, что в проект вовлечена едва ли не вся Россия: «…ядра из Перми, якоря из Воткинска, медные котлы с демидовских заводов, канаты, парусина из Вологды, сухари из Красноярска…». Будучи уральцем, автор, конечно же, не упускает возможности подчеркнуть и роль родного Каменного Пояса, упоминая наряду с Пермью «молодой град Екатеринбург» и Каменский завод, обеспечивший Беринга пушками – но в меру, без лишнего выпячивания.

По охвату и цена: «Гибли от цинги, голода и обморожения десятки тяглых землепашцев, каторжан, аборигенов, солдат и морских служителей, приданных экспедиции. Сотни из них подавались в бега… И всё же на месте белых пятен проступали на меркаторских картах очертания берегов и заливов, излуки рек и горные кряжи, росли среди тайги новые поселения, строились кузницы и домны, смоловарни и лесопилки, ямскими избами и пристанями обустраивался первопуток к Ламскому морю…»

Судя по вашим цитатам, это публицистика уровня районной газетки. А где же характеры, поступки, внутренний мир героев и прочее, что принято называть художественностью. Композиция, стиль...

Так что это?

Анна 16.12.13 12:38
Книга классная и язык отличный!!!
Андрей Расторгуев 13.12.13 03:59
Иван, за юношество не беспокойтесь - цитаты из романа в статье есть. А философскую терминологию в диалоге приходится объяснять формулировками посложнее. Если для Вашего понимания чересчур сложно - вина моя.
иван 13.12.13 00:28
"В данном случае я имел в виду конкретно историософию в качестве, скажем так, системы представлений о законах и тенденциях развития человечества или нации в социальном времени и хотел отметить..."
Это можно переварить? Бедное юношество, если роман написан таким же языком
Александр Кердан 12.12.13 09:05
Андрею Расторгуеву. Теперь ясно...
Андрей Расторгуев 12.12.13 08:04
В данном случае я имел в виду конкретно историософию в качестве, скажем так, системы представлений о законах и тенденциях развития человечества или нации в социальном времени и хотел отметить, что у этих романов, на мой взгляд, задача несколько иная. А общефилософское наполнение в романах несомненно присутствует в достатке.
Александр Кердан 12.12.13 07:33
Андрею Расторгуеву, Алексею и Александру - спасибо сердечное за добрые слова и прочтение столь объёмного текста. Для общего понимания одна реплика: почему именно приключенческий сюжет - это не более как авторская попытка привлечь внимание мало читающего юношества к истории Отечества нашего. Может, после такого чтения, хоть кто-то обратится и к "серьёзным" книгам по истории. Что касается философского наполнения, то тут, Андрей Петрович, могу с тобой не согласиться. Где, где, а "Береге отдаленном..." его, мне кажется, хватает (пробеги взглядом "философские отступления" в каждой части. Они посвящены и стихиям природы, и стихиям человеческих отношений, и стихиям общественной жизни)...
Александр Смышляев 12.12.13 02:15
Как раз читаю трилогию Кердана, поэтому до времени не готов высказаться о ней, оставлю на потом. Андрей Расторгуев отметил главное: книга читается с большим интересом, фактологических ошибок пока не вижу, а я неплохо знаю историю Русской Америки, да и эпоху Беринга, поэтому читаю с пристрастием. Пока знаю одно, и Александр Кердан мне это разрешил, что беру кусок книги в сборник "Русская Америка", который собираю для альманаха "Тобольск и вся Сибирь".
Алексей 11.12.13 23:41
Кланяюсь Александру Кердану. Такую замечательную статью на главном писательском сайте он давно заслужил.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА