Людмила 16.03.17 15:19
Евгений Журавли пишет не на уровне современных политических рассуждений, а в культурном контексте, как мыслитель. А восток является также и христианским символом. В Евангелии от Луки в гимне Захарии читаем: "И посетил нас Восток свыше, просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира (Л 1: 79). В православном венчальном песнопении новорожденный Христос назван так: "Восток - имя Ему".
Виталий 15.03.17 10:15
Антону
Современный русский язык предполагает нецензурщину?
Это позиция православия?
Христа ищем на Востоке?
Что это с вами?
Александр В 14.03.17 17:50
Да, а ислам популяризировать, это как?
Антон 14.03.17 17:47
Виктору.
Это христианская притча, написанная современным языком. Более православное произведение трудно представить. Восток здесь только для оттенка или антуража. Вы вчитайтесь - Вера, Надежда, Любовь и мудрость-София ведут героя на протяжении всего пути. Юнусы, Юсэфы, Джебраилы, Данияры и т.д. - это всё библейские Ионы, Иосифы, Гавриилы и т.д., которые лишь одобрительно кивают главному герою из своих мусульманских мавзолеев, поддерживая его.
Смирение и принятие. Бог и Любовь. Об этом и весь мысленный монолог. Мир всем вам.
Людмила 11.03.17 21:06
За Евгением Журавли стоят историки-этимологи, написавшие множество статей о древнем балто-славянском языковом союзе. Есть двухтомный словарь прусского языка. Согласна с Виктором Николаевичем, что в выступлении почти не было собственно этимологических доказательств, но в жанре телевизионного интервью это трудно сделать. Надеюсь, что у Евгения они есть.
Желаю успеха!
Виктор 1.03.17 10:19
Юрию.

А как по ролику можно дать оценку произведению? Там совершенно о другом.
Кстати, ролик тоже не вызывает особого доверия. Журавли является краеведом, а утверждения его о происхождении народов, заселивших земли Калининградской области в давние времена, вызывают большое сомнение. Он не ученый- историк, и его слова ничем не подтверждаются. Домыслы.
Юрий 28.02.17 12:30
Возможно, несходные комментарии - оттого, что одни слушали ролик, а другие смотрели текст.
Виктор 28.02.17 10:08
Глянул я текст Журавли. Познавательно местами, для расширения кругозора полезно. Но вот по поводу данных строк Сэды Вермишевой:

"душа должна быть настроена на такой же высокий лад, . на такое же самоотречение и отречение , на ту же высокую волну, что и его повествование.. А это так непросто. И требует отваги.
Не всем она дана. Не всякому такая ноша посильна."
соглашусь не совсем.
Во- первых герой повествования устремлен на Восток, там он ищет Истину. А по мне, так лучше искать ее в Православии. Поэтому никакой высокой волны я не ощущаю, а только рябь.
Во-вторых не вижу, с чего бы душе настраиваться на высокий лад, если в тексте автора видишь такое:
"Местный погранец, видя, как я укладываю багаж, вертя в руках пачку сигарет, спрашивает: «Презент?». «Хер тебе, а не презент!» – говорю я по-русски."
или такое:

"Я понимаю лишь «мехмун», «Руссия», «бакшиш», «х…». "
А вот отвага требуется, чтобы рецензировать это произведение. Я бы не рискнул.
Юрий Серб 27.02.17 23:14
Люди, одержимые жаждой истины, заслуживают нашей благодарности и поклонения. Тем более - калининградцы.
Григорий Блехман 27.02.17 19:52
Сэда Константиновна сказала о главном: для того, чтобы так написать об этой книге, нужно почувствовать в душе своей созвучие той идее, которая сподвигла Евгения Журавли взяться за этот нелёгкий, но, на мой взгляд, благородный труд.
Такое созвучие и чувствуешь в этой короткой по тесту, но ёмкой по мысли, статье Лидии Довыденко.
СэдаВЕрмишева 26.02.17 17:33
Чтоб так воспринять Евгения Журавли - душа должна быть настроена на такой же высокий лад, . на такое же самоотречение и отречение , на ту же высокую волну, что и его повествование.. А это так непросто. И требует отваги.
Не всем она дана. Не всякому такая ноша посильна.
Лидия Довыденко приняла ее на себя. И я верю - выдержит....
С уважением С.Вермишева
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА