Михаил ЛОБАНОВ
ШАРАШКА ЛЬВА ДАВИДОВИЧА – СОРОСА

1    2     3     4

Говорится все это, чтобы уяснить себе суть взаимоотношений Солженицына и русских патриотов в 60-х годах. Этой темы в духе идеологической казуистики коснулся А.Яковлев в статье "Против антиисторизма". По его словам, роман Солженицына "Август четырнадцатого" "навязывает читателю отрицательное отношение к самой идее революции и социализма, чернит русское освободительное движение и его идейно-нравственные ценности, идеализирует жизнь, быт, нравы самодержавной России". "Конечно, роман Солженицына, - заключает автор статьи, - это проявление открытой враждебности к идеалам революции, социализма. Советским литераторам, в том числе и тем, чьи неверные взгляды критикуются в этой статье, разумеется, чуждо и противно поведение новоявленного веховца.

Но ясно и другое, что даже простое кокетничанье с реакционно-консервативными традициями прошлого, восходящими к интересам и идеологии свернутых классов, вынуждает к решительным возражениям".

О романе Солженицына А.Яковлев говорит почти то же самое, что и о журнале "Молодая гвардия", и последующие оговорки ("конечно", "но") - дело партийной тактики.

Расскажу о веселом эпизоде, связанном с той же темой. Друг Солженицына Борис Можаев попросил меня написать внутреннюю рецензию на вторую книгу его романа под названием, кажется, "Мужики и бабы" для журнала "Наш современник". Зачем ему понадобился мой отзыв, который ни в коем случае не мог сдвинуть с места застрявший "по идеологическим причинам" в редакции этот роман - мне было непонятно. Но я написал и мы встретились в Литературном институте, где я работал. Барственно уселся он в кресло около стола (на кафедре творчества), испытующе взглянул на меня. А я почему-то вспомнил одно место из его романа (из первой книги, я тогда ее прочитал, вместе с рукописью второй книги). Там во время сенокоса мужик идет с тазом, чтобы вымыть его, навстречу - другой мужик. Спрашивает: куда идешь? Мыть таз. Давай я его помою - берет и мочится в него. Что-то вроде этого. Я и напомнил об этой сцене важно сидевшему в кресле писателю.

- Борис Андреевич! Ну как же так можно! Таз... Такая оригинальная мойка... Что это - народность?!

- Ха-ха-ха! - захохотал Можаев, довольный моим переложением, видимо, очень дорогой для него "художественной картины".

В романе помимо мужиков (говорю это по памяти) выведен учитель из бывших офицеров царской армии, много рассуждающий об историческом пути России, выразитель "альтернативы" колхозному строю. Бывший с Можаевым в дружеских отношениях Солженицын видел в нем прототип своего героя - вожака крестьянских повстанцев против Советской власти после гражданской войны. Не знаю, хватило ли бы характера, воли у у "прототипа" для этой роли, но как писа

телю духовной крепости ему можно было только пожелать. Очень уж он был податлив на "прогрессивные влияния". "Новомировец". Годами терся со своим "Кузькиным" в "Театре на Таганке", заискивая перед его "мэтром" Ю.Любимовым, поганившим русскую классику даже и с отъездом в Израиль (для чего систематически наезжает в Москву). Я как-то был однажды в этом театре, "ставили" Чеховские "Три сестры". На сцене шутники выделывали такие трюки, такое нечто "военизированное" с поголовным застывшим сидением на скамье, с солдатской шагистикой, с выбеганием некоторых молодчиков со сцены прямо в зал, к публике - что ничего иного, кроме омерзения к наглецам это "новаторство" по указке режиссера не могло вызвать.

Мой земляк (а мы с Борисом Можаевым - земляки, оба с Рязанщины) свою оппозиционность к режиму прекрасно совмещал с походами в ЦК партии, где продвинал свои вещи. Впрочем, он, видно,

знал, к кому идти. Отъявленный русофоб А.Черняев, (долгие годы проработавший зам. заведующего Международным отделом ЦК КПСС) в своем дневнике пишет, как к нему приходил Можаев и рассказывал к его удовольствию потешные истории о ретроградах- секретарях Союза писателей, вроде Георгия Маркова.

Когда я узнал, что Можаев выступил на "инаугурации" Ельцина, то почему-то вспомнилась та сцена на покосе с тазом (м. б. по ассоциации со сценой у трапа в Америке). В унисон с новым строем воспел мой земляк какого-то фермера из моего родного Спас-Клепиковского района на Рязанщине, и в свой приезд туда я поинтересовался, как идут дела у агрария-знаменосца. "Всё развалил, сам живет в вагончике, - отвечали мне в администрации. Встречаю в Москве Можаева. "Как фермер?" "Ха-ха! Отошел от великих дел. Поселился в собачей будке!"

Веселый нрав у Бориса Андреевича - "новомировца"! Но я отвлекся. Мы поговорили с Борисом Можаевым о его ненапечатанном романе, я передал ему свой отзыв и мы вместе вышли из Литинститута. По дороге в метро "Пушкинская" я спросил его, имеет ли он какие сведения о Солженицыне и какова нынешняя позиция "вермонтского отшельника". Было это в начале девяностых годов, ходили слухи о скором возвращении Солженицына в Россию, еще не было его заявления в поддержку расстрела 4 октября 1993 года, и многие доверчивые русские люди связывали с его приездом надежды чуть ли не на какие-то перемены в стране.

- Какая позиция?! - как бы удивился моему вопросу Можаев. - Как и твоя - монархическая!

Удивился и я в свою очередь: и встречался-то с Можаевым за всю жизнь несколько раз, не было с ним никаких "монархических" разговоров, да никогда и не интересовался ими, и вдруг так пристягнуть меня к Солженицыну

Звонит мне Игорь Ростиславович Шафаревич, просит дать ему почитать материалы, связанные с историей моей статьи "Освобождение". Примета перемен! Раньше автор знаменитой "Русофобии" цитировал померанцев, амальриков, агурских, яновых, прочих. Теперь дошла очередь до Лобанова. Но дело, конечно, не в моей злополучной статье, а в той народной трагедии, которой она коснулась - голод 1933 года, описанный в романе М. Алексеева "Драчуны". Встретившись в метро, посидели мы с Игорем Ростиславовичем на лавочке , на виду роящихся в дверях вагонов пассажиров, без всякой знакомой ему по старым диссидентским временам конспирации, поговорили о том, о сём, я передал ему материалы и мы расстались. Спустя некоторое время в журнале "Москва' №11, 1999 (а до этого частично в газете "День литературы") появилась его статья "Русские в эпоху коммунизма", где моя статья "Освобождение" поставлена рядом с "Архипелагом Гулагом" - по мнению автора, их объединяет "сходная точка зрения на нашу историю".

А еще до этого, в канун нового, 1999 года на встрече членов редколлегии "Нашего современника" ко мне подошел Вадим Валериянович Кожинов с книгой в руках и протянув мне ее, несколько смущенно, как мне показалось, сказал: "Не сердитесь, если вам не придется по душе соседство с Солженицыным: в 60-е годы вы думали одинаково". Я полистал его новую книгу и увидел на одной и той же странице два ряда фотографий: Солженицына, Шафаревича, Лобанова, Бородина и Владимира Осипова. Так сказать, русское патриотическое движение шестидесятых годов в разных лицах. В перерыве я спросил: "почему вы считате, что я думал тогда так же, как Солженицын? Где доказательства?" Вадим Валериянович мило улыбнулся, посчитав, видимо, что этого вполне достаточно для аргументации и ничего не сказал. Но при всей своей малости не могу и не хочу казаться тем, кем не был. В те же 60-е годы в той же статье "Просвещенное мещанство", опубликованной в журнале "Молодая гвардия" (№4, 1968) главную опасность для России я видел в американизме: "Американизм духа поражает другие народы. Уже анахронизмом именуется национальное чувство... Рано или поздно смертельно столкнуться между собой эти две непримиримые силы - нравственная самобытность и американизм духа". А наш "русский Хомейни" - Александр Исаевич в эти и последующие годы, по его собственным словам, молился на Запад, на Америку, видя в ней светоч человечества, спасителя от "советского тоталитаризма". Он сам рассказывает, как уже оказавшись за рубежом, захаживал в церковь и просил: "Господи, просвети меня, как помочь Западу укрепиться".

В "Просвещенном мещанстве" я писал о тех, для кого "Родина-мини". А разве не "мини" Россия для Солженицына, выступившего за расчленение нашего великого государства, за отделение от нее окраин, а ныне взявшегося за разрушение уже самой России, требующего предоставить независимость "героическому чеченскому народу"?

В романе "В круге первом", вышедшем за границей в 1968 году, Солженицын заставляет своего героя дворника Спиридона псевдонародным языком извергать нечто патологически несусветное: "Если бы мне, Глеба, сказали сейчас: вот летит такой самолет, на ём бомба атомная. Хочешь, тебя тут как собаку похоронят под лестницей, и семью твою перекроет, и еще ми-льен людей - но с вами отца усатого и все заведение их с корнем... я бы сказал, - он вывернул голову к самолету: - А ну, ну! Кидай! Рушь!" И веришь, что вдохновитель этих слов мог и в самом деле "шарахнуть" атомную бомбу, снести ею всю Москву, сжечь миллионы людей, лишь бы уничтожить Сталина, ненавистные "заведения" ненавистной страны. Что может быть общего у нас, русских людей, русских писателей с этим маньяком, идеологическим извращенцем, не знающим никаких сдерживающих религиозных, нравственных норм в своем человеконенавистничестве.

Солженицына я вообще никогда в лицо не видел, ничего не потерял от этого, и когда мне позвонила первая жена его Наталья Решетов-ская, приглашая навестить ее, обещая что-то рассказать о бывшем муже - я, поблагодарив, ответил, что Солженицын меня не интересует. Запомнились сказанные ею по телефону слова: «Исаич учил меня, что плевать надо первому, чтобы первыми на тебя не плюнули» (об этом разговоре я упомянул в своих «Из памятного» в «Литературной России», от 24 сентября 1993 г .). Я всегда интуитивно чувствовал в пору демонстрации Солженицыным своей русскости, что он не наш. Говорило само за себя его литературное и прочее окружение - будущих эмигрантов и «демократов». Мы были для него и его сообщников в другой зоне, если пользоваться его зэковским языком. Когда, например, обсуждали его роман «Раковый корпус» на бюро секции прозы где-то в 1967 году, то меня, члена этого бюро, даже не известили об этом обсуждении, рукопись читалась теми, кто был нужен автору. Свое «Письмо Всесоюзному съезду советских писателей» (от 16 мая 1967) Солженицын расчетливо в сотнях экземпляров разослал всем, кроме писателей русского направления.

Я уже говорил о склонности Солженицына видеть в своих современниках желанных ему смертников, даже потенциальных - «жертв коммунистического режима». В число таковых он зачисляет меня на основании нескольких пересказанных цитат из моей статьи «Просвещенное мещанство» - с его комментариями: «У нас выросло просвещенное мещанство (Да! - и это ужасный класс - необъятный, некачественный образованный слой, обрвзованщина, присвоившая себе звание интеллигенции - подлинной творческой элиты, очень малочисленной, насквозь индивидуальной. И в той же образованщине - весь партаппарат)». «Молодого человека нашей страны облепляют: выхолощенный язык, опустошающий мысль и чувство; телевизионная суета; беготня кинофильмов». Писал я об этом «просвещенном мещанстве», о «выхолощенном языке», «телевизионной суете» и прочем, и в голову не приходило, придти не могло, что за этим могла стоять какая-то расстрельная статья. Оказывается, в нашей генетической памяти и в малой степени не живет тот страх прошлого, который засел в сознании потомков Троцкого (напомню, что Солженицын всю войну не расставался с фотографией своего кумира Льва Давидовича).

1    2     3     4


Комментариев:

Вернуться на главную