Страница: 1 2  Все

Юрий Серб 23.05.19 00:02
Константину Гнетневу
Для Гузель Яхиной раскулаченный народ - это не ее собственный народ, а только повод для извержения грязи на страну пребывания, которую она не любит и понимать не хочет. Почему я считаю, что понимать не хочет? Потому что в ее опусе очень мало правды, или попросту нет. Самый страшный, садистский террор практиковался чекистами до начала 20-х гг.. когда любая Губчека состояла сплошь из нерусских троцкистов. И самыми кровожадными были как раз они, прежде всего в неподконтрольных сталинскому центру периферийных органах. Слишком много у Яхиной сцен с преувеличениями, которые смакует она сама и те, кто её раскручивает...А раскручивают её ради того, чтобы завалить книжные прилавки подобным чтивом и задавить отечественную литературу. Параллельно готовя почву для издания переводов Яхиной за рубежом на деньги нашего бюджета. Слава Швыдкому и Мединскому - ха-ха! - с их покрывающим гауляйтером!

Ирина 22.05.19 18:45
Константину Гнетневу

Вы ничего не поняли. Яхину либералы раскручивают не потому, что она о зверствах комиссаров в пыльных шлемах пишет, а потому что у неё (и этим она от Скромного отличается) все люди подобны зверям. Не поленитесь, прочтите хотя бы первые страницы её романа. И вы увидите, что живет героиня Яхиной даже и не в гулаге, а в своей семье, как рабыня, к которой никто не испытывает ни любви, ни жалости.
Что же вы хотите от карательных органов, если по Яхиной даже простые люди подобны зверям?
константин гнетнев 22.05.19 16:29
А почему сразу "новая попытка полить грязью историю собственного народа", "исковеркать историю" и т. п.? Раскулачивание уничтожило два моих рода: мой дед казак с тремя малолетними дочерьми с донского Бузулука (бабушка перед высылкой умерла от голода) оказался в Коми, ушёл защищать Ленинград и сгинул под Ленинградом. Моя мама вместе с сёстрами с 9-летнего возраста до 25 лет скиталась по детдомам и спецпосёлкам. Семью отца из-под Ельца в вагоне для скота увезли в Карелию. Я что, не должен писать об этом, чтобы не нарушить чей-то душевный покой? Побояться оскорбить чьи-то патриотические чувства? Несколько лет я затратил на то, чтобы выяснить хотя бы какие-нибудь данные, но... Архивы старательно подчищены, а потому неполны, если не сказать убоги. Но кое-что найти можно. Желающие хотя бы приблизительно представить себе масштабы этой катастрофы могут почитать в журнале "Север" (№7-8 за 2015 год и №11-12 за 2018). Событий, перемоловших сотни тысяч российских семей, литература и публицистика едва коснулись. И в обществе до сих пор доминирует карикатурный образ кулака из ранних советских фильмов: в меховой шапке и с обрезом. К достоинствам романа Яхиной относят открытие темы выселения кулацких семей. Это не так. Роман представляет собой по существу ремейк романа Николая Скромного "Перелом", опубликованный в журнале "Север" во второй половине 80-х и вызвавший чрезвычайный читательский интерес. У мурманчанина Скромного (высланные родители его погибли, и фамилию Николаю дали в детдоме) идейный чекист по фамилии Похмельный раскулачивает семьи, выгоняет их из домов, потом везёт в дикие степи начальником эшелона, потом остаётся комендантом спецпосёлка и председателем колхоза, потом его арестовывают бывшие коллеги... Сюжет у Яхиной, что называется, один в один. Вот это не здорово. А тема никого оскорблять не должна. Правды о прошлом своего народа в 20 веке ни власть, ни писатели ещё не сказали. И не стоит нам так уж обижаться.
Клара Балтина 12.05.19 12:56
Я не против романа Гузель Яхиной. Я против засилья подобной литературы в нашем обществе. Сегодня мы позволим исковеркать нашу историю, завтра промолчим против осквернения памяти наших предков, а послезавтра мы вымрем. И вымирать мы будем не отдельными народностями, а все вместе. Бумеранг уже запущен, и он обязательно вернется. И тогда никакие деньги, никакая слава не помогут. Литература обладает огромной силой, поэтому любой писатель независимо от уровня своего таланта должен отвечать за каждую букву, которую он вывел в свет. Потому что, он отвечает за то, что мы получим в будущем.
Хочу поблагодарить всех, кто принял участие в обсуждении этой статьи. Всем, кто поддержал меня, моим оппонентам, и лично Гузель Яхиной, я желаю только добра и благоденствия, и пусть в жизни вам сопутствует удача.
Фаиля Ситдикова 9.05.19 21:55
Полностью согласна с мнением Клары Балтиной! Татарские женщины всегда были самостоятельны. Они терпеливо несли на себе тяжелое бремя той эпохи, но унижать себя и втаптывать в грязь, никогда не позволяли.
Лариса 9.05.19 13:15
Сразу вспомнила книгу Юрия Полякова -"Не вари козлёнка..." Так создаются голые короли( и королевы).
Григорий Блехман 8.05.19 21:16
Прежде всего отмечу блестящее по своей точности и ёмкости название, которое дала своей статье Клара Балтина.
Такое название - уже исчерпывающая характеристика не только романа, о котором идёт в статье речь, но и всех "произведений" подобного рода, выходящих из-под перьев "поощряемых властью литературных фигур".
А поощряется такая литературная эклектика и полуправда, которая нередко опаснее прямой лжи, намеренно, поскольку современной власти, очень бледно выглядящей на фоне даже не самых крупных фигур, возглавлявших Советский Союз ( за исключением Горбачёва), необходимо власть СССР порочить всеми доступными средствами, чтобы оправдать свою полную никчемность.
Благодарю Клару Ашрафовну за исчерпывающее резюме о "нравственной" сути этого романа.
Юрий Серб 8.05.19 18:47
В скверно написанном опусе Яхиной есть сцена, когда конвоир в приступе злобы стреляет в беззащитных выселяемых людей. Целиком я этого опуса не читал, но прекрасно отдаю себе отчет, за что это нетатарская фамилия раскручивается на всех европейских языках Федеральным агентством по массовым коммуникациям и "Институтом перевода" за наш с вами счет, уважаемые соотечественники. Об этом исчерпывающим образом говорит Ирина Кучушева. Гузель Яхина для меня - даже не соотечественница, пишет на ломано-суконном наречии и пачкает даже не "свою страну", а страну своего пребывания. Сегодня она здесь, а завтра переедет на Брайтон -Бич, поскольку в Израиле жарко и опасно. Благодарю Клару Ашрафовну за разумную и справедливую оценку этого словесного извержения Яхиной.
Ирина Кучушева 7.05.19 23:57
Здесь согласия мы не найдем.
Потому что сегодня у всех нас разные представления о человеческом достоинстве.
Все мы не только поем и пляшем, а и подчиняемся своей животной физиологии.
Гораздо труднее занимательно рассказать, как мы поём и пляшем, а вот о физиологических позывах, будь это тупое стремление мужчины показать себя не любящим мужем, а альфа-самцом, стремление свекрови выместить на невестке свои кмплексы - это очень горячая для дебилов тема. Люди, лишенные таланта любви, сострадания, будут смаковать страдания жертв животного безумия внутри человеческого вида.
Может кому-то моя фамилия, как у Карамзина или Тургенева, показаться татарской, но по паспорту я русская и живу в регионе далеком от татар. Хотя, ничего не поменялось бы в моем самоощущении, если бы выяснилось, что, как Карамзин, русская я только по паспорту.
А будь я татаркой, то, тем более, сказала бы так: Гузель Яхину на все языки мира переводят для того, чтобы весь мир увидел, что страна Россия столь дикая и звероподобная, что лучше её уничтожить, чем сберечь.
Камиль Зиганшин 7.05.19 21:57
Наконец нашёлся человек, открыто сказавший правду: "Король то голый!" К сожалению, в наше время раскручиваются те кто лучше и талантливей других обливает грязью свою страну. Это ж так очевидно. Пройдёт лет десять и этих авторов ни кто и не вспомнит.
Татьяна Даниленко 7.05.19 17:40
Прослушала книгу на одном дыхании.Мне много лет. Не люблю очернительства моей страны,не очень подробно знаю историю Золотой Орды. Но то,что автор книги настоящий писатель,очевидно.Как раз присутствие на обложке цитаты Улицкой не побудило к чтению. Просто решила начать слушать,а там, как получится. И не могла оторваться.Полностью согласна с Николаем.
Сергей Константинов 7.05.19 12:38
Как они все запищали. Словно хвост прижали дверью. Значит, Клара во всем права.
Светлана 5.05.19 22:48
Клара Балтина пусть сначала сама напишет что-то стоящее внимания широкой публики, потом можно и за рецензии на знаменитые произведения других авторов приниматься.
Найля 5.05.19 22:43
Роман прекрасный, а рецензия глупая. Это еще один выплеск яда татарстанской "интеллигенции". Они не могут простить Яхиной, что свой знаменитый роман она написала на русском языке.

Марина Маслова 5.05.19 22:25
Есть определённая закономерность в том, что комментатор, не уверенный в своей правоте, боится обозначить своё имя. Все эти Коли, Тани, Мани - это несерьёзно. В ситуации публичной коммуникации у человека должна быть прежде всего фамилия. И если вы боитесь отвечать сами за своё мнение, не подписав под ним фамилию, то какая разница, что вы там думаете. "Моё впечатление - это настоящая литература!" - пишет некто. Но чтобы серьёзный человек мог вам поверить, чтобы ваше мнение было для него интересно, у вас должно быть мужество считать себя правым. Если такового мужества нет, а есть трусливо поджатый хвост, то кому вы интересны?
Автор статьи Клара Балтина вызывает уважение прежде всего тем, что мужественно выступает публично со своим мнением, даже зная, что будут нападки. А они неизбежны, когда подвергается критике искусственно "раскрученное" имя. Самостоятельность автора по имени Гузель Яхина существенно усыхает как раз по причине присутствия на обложке её книги цитаты Людмилы Улицкой. Вот это и есть "раскрутка". А была бы она самодостаточным писателем, никаких чужих цитат на обложке своей книги не потерпела бы. Потому что если ты автор книги, то на обложке должно стоять только твоё имя, а не имена "группы поддержки" для слабого автора. Даже если от неё, Яхиной, не зависело оформление обложки, то её литературные "няньки" таким образом всем дали понять - "это наш человек". Ну, если ваш, то сами его и читайте...
Ольга Быстрова 5.05.19 22:09
Наталья, рецензия не безграмотная, она просто не литературоведческая, а читательская, излагающая впечатление от содержания. У меня такое же впечатление.
И русским языком автор рецензии владеет.
Морфологические признаки глагола "долюбливал":
- начальная форма: долюбливать (инфинитив);
- постоянные признаки: 1-е спряжение, переходный, несовершенный вид;
- непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, прошедшее время, мужской род, невозвратный.
В соответсвии с контекстом может быть различным членом предложения.

Не горячитесь. Дарья Донцова у нас самая издаваемая писательница, но это ведь полная графомания. А Гузель Яхина не графоманка, вполне средний писатель.
Наталья 5.05.19 21:39
Поразительно безграмотная рецензия. Во всех отношениях. А книга отличная.
P.S. Нет в русском языке глагола "долюбливать".
Татьяна 5.05.19 21:33

Во многом согласна с автором статьи. "Зулейха" ни о чем и ни для чего - схема. А зная татарских женщин и их положение в семье - не верю.
Николай 5.05.19 10:26
Злобность комментария - верный признак "заказухи"! Это перекликается с помоями, которые вылиты на Яхину писательской номенклатурой Татарстана. "Ах, задета честь татарских женщин и мужчин". О рецензентах на этом всё.
Теперь о романе (романах) Яхиной. Моё впечатление - это настоящая литература! Смешны претензии по поводу цели писателя. Цель - осмысление жизни, высказывание своего отношения к жизни, к истории страны, народа, как татарского, так и российского. Эмоциональный уровень романа потрясает. Стиль - авторский, самобытный, на мой взгляд - женский, т.е. более чувственный, менее рациональный, чем у мужчин. И это - тоже достоинство. Я рад, что, после многих лет пустого злобствования и пессимизма, в нашей литературе появился большой писатель. И, да, как ни поразительно - роман оптимистический. Зулейха действительно открывает глаза. Смысл жизни в жизни. Это сильнее всего!!! Это особенно раздражает Клару Балтину.
олег круг 5.05.19 08:48
Автор говорит,"Зулейха открыла глаза"? Так лучше бы и не открывала! Умнее смотрелась!
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА