Наталья Лайдинен: "Человечество обязано извлекать уроки из своих ошибок"

В сентябре 2010 года прошла презентация поэтического сборника "Шрамы на сердце", посвященного 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. В эту книгу стихов вошли произведения авторов разных поколений: ветераны ВОВ, солдаты и офицеры, воевавшие в Афганистане и Чечне, молодые авторы, которым близка тема защиты Отечества.

Сборник стихов - самое настоящее сокровище. В нем нашло отражение чистая искренность чувств и желание поделиться наболевшим - самым сокровенным с читателем.

Именно об этой книге, хотелось бы подробнее поговорить с редакторов сборника "Шрамы на сердце", поэтом, прозаиком Натальей Лайдинен.


- Наталья, день добрый! Кому принадлежала идея этого проекта?

- Идея стала результатом совместного творчества нескольких современных писателей и журналистов. Нет секрета в том, что имена поэтов времени Великой Отечественной со временем забываются. Они уходят в туман прошлого, даже если сами авторы еще ходят с нами по одним улицам. Вообще с каждым годом ветеранов, очевидцев "роковых сороковых" становится все меньше. А ведь еще в мире, на территории СССР и на постсоветском пространстве в мирное время происходили и продолжаются поныне военные конфликты, в которых гибнут люди. Немало авторов оставили поэтические строки о таких событиях. Мне кажется, человечество обязано извлекать уроки из своих ошибок, помнить свое прошлое, знать имена героев. Поэзия - один из вариантов цепкой эмоциональной памяти.

Проект "Шрамы на сердце" возник как стремление к максимально широкому донесению до аудитории важных ценностей, связанных с образом защитника Отечества, как опыт эмоционального сопереживания ему. Изначально задумывалось большую часть тиража передать библиотекам Министерства обороны России, региональным библиотекам. Именно так сейчас и происходит. Наш сборник уже обосновался в Воронежской, Вологодской, Мурманской, Омской, Сахалинской областях, Санкт-Петербурге, в воинских частях, Домах офицеров и клубах гарнизонов.

2010-й год памятен празднованием 65-летия Великой Победы. Мы решили приурочить издание книги именно к этой дате. В работе над проектом нам очень помогли издательский дом "Красная Звезда", Министерство обороны России, Союз писателей России. В составе редакционной коллегии сборника - Валерий Ганичев, Председатель Союза писателей России, Валерий Мурин, Генеральный директор ИД "Красная Звезда", Владимир Силкин, председатель Комиссии по военно-художественной литературе Союза писателей России, Николай Акбердин, начальник управления патриотического воспитания и связи с общественностью Главного управления ВС РФ.

- В чьем лице проект "Шрамы на сердце" встретил поддержку?

- С самого начала идея встретила широкую поддержку среди писателей, но, что порадовало не меньше - многочисленные соотечественники, небезразличные, способные к сопереживанию. По итогам подготовки сборника мы даже отвели в книге специальные страницы для перечисления всех, кто даже малой толикой поучаствовал в работе над ним. Особенно хочется поблагодарить Юрия Васильева, руководителя Консалтинговой группы "Аюдар", который в лучших шефских традициях былых времен помог профинансировать опубликование произведений ветеранов разных войн, через которые привелось пройти нашей стране, а также талантливых поэтов, наших современников, ушедших из жизни, но оставивших замечательную лирику о служении своей стране. Не остались в стороне люди, живущие в разных областях и краях России, поэты, родственники ушедших воинов, их боевые друзья. Участник афганской войны Владимир Кошелев, например, буквально настоял, чтобы публикацию его стихов непременно сопровождала совместная фотография с его погибшим однополчанином. И мы пошли на исключение, хотя концепция дизайн-макета книги предусматривала только персональные фотопортреты авторов. Неоценимую помощь оказали различные общественные организации. С первых дней реализации проекта его информационно поддержали многие печатные и электронные СМИ. После презентации книги на Московской международной книжной выставке-ярмарке по всей стране уже вышли десятки публикаций, состоялись встречи с читателями.

Я могу сегодня смело сказать, что книга получилась действительно народной. Мне кажется, это произошло благодаря тому, что мы очень точно определили ее стержень - человечность, эмоциональность, душевность. Мы очень старались избежать трибунного пафоса, официоза, идеологической навязчивости! Все представленные в сборнике поэтические строки пропущены через чувства, переживания, надрыв. Для этой книги важно эмоциональное восприятие служения, службы, тяжесть которой на своих плечах тянут не только мужчины разных поколений, но и женщины, семьи.


- Сколько времени заняла подготовка проекта?


- Мы работали над книгой около восьми месяцев. Много это или мало? На мой взгляд, с одной стороны месяцы оказались длинными, насыщенными трудами, хлопотами, ежедневной необходимостью общения с людьми, читать стихи, обсуждать их с членами редколлегии, кропотливо собирать информацию об авторах...

С другой стороны, время пролетело стремительно! Оглядываясь назад, хочу поблагодарить всех тех, кто активно помогал в реализации проекта, просто его по-человечески поддерживал. Сегодня я получаю многочисленные отклики от авторов и их родственников, обычных читателей, журналистов, - значит, проект продолжается в сердцах тех, кто читает собранные в книге стихи!

- Много ли авторов захотели принять участие в проекте?

- На удивление, проект оказался резонансным среди писателей. Не остались безучастными наследники, родственников авторов ушедших из жизни. Причем, откликнулись потомки живущие не только в России, но и далеко за её пределами!

Тема войны и ее последствий, человеческих переживаний по-прежнему многих волнует - нет в России семьи, которую бы не затронула та или иная война!

Стихи для участия в проекте приходили из разных регионов России. Интернет помогает авторам из стран СНГ и уж вовсе далекого Зарубежья узнавать о подготовке сборника и присылать свои стихи для рассмотрения редколлегией.

Всего мы получили произведения 860 авторов - более 8000 стихов! Я их все прочитала. Обсуждения на редколлегии были нешуточные. В итоге под одной обложкой сборника встретились 91 автор из разных стран мира: среди них как ныне живущие ветераны войны, так и недавно ушедшие герои. Имена одних поэтов (Юлия Друнина, Владимир Костров, Егор Исаев , Людмила Щипахина, Римма Казакова, Василий Субботин, Михаил Львов, Валентин Устинов широко известны, другие авторы вообще не известны аудитории, но их объединяет литературная и человеческая тема: война, защита Отечества и служение ему, образ Воина.

В сборнике можно прочитать стихи поэтов-ветеранов, которым далеко за 80. А рядом с ними опубликованы произведения молодых людей, которые стремятся осмыслить события, известных им только понаслышке, из кино, из литературы. Есть несколько авторов-свидетелей событий в горячих точках. В итоге сложился уникальный синтез, который дает возможность читателю посмотреть на проблему войны и Воина с разных точек зрения.

- А что в эмоциональном плане Вам принесло участие в проекте?

- Признаюсь, работа над проектом далась очень непросто. Она оставила эмоциональные "шрамы на сердце", наверно, всем членам редколлегии. У меня тоже есть цикл стихов о служении, я изнутри чувствую ту боль, которую несет война, разрушая жизни, отношения, будущее... Некоторые стихи, присланные разными авторами, откровенно шокировали, заставляли плакать и страдать. Это был болезненный опыт. Но именно благодаря проекту я познакомилась с удивительными людьми, приобрела новых друзей, открыла для себя талантливых авторов с невероятными судьбами, таких, как Марк Кабаков, Егор Исаев, Ион Деген, Александр Цвей, Сара Погреб, Александр Стовба, Василий Субботин и многих других.

Этой книгой мы стремились не только духовно, культурно, эмоционально поддержать образ защитника Отечества в поэзии, но и передать своего рода творческую эстафету от поколения к поколению. Важно, чтобы наши современники и наши потомки помнили имена ветеранов разных войн, чтобы имели возможность снова и снова прочувствовать на пунктире рифм, как они воевали, через ЧТО им пришлось пройти, какие утраты пережить.

Надеюсь, сборник послужит единению людей, напомнить о печальных и болезненных уроках войн. Но еще больше я рассчитываю, на эту книгу как на помощника в утверждении доброты, любви и гармонии в нашем сегодняшнем непростом мире...

- Наверное, помимо стихотворений, Вам присылали истории рассказанные участниками непростых событий?

- Да, часто в беседах сами ветераны делились своими военными историями. А также близкие тех, кто уже ушел, рассказывали многое о жизни поэтов-воинов. Мне кажется, в каждой российской семье есть своя история о военном времени. Было бы замечательно их объединить и поделиться ими со всеми. Но это отдельный, масштабный проект.

Как результат исследовательской, по существу, работы стало несколько интервью с авторами сборника, которые вышли в различных российских и зарубежных СМИ.


- Какое самое запоминающееся произведение/история лично для Вас?

- Не скрою, что на меня очень повлияло знакомство с Ионом Дегеном, ветераном Великой Отечественной войны, знаменитым врачом, поэтом, просто удивительным человеком. Я открыла для себя его военные стихотворения, написанные Ионом в возрасте 16-20 лет, они пронзили меня буквально до слез своей откровенностью. Потом я познакомилась с его зрелой лирикой, эссеистикой, рассказами. Была просто потрясена тем, какую работу в разных сферах провел этот человек! И удивилась его необычной судьбе, поэтому взяла у Дегена интервью о военных событиях и просто о жизни, опубликовала его в российских СМИ. Убеждена, что именно о таких людях надо рассказывать! Я горда и счастлива, что судьба через сборник подарила мне встречу с Ионом Дегеном!


- Планируется ли переиздание данного сборника?

- Это зависит от распространения тиража, от его востребованности читателем, библиотеками. Сборник вышел тиражом немаленьким для нынешних реалий - 2 тысячи экземпляров. Мы, кстати, буквально на днях получили благодарность от Национальной библиотеки Израиля за то, что передали туда книгу. В настоящий момент я работаю над передачей книг в библиотеки родной Карелии и других российских регионов. Если тираж разойдется и будут финансовые возможности для переиздания сборника - я буду счастлива. Считаю, что люди обязательно должны знать лучшие образцы военной лирики разных лет.

- Если бы Вам предложили сделать книгу под одноименным названием "Шрамы на сердце", но уже прозаическую, Вы бы согласились участвовать?

- Обязательно. Хотя это очень тяжелый труд. Но я считаю, что это дань уважения воинам, которую мы обязательно должны отдавать. К тому же, это очень важная тема для подрастающего поколения. Я преподаю в ВУЗе, вынуждена констатировать, что современные студенты уже не слишком хорошо представляют себе историю недавнего прошлого. А между тем, память о прошедших войнах и людях, которые в них участвовали, ценой своих жизней спасая будущее, обязательно должна храниться и передаваться. Поэтому я уверена, что такие книги очень нужны!

- Наталья, скажите, а где можно приобрести эту книгу?

- Сборник "Шрамы на сердце" можно заказать в издательском доме "Красная Звезда". Мы все будем рады, если весь тираж книги дойдет до читателя!

- Наталья, позвольте поблагодарить Вас за тот труд, что Вы проделали, не только от своего имени, но и от всей нашей редакции. И я очень надеюсь, что книга найдет горячий отклик в сердцах многих читателей!

Беседовала Ольга ГОРОХОВСКАЯ

http://viperson.ru/wind.php?ID=631078

Вернуться на главную