Николай ДОРОШЕНКО
ПОКОЙ НАМ ТОЛЬКО СНИТСЯ

Еще недавно на сайте "Российский писатель" была битва с министром культуры Мединским, попытавшимся наш Союз писателей России превратить в литературный общепит.

Не получилось.

И мы успокоились.

И вот в "Литературной газете", возглавляемой членом президиума совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству (распоряжение Президента Российской Федерации от 27 января 2014 г. № 15-рп)  Юрием Михайловичем Поляковым, был вброшен сигнал главам наших регионов: не связывайтесь с Союзом писателей России, иначе опорочим.

Более того, сигнал поступил за подписью Николая Иванова. И в комментариях к этой публикации на сайте "ЛГ" сразу же появился вот этот диковатый, хотя и постановочный отклик: "Молодец, Николай Фёдорович! Вот образец истинной принципиальности, когда для человека не важны чины и регалии, а важны только интересы великой российской литературы! Любо! Так держать!"

Но, слава Богу, далее появилось и возмущение самого Николая Иванова: "Я, Иванов Николай Федорович, не имею к данному творению никакого отношения…"

О том, что Николаев Ивановых у нас хоть пруд пруди – речи не будет. Речь тут о том, что "Литгазета", нарушив свой формат, впервые не опубликовала фото автора, чтобы все думали, что автор (возможно, допустим и вдруг) – это сам Николай Федорович Иванов, известный прозаик и, к тому же, сопредседатель СП России.

Но огромнейшим тиражом газета разошлась в типографском варианте, и телефон мой всю среду не умолкал, писатели –  от Москвы до самых до окраин  – пытались у меня узнать, что случилось с Николаем Федоровичем Ивановым.

Да не наш это Иванов, говорю я, чтобы баланс на моем пенсионерском мобильнике не сжирался еще и литгазетовской провокацией.

А далее я должен буду напомнить, что еще при Ельцине Якутия и Орловская область прорвали блокаду русской литературы и всем прочим главам регионов показали: вот мы пригласили русских писателей к себе и остаемся живыми. И после уже многие регионы стали не шарахаться от Союза писателей России, как от прокаженного. Даже в городах Центрального  Федерального округа год за годом  стали проходить Дни литературы именно с участием Союза писателей России, а не номенклатурного списка, составленного Госдепом США. И, соответственно, во многих регионах за счет местных бюджетов стали выходить книги не только новономенклатурные и, в духе времени, с матерком, а вполне приличные.

Вот и теперь на свой национальный праздник «Ысыах Олонхо» Якутия пригласила именно Союз писателей России. Но, может быть, не в память (хотя, может быть, и в память) о том, что якуты первыми прорвали блокаду русской, державной литературы при Ельцине, а и, не сомневаюсь, потому, что народный писатель Якутии, великий просветитель Суорун Омоллон (Сивцев Дмитрий Кононович) в последние десятки лет оставался только для СП России великим, и только в печатных изданиях СП России ("Российский писатель", "Роман-журнал ХХI век", "Новая книга" и др.) о нем не забывали.

А это дорого стоит.

И потому "Литгазета" члена президиума совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству, не найдя, чем уязвить Союз писателей России, под псевдонимом "Николай Иванов" указала на то, что председатель СП России Валерий Ганичев приехал в Якутию "бережно поддерживаемый под руки дочерью и зятем, а по совместительству – сопредседателем того же СП Сергеем Котькало". В расчете на то, что в тех инстанциях, в которые  член президиума совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству сигналит, не знают, что Марина Ганичева редактирует два журнала СП России и, к тому же, давно проводит единственный в России патриотический детский и юношеский литературно-художественный конкурс "Гренадеры, вперед!".

А уж что касается "зятя Котькало", то эта сплетня была состряпана "Литгазетой" давно, еще когда Валерий Ганичев стал заместителем Главы ВНРС и ему понадобился в качестве правой руки не, например, аж член президиума совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству Юрий Поляков, а более подходящий для такого дела известный православный писатель Сергей Котькало.

Так что, хотя и стыдно мне уличать в клевете самого члена президиума совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству в использовании когда-то главной литературной газеты для литературного сплетничанья, деваться мне некуда.

Уличаю!

Опять же, есть у "Литгазеты" улика против СП России о том, что Ганичев – не молод.

Но Ганичев и сам об этом знает. И на последнем съезде СП России он хотел отойти от дел. А Станислав Куняев предложил заменить его Иваном Переверзиным. И писатели, разумеется, предпочли остаться с Ганичевым.

Хотя, если бы власть в лице министра культуры и члена президиума совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству не мечтала наш патриотический Союз задушить, то уже давно мы бы, не без радостного согласия Ганичева, нашли, кем его на председательском посту заменить. В условиях же войны с русской литературой не на жизнь а на смерть для нас важно "коней на переправе не менять", остаться с Ганичевым, который нашу литературу не предал, который писателей не обменял на личную чечевичную похлебку, которому мы, аппарат правления СП России, доверяем, даже и оставаясь по воле министра культуры и совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству уже много лет без зарплаты.

Да, жирные коты министерства культуры и президиума совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству в это не могут поверить. Но – свидетельствую: есть высшие смыслы! И есть остатки русской интеллигенции, которые не ради живота своего, а ради высоких смыслов   могут трудиться  даже и без зарплаты. Например, живя, как я, на жидкую пенсию, или, например, кто помоложе, на какие-то побочные приработки.

Конечно же, в литгазетовской кляузе  было льстиво провозглашено:

"У якутов есть чему поучиться!"

Но я и под собственной фамилией, а не как некий "Николай Иванов", с таким утверждением согласен.

Далее же "Литгазета" начинает воду мутить:

"Главное, что впервые в истории современной России не на словах, а на деле образована подобная ассоциация! Вот и поговорить бы об этом по-настоящему знаковом событии, подумать вместе, как перенести его на почву разных регионов и на всероссийский уровень! Увы, на это не хватило ни времени, ни желания. Приезжие «ораторы» мямлили, привычно переливая из пустого в порожнее".

Речь тут, видимо, о том, что в Якутии писательские организации объединились в единую ассоциацию.

Но у нас они уже давно объединяются, например, в Ассоциацию писателей Урала, возглавляемую неутомимым тружеником Александром Кердан и – в ассоциации более мелкие. Для нас это не новость. Мы об этом весьма беспокойно и вполне спокойно поговорили уже лет десять назад. И приняли решение, что  ассоциации – это хорошо. Если, конечно, региональные организации не против.

Но "Литгазета", далекая от писательской жизни, об этом не знает.

И, как Огурцов из известной рязановской комедии, "Литгазета" члена президиума совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству учит нас жить:

"Гораздо больше пользы могло бы принести приглашение в Саха опытных литературных переводчиков, которые помогли бы «огранить» алмазы якутской поэзии и прозы, чтобы они засверкали бриллиантами для русскоязычных читателей!"

И тут я аж самому члену президиума совета при президенте Российской Федерации по культуре должен буду заметить, что если бы он, имея, в отличие от Союза писателей России, мощнейшую денежную подпитку, хотя бы раз в месяц вместо доносов на русскую литературу помещал в "Литгазете" по два-три "алмаза якутской поэзии и прозы", то не Ганичева, а его – члена президиума совета при президенте Российской Федерации по культуре – якуты пригласили бы на свой праздник. И ему бы, а не Ганичеву, на своем празднике преподнесли бы чашу с вкуснейшим якутским кумысом.

Да при таком высокооплачиваемом штате, как у "Литгазеты", будь на месте пышущего здоровьем Полякова наш преклонных лет Ганичев, "Литгазета" давно бы уже заменила бы все писательские Союзы в организации литпроцесса!

Уже давно бы всероссийский читатель с базара нес не милордов глупых, а тех истинных русских и российских писателей, которых я вынужден ютить на личные средства и личным бесплатным трудом на сайте "Российский писатель".

Да, я понимаю, что после этой моей реплики мне уже не светит премия Дельвига, на огромную денежную составляющую которой я бы перевел и опубликовал не только якутских писателей.

Но, уж извиняюсь, у нас не всё покупается и продается, как у вас – в совете при президенте Российской Федерации по культуре и искусству. Да и мы уже привычны жить абы как. В отличие от вас, нас ненавидящих за то, что мы запрещенной вами литературе бескорыстно служим и при этом – пока еще живы.

 
Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"
Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную