В Эстонии издана уникальная книга – «Прибалтийцы в Отечественной войне 1812 года»

В 2012 году будет широко отмечаться 200-летие победы России над агрессорами во главе с императором Наполеоном Бонапартом, развязавшим войну, которая в России носит название Отечественной. Для русского народа и иных народов России эта война стала воистину всенародной. Свой существенный вклад в разгром неприятеля внесли также прибалтийцы.

Летом этого года из печати вышел объёмный труд на 656 страниц – книга «Прибалтийцы в Отечественной войне 1812 года» писателя Владимира Илляшевича. В книгу включены описания биографий 55-ти генералов-прибалтийцев, портреты которых экспонируются в «Галерее 1812 года Эрмитажа» в Санкт-Петербурге, за авторством коллеги В.Илляшевича по Эстонскому отделению Союза писателей России – Марата Гайнуллина.

На тему о противоборстве России и Наполеона написано немало исторических исследований, публицистических и художественных произведений. Однако подробных системных исследований о событиях, происходивших на северном направлении, практически до сих пор не было. Тем временем, столицей Российского государства был Санкт-Петербург и стремление не допустить Бонапарта к городу на Неве было более, чем важным. Книга даёт хороший геополитический обзор положению дел, сложившемуся на момент начала войны и оказавшему решающее влияние на сам её ход.

В.Илляшевич открывает книгу интересными сведениями о том, что прообразом героя толстовского романа «Война и мир» Андрея Болконского в эпизоде ранения в сражении под Аустерлицем послужил зять Кутузова штабс-капитан русской армии граф Фердинанд (Фёдор) фон Тизенгаузен, похороненный в Домском соборое на таллинском Вышгороде. Прославленный русский фельдмаршал писал своей дочери в Ревель: «Ежели бы быть у меня сыну, то не хотел бы иметь другого, как Фердинанда». Не случайно Михаил Илларионович часто называл зятя Фёдором. Прибалтийский род Тизенгаузенов получил начало от родства с полоцкими князьями (Рюриковичи), а бабушка Фердинанда – из прибалтийского рода фон Барановых.

В «Слове к читателю» Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Эстонской Республике Ю.Н.Мерзляков называет книгу по-своему уникальной, так как «в ней раскрывается малоизвестная тема противоборства нашей армии с войсками Наполеона на северо-западном направлении и вклада прибалтийцев победу русского оружия». Российский посол отмечает: «Среди незаурядных военных деятелей того времени немало представителей старинных остзейских фамилий, а также русских родов, связанных с Прибалтикой происхождением или биографией. К ним по праву можно отнести таких выдающихся полководцев, как Михаил Илларионович Кутузов и Михаил Богданович Барклай де Толли. И это – ещё одно свидетельство богатства и разнообразия Русского Мiра, прочных и органичных связей России и Прибалтики. /…/. Отрадно, что свою лепту в преддверии празднования 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 года внесли русские писатели Эстонии. Убеждён, что новая книга найдёт заинтересованного читателя и будет востребована как убедительное подтверждение неразрывных исторических, культурных связей России и Прибалтики».

Драматические события тех времён завершились Венским конгрессом и при самом активном участии России была фактически впервые создана система коллективной европейской безопасности. Эти уроки прошлого поучительны и весьма актуальны с точки зрения современной международной жизни. Из этих уроков многое для себя поучительного могут извлечь европейские государства, включая прибалтийские.

Книга снабжена Указателем имён (с краткими сведениями) прибалтийцев – участниками событий того времени, что позволяет использовать её в качестве биографического справочника. Она пополнила авторскую серию книг В.Илляшевича – «Прибалтийцы на российской дипломатической службе» (2005), «Русские судьбы Эстонии» (2007), «Прибалтийцы на российской государственной службе» (2009), отмеченных рядом всероссийских литературных премий.

Новое издание вызвало заметный интерес со стороны читателей основных библиотек Эстонии и поступило в торговую сеть книжных магазинов «Аполло» и «Рахва раамат». Её можно приобрести также в офисе Эстонского отделения Союза писателей Эстонии.

http://baltija.eu/news/read/20142

Вернуться на главную