СэдаВермишева | 6.07.17 20:38 |
"НАЦИОНАЛЬНЫЕ БИБЛИОТЕКИ ТЮРКСКИХ СТРАН".
Какие страны позиционировали себя на мероприятии в качестве тюркских? Вопрос не праздный. |
Кнарик Хартавакян | 5.07.17 21:28 |
Важная публикация о том, что последних числах июня в Астане состоялся симпозиум «Читающая нация в читающем мире», который проходил в Национальной академической библиотеке Казахстана, а никто не откликнулся... Что стало с читателями писательского сайта?
Значимо, интересно, что в рамках работы симпозиума состоялась 5-я Международная Конференция директоров Национальных библиотек тюркских стран, заседание Национального комитета «Память мира» , а также ряд других культурных мероприятий. "В их числе прошла встреча секретаря Правления Союза писателей России — поэта, критика и прозаика Николая Владимировича Переяслова (г. Москва) с молодыми писателями и книголюбами Казахстана." Хотела бы и я послушать выполненные им и прочитанные на встрече переводы стихов казахских поэтов Как и всем сем присутствовавшим на встрече, мне также очень понравилось лирическое стихотворение Н. Переяслова «Казахстанская ночь». МАСТЕРСКОЕ, замечательное во всех отношениях творение, насыщенное восточным колоритом! "Душно и звёздно. В небе высоком — жаркой лепёшкой повисла луна. Веет поэзией, древним востоком, кто-то вздыхает тайком у окна. Шелест ли, шёпот ли, шорох ли сада — слышу, как, нежно склоняясь ко мне, ночь, как искусная Шехерезада, новую сказку плетёт в тишине. Сквозь темноту — то яснее, то глуше, точно вдали где-то локомотив, — ночь раздвигая, вЛИВает мне в душу сладкий, как дыня, восточный мотив." с признательностью К. Хартавакян |