«Это – кровью омытые письма мои, Нет никакой аналогии. Их действительно двадцать, пожелтевших, частично распавшихся на фрагменты от ветхости бумаги писем. Время не пожалело ни тетрадных листов, ни специальных почтовых бланков, в верхнем углу которых «кричала» надпись «Смерть немецким оккупантам!» Это особые почтовые открытки с предостережением для воинов « ниже /выше черты не писать». Большинство конвертов сохранили черные штемпельные отпечатки войны: «Просмотрено. Военная цензура». Листая желтые страницы былого, составляя фрагменты далеких солдатских писем, понимаешь истинное значение «глаголов войны». Они запечатлели атмосферу фронта, её суровые будни. А с ней и историю человека, красноармейца, главного героя. Письма с фронта - правдивая литература, суровая летопись борьбы с «проклятою ордой», объединенными силами европейского фашизма. Сегодня, как никогда, ощутим его оскал. Он, вскормленный олигархическим хищником, внутренне оправданный либералами всех мастей, цинично глумится над славным прошлым страны, принижая всемирную роль победителей. Откровенно объявив реванш на Украине и других республиках бывшего СССР, опять примеряется к лаврам мирового Властелина. На фоне человеконенавистнических потуг «новой Европы» и их заокеанского куратора празднование 70-летия Великой Победы для людей доброй воли больше, чем юбилей, это отповедь мировому агрессору. Двадцать писем красноармейца Зосима Аврамчука своеобразный документ военных событий. Объективный рассказ солдата в искренности, которого не усомнишься.
От письма к письму, в постоянном обращении к жене и детям, проявляется не только забота, но чувство тревожного ожидания от неизвестности пребывания их в эвакуации. Спасаясь от немецкого вторжения, семья Аврамчуков после скитаний, обрела прибежище в одном из степных колхозов Сталинградской области. Фактически на голом месте. Брошен дом и хозяйство в Житомирской области. Надо выживать в новых условиях. Довоенные семьи отличались особым общинным укладом, житейской мудростью крестьянского общежития. Жена Прасковья и пятеро её детей, младшему двенадцать, старшей дочери двадцать лет, оказавшись не в простых условиях, не отчаялись, нашли силы для обретения своего жизненного пространства. Естественно, что отец, призванный в ряды Красной Армии, испытывает тревогу за любимых ему людей. Сын Николай и дочь Тося рвутся на фронт, и нет той силы, которая смогла бы их остановить. В послевоенные годы Тося (Зоя Зосимовна Черкасова), одна из дочерей Зосима Даниловича, приезжая Ригу, делилась впечатлениями, как воевала санинструктором в одной из частей 18 Армии. Её одну из немногих воинов- девушек, принимал в ряды ВКП (б), начальник политотдела полковник Л.И. Брежнев. Навсегда запомнилась неповторимая интонация её голоса. Говорила размеренно, едва слышно, подбирая слова, но убедительно и твердо, обращая их к собеседнику. Бескомпромиссная, волевая женщина. Настоящая фронтовичка! Рассказывала о войне мало. Скупо и неохотно. Запомнились лишь некоторые эпизоды, как летом 1941 года девушки фармацевтического училища, в котором обучалась в канун войны, добровольцами ушли на фронт. По зову сердца: сразу, и не раздумывая. Нельзя не понимать, что вся атмосфера патриотического подъема формировала общественное мнение, которое способствовало героическому поведению советских людей. И выбора не было. Все в едином порыве становились «под ружьё» защитников Отечества. И в этом движении, бескорыстном и мужественном, была одна непреложная правда, единственная и главная, идти на войну, бить фашиста! Забота за судьбу семьи и детей… В каждой строке солдатского письма. Сын Николай, отчаянный сорванец и задира, не раз предупреждал мать, что непременно уйдет на фронт. 15 января 1943 года его мечта сбылась. Он был призван в запасной артиллерийский полк. Сохранился военный билет Николая Аврамчука. Службу проходил в 41-ой истребительно-противотанковой бригаде. Войну закончил в германском городе Торгау. Был отмечен правительственными наградами. Боевой орден «Красной Звезды», медали «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина» и «За победу над Германией» украсили грудь девятнадцатилетнего артиллериста. Тяжелая контузия серьезно подорвала здоровье. Но и после войны он продолжал трудиться и прожил жизнь честного труженика и достойного гражданина страны. Зосим Данилович волновался за их жизнь, но понимал, что не в праве удержать их в тылу. Как истинный патриот писал откровенно и без пафоса: «…симулянчить как другие не могу. Я обязан быть в рядах РККА до полного разгрома врага и служить своей родине до последнего подиха».
Письма солдата не лгут. Они опалены правдой военного времени. Любовь к семье и преданное служение Родине соединились в едином порыве. И нет для красноармейца мысли дороже и важнее, чем эта! Желание знать состояние здоровья близких и возможность облегчить их бытовые условия. Потому с первой оказией пересылает посылки, интересуется, дошли они до адресата, сетуя, волнуется на несвоевременность полученного от родных ответа. Весточка, даже самая короткая как воздух. Как оберег, стимул и надежда, вера и любовь. Солдат живет не только воспоминаниями, ему как никогда, до боли дорога «гражданка», интересует всё, что происходит в тылу. И как колхоз подготовился к севу, и прогнозы на урожай. И это любопытство психологически оправдано, оно неминуемо связывает его с прошлой, мирной жизнью. Наполняет сердце памятью о счастливом времени.
Вчитываясь в скупые строки фронтовых писем, невольно ловишь себя на мысли о том, как отражаются на душевном состоянии бойца тяготы и лишения ратного труда. Насколько солдат подвержен унынию походной жизни. Ясно одно, что автор не испытывает иллюзий в обретении легких путей. Но в то же время старается не показывать растерянности и раздражения, понимая необратимую суровость фронтовых будней. Повествованию о войне свойствен особый стиль. Четкий, лаконичный язык, без излишеств и красивостей. В конкретных оборотах речи с присущими автору «украинизмами». Характерной особенностью письма являются предложения с обилием глаголов действия. События практически стерты требованиями военной цензуры, и только между строк можно рассмотреть их грандиозность и значимое происхождение. Изображение скупое в пространстве и сжатое во времени. Все дела похожи на нудную однообразную работу. И, конечно, скрытая неуверенность за свою судьбу, мысли о возможном ранении, и даже смерти. Они не могут не сопровождать солдата в постоянной схватке с врагом. На войне как на войне. Грань между жизнью и смертью практически стирается. И живые, и мертвые, как бы рядом в неизменном существовании обретения неизвестности или вечной памяти. Испытания военных месяцев в переписке бойца изображается не как абсолютный подвиг, величайшее геройство, а как проверка на человечность, на духовность и глубину чувства отца и мужа.
Следуя хронологии автора, мы видим, как прослеживается боевой путь красноармейца. События, датированные 10 и 21 декабря 1941 года, начинаются рассказом в Верхнем Балаклеи, Пролейского района Сталинградской области. Место дислокации противотанковой батареи 29 стрелкового полка 7 бригады. Почти никаких данных. Потому как письма по содержанию короткие, написаны карандашом. Пересылались через гражданские почтовые отделения и на адреса местных жителей, в которых расквартировались воины. Чувствуется атмосфера тревожного состояния: физическое недомогание, отсутствие табака, а курить хочется до умопомрачения. И это состояние настолько сильно, что «по ночам лезут в глаза чудовища». Солдатские сны… Неведомые мысли, воплощенные в сокровенные слова. И всегда связь дома с судьбой страны. Ведь для людей важно, прежде всего, то, что близко и дорого им в жизни. Вспоминается уютная довоенная обстановка украинского села. Дни, наполненные теплом щедрого лета. Бесконечное поле подсолнечника. Синева горизонта. Рядом она, любимая жена, дети. Мирный дом как светлый праздник. Все это дорого солдату. Он видит родимый дом и несет в сердце радостное воспоминание о нем. Понимает, что война вовлекла его в бурный поток событий, в котором зреет смешанное чувство негодования, ненависти и любви. Растет неизменная надежда, главная и жизнеутверждающая, не потерять, сохранить былое счастье. Вернуть в своё жилище спокойствие и мир. Мать- земля моя родная, Письма солдата - не беллетристика «изящной словесности», а скорее суровое послание из прошлого, обращенное правдой слова в настоящее и будущее. Реалистический рассказ отца, для которого вдруг обостренно стал вопрос сохранения семьи, жизни и благополучия детей, здоровья жены. В мирное время это чувство было спрятано, скорее, за стабильностью обстановки. «Любимый город может спать спокойно…» Теперь все иначе, надо собрать все силы, чтобы одолеть врага. Надо сохранить здоровье, которое «шалит». Обрести успокоенность в душе и стать, по- настоящему, сильным воином. Но мешают бытовые неурядицы. Потерял кисет, и теперь нет табака, а без табака дело «табак». Почти, как у «Теркина»: Потерял боец кисет,
Русский солдат веками доказывал свои высокие моральные качества и сына, и отца, и воина! В нем нет наигранной показушной удали. Лишь сосредоточенность душевных сил. Да ещё лютая ненависть к фашистам. Он понимает, что пока захватчики не будут изгнаны из родного края, не видать счастья ни ему, ни семье, ни любимой Родине.
Первые прифронтовые сообщения солдата незатейливы. В них нет отголосков боев и горькой печали потерь. Лишь отдаленно, подспудно живет в подсознании тревога неизвестности. Постоянное желание слышать новости о семье и возможность повстречаться с родными людьми. Тем более, что расстояние, разделяющее их, всего две сотни километров. И при этом неуверенность в возможности этой встречи. Ведь идет война. В любой момент Аврамчук может оказаться на передовой. Он подробно обговаривает вариант маршрута, с точным указанием населенных пунктов до села Рахинка. Валентина, старшая дочь, приедет в расположение 22 запасного артиллерийского полка. И на удивление, а скорее благодаря судьбе они повстречаются. Долгожданная, единственная встреча, навсегда запомнившиеся неожиданностью и горячим желанием дочери увидеть отца живым…
Военная кампания 1942 года ознаменовалась ожесточенными боями. Лето тревожного сокрушительного поражения Красной Армии. Фашисты в наступательном порыве посеяли панику в ряды советских воинов и через донские степи прорвались к Волге. И только путем неимоверных усилий были остановлены у стен Сталинграда. Весточка красноармейца Зосима Аврамчука этого периода времени, обрывается 19 июля 1942 годом. Место нахождение село Рахинка Сталинградской области. Следуя хронологическому порядку, он с удовлетворением сообщает, что дочь Тося воюет в действующей армии. Зосим Данилович очень рад, что она жива и здорова. Искренняя радость отца буквально «сквозит» в строках письма. Переполняет чувством радости. Дочь, от которой несколько месяцев не было сообщения, находится в полном здравии на фронте и «ведет борьбу с немецкими фашистскими варварами… с проклятой немчурой».
В душевных словах воина-отца воплотились жизнестойкость, скромность и чувство собственного достоинства. Это не придуманный, а настоящий солдат Великой войны. Его история, отраженная в письмах, запечатлевает характер человека из народной глубинки, с размышлениями о простых и вечных вещах бытия. О великом счастье мирной жизни. Читатель должен понимать, что «скупость» слога красноармейца вполне объяснима: не загружать родных рассказом о неудобствах военно-полевого быта. Он старался уберечь их, сознательно ограждая от ужасов войны. Нельзя понять психологического переживания бойца, не побывав в его «шкуре». Тоска по любимой женщине, жене, матери его детей запомнилась проводами, слезами и надеждой на возвращение. И как быстры проводы и как долог обратный путь домой… Всех, кого взяла война,
«Одиссея» воина Зосима Аврамчука на короткое время прерывается. Эпизоды остаются за скобками повествования, либо утерянных писем, либо не написанных страниц. Летом и до осени 1942 года местом дислокации подразделения красноармейца Аврамчука считался обводной рубеж обороны, в 100 километрах к северо-востоку от Сталинграда. В задачу, которого входило прикрытие фланга советских войск. В дальнейшем данный участок станет рубежом стратегического сосредоточения войск Донского фронта, осуществивших знаменитое контрнаступление и разгром 6 Армии Паулюса. Солдат Зосим Аврамчук принимал непосредственное участие в битве на Волге, об этом свидетельствует полученная им награда медаль «За оборону Сталинграда»… Новый отчет событий начинается письмом от 22 марта 1943 года, из содержания которого узнаем, что красноармеец Зосим Аврамчук в составе маршевого подразделения отправляется на фронт. Непосредственно в район боевых действий. И уже есть предчувствие смерти, звучат прощальные нотки. Он спешит извиниться перед семьей, что не всегда был внимателен к её нуждам, что-то упустил в воспитании детей, недостаточно был чуток к жене. Все эти возникшие мысли сосредоточились в одном емком предложении: «Прошу, родные, простите меня за нелепости происшедшие с моей стороны к вам и вашей жизни…»
В почтовых открытки 1943 года непосредственно с передовой… В них иное звучание динамичное, героическое: множится отвага и крепнет мужество. Растет ненависть к врагу. Негодование, вырвавшееся наружу. Оно объяснимо, после увиденного разорения гитлеровского нашествия. 7 мая 1943 года. Город Елец. Здесь штаб Центрального фронта генерала Рокоссовского. В составе одной из армий фронта находится приданная 21-ая отдельная минометная бригада. На должность радиста штаба полка минометной бригады назначен боец Аврамчук. События происходят в преддверии грандиозной Курской битвы. Решительного сражения Великой Отечественной войны. В район подтягивались огромные материальные и людские ресурсы. Из воспоминаний участников боев на Курской дуге, ныне опубликованных в печати, можно не только восстановить, но и последовательно отметить боевой путь 21-ой отдельной минометной бригады. В июне месяце 1943 года бригада находилась в процессе формирования. Прибывала новая техника, шло пополнение личного состава. Для оперативности все четыре полка бригады перевели на автомобильный ход. В состав полков поступали американские «Студебеккеры». Число орудий (калибра 120 мм) в полку доведено до 36, а в бригаде до 144 миномётов. Красноармеец Зосим Аврамчук в новой должности отвечал за бесперебойную связь между батареями одного из дивизионов 210-го минометного полка данной бригады. 5-7 июля 1943 началась ожесточенные бои в районе станции Поныри. 21-ая миномётная бригада проявила свой героический характер, приняв мощный удар наступающей колонны немецких танков, большинство из которых составляли «Тигры». Благодаря сосредоточению минометной бригады из расчета четыре метра между орудиями был создан массированный огневой вал. Умелые действия бойцов способствовали уничтожению вражеских танков. Наступление гитлеровцев было остановлено. В ходе боя красноармейцу Аврамчуку приходилось неоднократно восстанавливать связь между батареями, соединяя порывы телефонного провода. Письмо от 20.07.1943 года подтверждает сообщения об итогах величайшего сражения. И то, что планы гитлеровцев провались наглядно видно: «Фрицам дали по зубам». К сожалению, текст письма полностью восстановить не удалось. Но и сохранившиеся страницы достаточно полно передают победную риторику красноармейца Аврамчука, который не без гордости пишет «Его танки «Тигры» сожгли». «…и фрицы нехай помнят, что такой закуски не получали с Сталинграда». Слог письма звучит восторженно : «фрицам даем по зубам». Здравствуйте родная дорогая семья жена и дети. Передаю Вам всем свой родной душевный привет. Желаю всем Вам здоровья сил и хорошей жизни. Я живу хорошо.. весело. Фрицам даем по зубам. Гитлеровская банда рассчитывала что это ей 1941 г. и готовила крупные танковые силы пехоту и щатала с размаха за день-два забрать Курск и двинуть дальше. Не вышло просчитались. Наша доблестная Красная армия дала по зубам. Его танки «Тигры» сожгла. Его Тигры и фрицы нехай помнят_____ такой закуски получили_____инграда. Ну дорогая семья ____ень больна неполу- После Курской битвы в рассказе красноармейца появились оптимистические высказывания. В одном из писем с гордостью сообщается, что теперь он носит почетное звание гвардейца. А за героизм, проявленный в ходе боя, представлен к правительственной награде. В этом чувствуется, новая, доселе незнакомая солдату миссия. Миссия воина-победителя, гордость солдата разгромившего врага. И постоянно преследующая его боль от зверств немецких захватчиков… Первое что я хочу Вам сообщить это о моей так долгожданной радости, получения от вас какого либо известия. Это исполнилось. Ваше письмо писанное Валечкой 15.07.43 я получил 21.08.43 г. за что благодарю Вас и обнимая всех целую. Прошу пишите и пишите по чаще. Я пока жив здоров нахожусь в Н-й части Центрального фронта. Кроме этого считаю своей большой гордостью а также и Вашей, часть в которой я нахожусь за образцовое выполнения командования на фронте в борбе с фашисткой нечистью, Правительством переименовано в гвардейскую часть. От ныне я гвардеец нашей славной родной Красной армии; кроме этого я лично командованием части представлен к правительственной награде, буду жив буду награжден об этом получите извещение для получения льгот предусмотренных Правительством. Валечка Шуру надо послать в школу и учить.
Послания от августа-сентября 1943 года не предвещали тревожных мыслей. Писал весело, в характерной для него манере, обстоятельного внимания и интереса. Неожиданно появилась новое, ранее не свойственное ему обращение «Ваш отец и друг». Видимо глубоко прочувственное слово красноармейца, неожиданно рожденное, объясняется общим участием во фронтовых делах. Когда гражданская позиция и мера ответственности каждого становится, по-настоящему, долгом перед семьей и Отечеством. Когда знаешь, что сын Николай и дочь Тося на передовой, бьются с врагом. И теперь они, скорее, боевые друзья. Фронтовики. Дочери Валя и Лида в тылу, трудятся в колхозе. Любимец Шурка возобновил учёбу в школе. Они достойны всяческих похвал, товарищи по оружию, соратники, достойно выполняют свой долг. Они единая семья. Монолит. И в этом единстве - залог победы. С гордостью сообщает о своем награждении медалью «За боевые заслуги» и ещё раз подтверждает « наше дело и святая обязанность беспощадно бить фрицев». 5 августа 1943 года приказом Верховного Главнокомандующего товарища Сталина была объявлена благодарность 21-ой отдельной миномётной бригаде РГК за успешное освобождение города Орла. 10 августа 1943 года Приказом НКО № 261 21 отдельная миномётная бригада переименована в 35-ую гвардейскую отдельную миномётную бригаду РГК Центрального (1-го Белорусского фронта). Добрый день родная семя По мере освобождения оккупированных территорий, перед взором солдата предстают ужасающие картины преступлений гитлеровских оккупантов. Солдат, красноармеец Аврамчук становится живым свидетелем массового разорения страны и уничтожения мирных жителей.
В письме от 6 сентября 1943 года рассказывается о двух случаях в деревне Избичны и Степуха Орловской области. Десятки трупов расстрелянных советских людей, 17 повешенных юношей и девушек в селе Степуха. Применительно к Орловской области живые свидетельства, подтверждающие рассказ бойца Аврамчука, читаем у военного журналиста и писателя Александра Верта . Орел был одним из первых русских городов, освобожденных в 1943 году в результате успешно проведенной Курской битвы. Удручающая картина разрушений открылась перед глазами английского репортера. « Сквозь заросли сорняков мы подъехали к Мценску. Нет, одно маленькое кирпичное строение каким-то образом уцелело. «Пункт питания,- гласило объявление.- Здесь вы можете получить дневную норму питания: завтрак, обед, ужин». Рядом другое объявление: «Враг разрушил и ограбил этот город, угнал в неволю его жителей. Они взывают к отмщению». Город заминирован, на участке не более 100 метров обнаружено 650 мин. Из 20 тыс. населения в город вернулись 200 человек. « Созданная немцами «зона пустыни» протянулась от Ржева и Вязьмы до Орла. Как жил Орел в течение почти двухлетней немецкой оккупации? Из 114 тыс. населения в городе осталось только 30 тыс. Многих жителей оккупанты убили. Многие повешены на городской площади…»
Письмо от 6 сентября 1943 года. Добрый день На обороте письма. Адрес я ей уже написал два письма но ответа пока ещо не получил да ещо и рано. Вы живете от ней ближе как я и быстрее переписка может приходить когда от ней нет так долго письма напишите на имя командира части что случилось и где она вам ответят.
После освобождения Орла путь красноармейца пролегал в Белоруссию… В составе 48 Армии генерала Романенко 35-ая гвардейская отдельная миномётная бригада к сентябрю 1943 вступила на территорию Гомельской области. Исходя, из архивных данных с 1 сентября по 20 октября 1943 года 210-ый минометный полк не вел активных боевых действий. Шла перегруппировка войск, пополнение личного состава, снабжение подразделений необходимым боекомплектом. Подтягивались резервы для дальнейшего наступления. Такая подготовка проходит в относительно мирной обстановке. В выжидательном районе на удалении от передового края. 6 октября 1943 года штаб полка в деревне Логуны Добрушского района Гомельской области неожиданно подвергся артиллерийскому обстрелу противника. При этом погиб писарь штаба полка сержант Аврамчук Зосим Данилович и тяжелейшие ранения в живот и конечности получила телефонистка Павлова Елена Георгиевна. Выписка из именного списка безвозвратных потерь сержантского рядового состава 210 миномётного полка 35 гвардейской миномётной бригады 48 Армии Центрального фронта. Дата смерти 6.10.1943 г. деревня Логуны Добрушского района Гомельской области. Аврамчук Зосим Данилович, гв. сержант, писарь штаба полка, член ВКП(б). уроженец Житомирской области, Потиевскогоо района, села Солы 1900 года рождения, призван Панфиловским РВК Сталинградской области . Погиб в результате артобстрела. Начальник штаба полка: капитан Спасенков. Так закончился боевой путь русского солдата, украинца по рождению, Зосима Аврамчука. Он погиб, освобождая белорусскую землю, мечтая вернуться на Украину, которую любил и чтил как родную мать. Погиб неожиданно, как погибают на войне её бесчисленные солдаты. Погиб не предполагая, что через семьдесят лет новоиспеченная киевская власть, зараженная бациллой фашизма, будет насаждать человеконенавистническую идеологию в умы его великого народа. «Ты не знаешь, мой сын, что такое война! Это – изо дня в день лишь блиндажный песок Это – грязных, разбитых дорог колеи; Это - в жизни короткий последний рассвет |