Анна ГРАНАТОВА
Эволюция жанров против инволюции системы образования

Завершила работу XIX международная конференция "Пушкинские чтения"-2014

В Ленинградском Государственном Университете (ЛГУ, Санкт-Петербург, Пушкино), вот уже в 19-й раз прошли традиционные ежегодные "Пушкинские чтения", приуроченные к очередной годовщине дня рождения А.С.Пушкина, и на которых в текущем году собрались не только ведущие филологи всей страны, но и ближнего зарубежья, и даже из США.

Открывая конференцию, завкафедрой русской литературы ЛГУ им А.Пушкина, проф. доктор филологических наук, Татьяна Владимировна Мальцева, отметила, что текущий год отмечен многими замечательными юбилеями в писательской среде, особенно, среди классиков русской литературы. Исполняется 245 лет со дня рождения легендарного баснописца, И.А.Крылова, 200 лет со дня рождения выдающегося поэта М.Ю.Лермонтова, 205 лет со дня рождения блестящего прозаика Н.В.Гоголя, 270 лет со дня рождения замечательного драматурга Д.И.Фонвизина, 215 лет со дня рождения А.С.Пушкина. Эта конференция посвящается памяти этих и других выдающихся русских прозаиков, драматургов и поэтов.

На пленарном заседании выступили представители академической науки. Декан филологического факультета, профессор Елецкого госуниверситета им. И.А.Бунина, докт. фил наук, Ольга Александровна Мещерякова и доцент Мордовского Госуниверситета им. Н.Огарева, к.ф.н., Наталья Викторовна Шестеркина, представили оригинальный анализ стихотворения в прозе И.С.Тургенева "Как хороши, как свежи были розы".

В докладе, сделанном О.А.Мещеряковой, анализировалась значимая для читателя лексика, с точки зрения мифопоэтического наполнения образа. Опираясь на труды С.Телегина, Е.Мелетиного, А.Афанасьева, исследователи провели мифореставрацию стихотворения в прозе И.Тургенева "Как хороши, как свежи были розы". Проанализировали архетипы, заложенные И.Тургеневым в ключевые для читательского восприятия слова (розы, темнота. дом, мороз, холод, свеча, угол, звезда, лето, огонь и др.), авторы исследования сопоставили эти образы с лирикой И.П.Мятлева, поскольку сам И.Тургенев цитирует фразу из стихотворения Мятлева "Розы". В основу исследовательской работы легло мифопоэтическое представление И.Тургенева о закономерностях самой природы. Это кардинально отличает стихотворение в прозе И.Тургенева от одноименного стихотворения "Как хороши, как свежи были розы" Игоря Северянина. Иван Тургенев не случайно обращается к образам мифических персонажей, что отражено даже в его переписке с А.Фетом, где он апеллирует к образу Сатурна, пожирающего время и песочным часам. В процессе исследования оказалось, что "мифопоэтическое пространство в прозе И.Тургенева разворачивает идею цикличности, вечного возвращения, смены времен года, чередования зимы и лета, тепла и холода, космоса и хаоса".

Оригинален и любопытен был доклад и профессора Светланы Глебовны Гренье (Университет Джорджтаун, Вашингтон, США), посвященный "Герценовским мотивам романа "Былое и думы" в "Докторе Живаго" Б.Пастернака". В этом докладе остро прозвучала тема неравного брака и мотива измены. В научной литературе еще не обсуждалось влияние прозы Герцена на Пастернака, однако, проблематика, заданная Александром Герценом, оказалась необыкновенно живуча. и уже поэтому заслуживает научного внимания. А.Герцен был по многом "первопроходцем" в русской литературе, его "Былое и думы" и "Кто виноват" представляют собой первый портрет русской интеллигенции. Кроме того, это были, возможно первые литературные произведения, серьезно поднимающие тему супружеской измены. Очевидно, что "Доктор Живаго" Бориса Пастернака вписывается во все эти традиции. Мужские образы у Пастернака и Герцена, - "лишние люди", слабовольные юноши, оба работают учителями в гимназиях. В обоих случаях они женятся на психологически более сильных и решительных женщинах, и со временем эти неравные браки закономерно распадаются, оба мужа превращаются в "бревно, лежащее на дороге к счастью собственной жены". А жены, в свою очередь, "подавляющие благородством и добротой" своих мужей, "любят уже не мужчину, а свою благородную задачу". В обоих случаях перед свадьбой друзья женихов отговаривают от браков "где жена будет верховодить". В обоих случаях авторы создают картину "брака по расчету", который приходит в столкновение с любовью высшего порядка. Некоторые фразы у Пастернака и Герцена, отражающие внутренние переживания героев, звучат в унисон. Можно проводить и далее любопытные параллели, между творчеством Пастернака и Герцена. По мнению исследователя, "код русской интеллигенции", лежащий основе обоих произведений позволит находить и другие интересные аналогии в русской литературе.

Особенно интересным на пленарном заседании был доклад доктора философских и доктора филологических наук, профессора Сергея Слободнюк из Магнитогорска (Магнитогорский госуниверситет), посвященный вот уже много лет исследуемой им теме жанра утопии. Анализируя восточные мотивы для европейского жанра утопии, С.Л.Слободнюк отметил, что "крайне сложно определить подлинный источник вдохновения автора". В XX веке кардинальным образом меняется облик утопических миров, и со стороны европейских мыслителей человечеству предлагаются новые "острова счастья" с абсолютно логичной. совершенной, закономерной структурой. Творения Е.Замятина, О.Хаксли, Д.Оруэлла и Ф.Герберта способны свести с ума даже адептом постмодернизма. Марксизм и евгеника, сексуальность и диалектика, древний гностицизм и античные герои, дарвинизм и тэйлорианство спутаны здесь настолько, что гордиев узел в сравнении с этим кажется милой забавой. Однако, подступы к анализу жанра утопии, найти все же можно, если оперировать понятиями "свободы", "земного рая", "идеального государства". Тогда становится очевидна редукция эмоционального мира героев, совершенная логика мироустройства замещает естественные человеческие чувства, которые во многом иррациональны. Приведем некоторые цитаты из доклада исследователя. "В Едином государстве не просто отсутствует свобода, но и отсутствует то, что составляет основу веры. В Едином Государстве нет не только свободы, но и свободы выбора и выбора как такового". Таким образом, жанр утопии строится на архитектонике идеальной логики, но в этом структурно совершенном мире нет главного - счастья. "К четвертому столетию XX века все основные течения политической мысли были уже авторитарными. В земном рае разуверились именно тогда, когда он стал реально осуществим". Другими словами, рай земной возможен, но он не будет по своей сути раем, ибо в нем не будет счастья, любви и радости! Парадоксальность жанра утопии проф. С.Л.Слободнюк планирует исследовать и на другом литературном материале.

После пленарного заседания состоялась работа по секциям. в которых ведущее место отводилось исследованию художественных стратегий классической и новой литературы с точки зрения трех уровней анализа: жанра. автора и текста. Фактически речь идет о попытке проследить эволюцию современных литературных форм и содержательных тенденций.

Во время кулуарных разговоров среди ученых особенно пристально внимание было уделено теме ЕГЭ, и предложению ряда чиновников о снижении минимального балла по русскому языку с 36 до 24 единиц. Основания на это могут быть весьма "убедительными", от безграмотности интернет- сообщений до волн миграции, неспособных быстро освоить русский язык. Но все это, конечно, не оправдание для того, чтобы страна и ее общество решилась на свою культурную инволюцию. Инициатива чиновников Минобрнауки РФ о снижении порога ЕГЭ по русскому языку, резко осуждается филологической элитой страны. Участники Пушкинских Чтений -2014 открыто говорят этой инициативе "нет".

О чем может свидетельствовать понижение минимального балла по русскому языку для ЕГЭ, как не о беспомощности современной системы образования, которая в XXI веке предлагает нам прямую дорогу к безграмотности каменного века? Налицо уже тенденция того, что молодое поколение разучивается читать. А за понижением грамотности, последует и падение общей культуры, и утрата национального самосознания, и неспособность к восприятию текстов классической литературы, отражающей мышление эпохи, различные характеры, проблематику и типажи времени. Значит, мы скоро и разучимся мыслить. А может, у наших чиновников этот "процесс уже и пошел", ведь известно же, что рыба гниет с головы.

 

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"
Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную