Страница: 1 2 3  Все

Наталья 24.01.16 06:10
Дорогой Тихомир, спасибо. К сожалению, в интернете нужный номер журнала не нашла, на на Стихи.ру с интересом ознакомилась с Вашими мастерскими переводами других поэтов.
Тихомир 28.10.15 18:47
Наталии Лясковской:
В болгарском електронном журнале ЛИТЕРАТУРЕН СВЯТ вышло Ваше стихотворение Руская Рух в моем переводе на болгарском. Поищите в Интернете. tihomir.jordanov@outlook.com Вашите стихове ми допаднаха. Почеркът Ви е оригинален.
Александр 27.10.15 13:45
Спаси Бог!
(Ерофеева)Тверская 26.10.15 11:24
Наташа, спасибо за подборку!
Прочитала, но точно знаю, что вернусь к ней ещё и ещё....
С теплом,
Валентина
Татьяна Кабанова 22.10.15 22:14
Согласна с Мариной Черноскутовой. Отсутствие знаков препинания несколько замедляет чтение...Но, когда внимательно вчитываешься в текст и вдруг открываешь еще какой-то новый смысл, то понимаешь, что отсутствие знаков препинания не недостаток, а достоинство стиха.
Надежда Юдина 22.10.15 21:52
Мастерски написано, прочувствовано, выстрадано...
Марина Черноскутова 22.10.15 20:11
У нас в синтаксисе для грамотного человека знаки препинания есть даже когда их нет. Примерно 80 процентов текста совершенно спокойно читается за счёт синтаксических конструкций. Перед союзами ЧТО или НО, например, запятая просто формальная обязанность. Её присутствие или отсутствие ничего не меняет. И, мне кажется, Лясковская не ставит очевидных знаков, чтобы в конструкциях, где знаки не очевидны, играть смыслами. Вот, например:"ведь так и я убогая ждала ткала покров на смерть в окошко глядя". Можно прочесть: "ткала покров на смерть". Можно - "на смерть в окошко глядя". Если бы автор поставил знак, то выразил бы только один смысл. При отсутствии запятой оба смысла живут в содержании стихотворения. Это делает его ёмче. Подобных, и других приёмов в поэзии Лясковской много.
Анна Козырева 22.10.15 09:16
Николаю. Восемь?! Ну надо же, а я и не считала, сколько раз высунулась. Пусть будет еще и девятый, а потом, хорошо, больше не буду. Молчание, как известно, золото - пойду в копилку-шкатулку собирать: может разбогатею...
Николай 22.10.15 07:25
Анна Козырева, извините, но что Вы так упёрлись?! Аж ВОСЕМЬ раз тут выступили!
Ладно. Хоть почитал и аргументированные комментарии.
Юрий 21.10.15 23:11
Впрочем, зачастую и цель автором не ставится, не задается...

Ю.С.
Юрий Серб 21.10.15 23:08
Уважаемая Сэда Константиновна, Ваш риторический вопрос очень к месту в ходе данной дискуссии. По моим многолетним впечатлениям от ученической прозы, многословие - это стрельба в "молоко", мимо цели.
СэдаВермишева 21.10.15 22:32
Многослвье -это хорошо или плохо?
Анна Козырева 21.10.15 22:17
Юрию Сербу. Да Вы правы - именно преткновения, ибо очень верно, как мне кажется, прочувствовала состояние встревоженной души... Вы все увидели слова, неразбитые смыслово, а там же совсем другое...
Юрий Серб 21.10.15 22:01
С благодарностью к Людмиле Борисовне Владимировой и с преклонением перед ее ценнейшими аргументами и эрудицией, Юрий Серб
p.s. Дорогая Анна Александровна, мне кажется, Вы просто заупрямились... кровоток, видимо... И знаки препинания Вы в данный момент воспринимаете как знаки преткновения...
С уважением, Юрий
Анна Козырева 21.10.15 21:12
Как мы любим разбрасываться словом "графоман", хотя любого, сидящего за письменным столом с гусиным пером в руке, таковым и можно определить. В этом так много от высокомерия и, я бы сказала, безответственности. Так и хочется спросить: а судьи кто?
Андрей Смолин (Вологда) 21.10.15 20:41
Вся наша беда, что мы часто встаём на точку зрения поэта или литератора, будто бы он в ранге божества. Последнее стихотворение - графомания полная, никакого потока сознания там нет. Раньше в критике это называлось "опись имущества". Даже если мне тысяча человек скажут, что "Чёрный квадрат" Малевича - это искусство, я им всё равно не поверю. Наш случай иной, но близко к этому, а талантливому автору не надо играть в слова...
Анна Козырева 21.10.15 10:37
Дорогая Людмила Борисовна, Вы, как всегда, правы, и понятно, что уровень Ваших литературных познаний, высокой требовательности к себе и другим, ответственности перед словом и текстом, тонкого вкуса и т.п. - всё это не может Вам принять и согласиться с подобным написанием. Я совсем не хочу убедить Вас в обратном, ибо точность Ваших оценок слишком мне дорога, однако хочется все-таки встать на сторону поэта. Я не думаю, что это просто поток сознания, как писала выше, а вполне осознанная стилизация под древнерусский текст, только с разбивкой на слова. А почем бы и нет? И покушения на наш великий РУССКИЙ ЯЗЫК , извините, в этом случае я не вижу, хотя Вашу точку вполне и вполне понимаю и в целом согласна полностью. Но вот тут... пусть будет так...
Людмила Владимирова 21.10.15 00:42

Дорогая Анна Александровна!

Да, я могу согласиться, что порою стихи – как «ток крови» («Вскрыла жилы… хлещет стих»).
Или – неуправляемый «поток сознания». И – «выговорилась стоном душа и замерла опустошенная...» Наверное, любой поэт знает таких своих «бастардов».
Но если поэт решается их «выпустить в свет», то неумолимо встает вопрос: зачем, для чего?

И – «По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности» (К. Паустовский). Он же, кстати: «Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».

Так что, если поэту достаточно (очень хочется!) показать этот «ток», «поток» – он и выплеснет его в мир, нимало не озабочиваясь всякими там условностями вроде знаков препинания. Как это – с точки зрения «его гражданской ценности» – подскажите!
Тем острее встает этот вопрос в наши дни, когда повальная безграмотность становится угрожающей, а хитро-умные (хитро-…?) и поистине безграмотные –не зная грамоты и не желая знать – буквально насаждают эти «новшества». Стремясь не мытьем, так катаньем извести Русский язык, низвести на уровень их разумения. Окончательно задурить головы молодым своими «восторгами», типа: «Клёво!», «Креатив!» и т.п.
Не очень жалко, если поддаются, клюют наживку малостоящие, но высоко о себе мнящие. Очень жаль, если – по-настоящему талантливые. Как Наталья Лясковская.
Мне – жаль. Вы, другие вправе со мною не соглашаться.

С уважением, Л. Владимирова (Одесса).
Анна Козырева 20.10.15 19:55
Однозначно, что грамотность должна быть прежде всего, - тут и спорить нельзя. Но... тут же не о грамотности речь, а, так сложилось, о состоянии поэта: ну обошлась она без запятых и не потому, что упрямица, а потому, что в тот момент, повторюсь, это был ток крови. Мне даже кажется, что они и писались сплошным потоком, без последующей правки - выговорилась стоном душа и замерла опустошенная... Помню однажды мне Леша Парщиков (мой сокурсник) похвалился, что у него вышла книга стихов в Англии, на что я ответила: Леша, я тебя и по русски не понимаю... Ведь у него же всё сводилось к ломке языка и позе. А здесь же этого нет! Да и редактура не всегда может быть в помощь автору, случается, что это бывает просто ломкой... как, например, могут выкинуть из серьезного текста лирику, а лирика, как автору виделось, вполне к месту... (Последнюю фразу, уверена, поймет только Наталья, но уже от моего бабства...)
Григорий Блехман 20.10.15 15:34
Получаю наслаждение от интеллектуального пинг-понга меду видными в литературе людьми Анной Козыревой и Юрием Сербом.
Но в данном случае на стороне Юрия.
Потому что знаки препинания - неотъемлемая часть культуры языка.
И если с голоса можно читать, как угодно, то на бумаге (экране), на мой взгляд, эти знаки должны присутствовать.
Особенно сейчас, когда тенденция к безграмотности, явно поощряемая безграмотными реформами Министерства образования, принимает угрожающие размеры.
Поэтому, грамотное изложение текста в любом жанре - это, убеждён, обязанность русского литератора.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА