Геннадий ГОЛОВИН (США)
ПАМЯТНИКИ ПУШКИНУ В США

(215-летие со дня рождения А.Пушкина)

Неизменно, из века в век, река Забвения – Лета вбирает в себя годы со всем происходящим на земле: созидательным и разрушительным, добрым и злым, величественным и низменным. И, если злое и низменное со временем забывается или отступает в тень, то доброе хранится в человеческой памяти столетиями, переходя из поколения в поколение. Доброе всегда ассоциируется с чем-нибудь радостным и светлым: с надеждой на лучшее, с любовью, с верой в хорошее, с весенними погожими днями, с урожайным летом, с созидательной деятельностью, с долгожданной встречей друзей после многолетней разлуки. Все эти радости – личные и общие, в совокупности своей определяют духовный потенциал страны и нации.

Для России одним из таких светлых и радостных источников является литература, неразрывно связанная с именем Александра Пушкина.

Пушкин настолько неотъемлем для русских людей, насколько неотъемлемы для них солнце и воздух.Читатели, восхищаясь непревзойдённой притягательностью пушкинского творчества, открывают и находят в его строках всё новые и новые животворящие глубинные истины. В чём же сила его гения?

Кто-то сказал: ”Всё гениальное – просто.“ Не в простоте ли и доступности чтения и слухового восприятия пушкинской поэзии, сопровождаемой лёгкой, непринуждённо-радостной игрой воображения, кроется его гениальность?

Вот, к примеру, памятное с детства:

У Лукоморья дуб зелёный,
Златая цепь на дубе том ...

Кто при чтении этих строк, мысленно не переносится в сказочно-заповедный, былинный мир Древней Руси с загадочной страной у синего моря, на берегу которого высится дерево-дерев русичей, столетний, видавший виды дуб?

Или:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит ...

И вот уже перед нашим взором расстилаются безкрайние просторы российских полей в морозно-искристый солнечный день, с деревушкой над рекой у кромки леса, под нахлобученными шапками сугробов на крышах изб.

Нет смысла перечислять все образы и картины, возникающие при чтении пушкинских строф. У каждого читателя есть своё самое любимое пушкинское стихо тво рение.

Знал ли Пушкин о гениальном даре, ниспосланном ему свыше? Предвидел ли он, что его имя будет передаваться из ”уст в уста“ и будет служить эталоном русской литературы? Ответить на эти вопросы можно опять же строками его стихотворения:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа...

Да, он был уверен в своём даре и предвидел, что к его памятнику ”не зарастёт народная тропа“, ибо не с высокомерием шёл он к народу, а как равный к равному, черпая из родника русского национального духа всю его самобытность, чтобы впоследствии воплотить её в своих творениях.

Не является ли преемственным для нас, его потомков, выражение любви к поэту, как выражение любви самого Пушкина к России? Без сомнения, является. Конечно, найдутся недоброжелатели, которых покоробят слова о любви поэта к России, и, которые не преминут с ехидцей спросить: ”А как же тогда относиться к тому, что Пушкин употреблял ”крепкие“ выражения по отношению к этой же России?“ В ответ на это можно приблизительно сказать следующее: ”Да, будучи человеком вспыльчивым, особенно в молодые годы, Пушкин мог позволить себе эмоциональные выражения, в которых упоминается Россия, но эта эмоциональная вспыльчивость под стать вспыльчивости юного и неопытного в житейских делах отрока в ходе споров с умудрённой жизнью матушкой. Повзрослев и осознав ошибки своих ребяческих ”криков души“, поэт дал понять, что для него значит Россия.“

Особенно это выразилось в стихотворении ”Клеветникам России“, не утратившим своей актуальности и гениального пророчества по сегодняшний день:

... И ненавидите вы нас...
За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
................................................
И нашей кровью искупили
Европы вольность, честь и мир?

Возвращаясь к пророческим словам поэта о своей славе, можно констатировать, что нерукотворный памятник воплотился в многочисленные рукотворные – как в самой России, так и в ближнем и дальнем зарубежье. Но, обладая даром предвидения, даже сам Пушкин не мог себе представить, что имя его будет известно в Новом Свете, в Соединённых Штатах Америки, которые как государство, во времена жизни Пушкина только-только начинало утверждать себя на мировой арене. Поэтому, немудрено, что в Европе первый памятник поэту в виде беломраморной стеллы, был поставлен княгиней З.А. Волконской в парке её римской виллы почти сразу же после смерти поэта в 1837 г ., а на американском континенте бронзовый бюст Пушкину был установлен сто лет спустя в знаменитом концертном зале Карнеги холл, в Нью-Йорке, где прошли памятные, торжественные мероприятия, посвящённые годовщине со дня смерти поэта, организованные Обществом имени А.С. Пушкина, специально созданным к этому событию. Патронаж Общества осуществлялся представителями императорского дома Романовых. Председателем общества был выбран общественный деятель и публицист, Борис Львович Бразоль (1885-1963). Автор и скульптор памятника – Николай Васильевич Димитриев (1887-1978), юрист по о бразованию, участник первой Мировой войны. Своё художественное образование он начал ешё в Москве, будучи студентом художественной школы Константина Юона (1875-1958). После гражданской войны, по прибытии в США, он был учеником скульптора Сергея Конёнкова, жившего в США с 1924-го по 1945-й год, а затем вернувшегося в СССР. Среди многих музейных и выставочных скульптурных работ, в том числе бюста Пушкину в Чикаго*, известность в Америке Дмитриеву принёс бюст основателя скаутского движения Д. Бирда, установленный в ”Галерее Славы“ в Вашингтоне. Стоит отметить символическую ” русскую “ параллель между памятными торжествами в Карнеги холл и историей самого концертного зала. Его открытие в 1891 г . сопровождалось концертом Нью-Йоркского оркестра, дирижировал которым П.И.Чайковский. В пушкинские памятные дни в Карнегихолл выступали достойные продолжатели выдающегося композитора: С.В. Рахманинов, А.И.Зилоти (1863-1945), С.А. Кусевицкий (1874-1951), В.Н. Дроздов (1882-1960).

Highslide JS
Бюст Пушкину в городке Джексон (ранее Кэсвилл) в штате Нью-Джерси
В августе 1941 года бюст А. Пушкину был торжественно перенесён и установлен в городке Джексон (ранее Кэсвилл) в штате Нью-Джерси. Здесь на землях с местным названием ”Сосновая Пустошь“ русские эмигранты и эмигранты русины, покинувшие Российскую и Австро-Венгерскую Империи ещё до 1917 года, основали посёлок, с прилегающей к нему фермой. На этой ферме в 1926 году ими было основано общество, впоследствии получившее название: ”Фарма РОВА“ (Русское Общество в Америке). Цель Общества – сохранение своей самобытности, духовности и культуры. Центральное место на Фарме занимает величественный Свято-Владимирский храм, а справа от него, в небольшой аллее на гранитном постаменте и был установлен бюст Пушкину.

Highslide JS
Бюст Пушкину в городке Джексон (фрагмент)
В руке поэт держит лист рукописи, на котором начертаны строки из стихотворения”Памятник“:

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век прославил я свободу
И милость к падшим призывал.

Инициатором установки памятника был директор РОВА Тимофей Аввакумович Березний (1890-1955).

Ежегодно, в последнее воскресение июля, на Фарме РОВА торжественно празднуется день Святого Владимира. На торжество съезжаются православные русские люди не только из дальних штатов Америки, но в нынешнее время и из России. И н еизменно кто-нибудь фотографируется у памятника Пушкину.

Highslide JS
Бюст Пушкину в городке Монро
Кроме памятника поэту в Джексоне, на Восточном побережье известно ещё три.

Один находится в буколическом Арров парке в штате Нью-Йорк, недалеко от городка Монро. Парк был куплен в 1948 году жителями города Нью-Йорка – в прошлом выходцами из России, Украины и Польши. По-видимому, многие из них были хранителями не только славянских традиций, но и истинными ценителями поэзии.

Пройдя под каменной аркой входа, попадаешь на главную аллею. Чуть дальше, одна из дорожек, примыкающая к аллее, ведёт к площадке с названием ”Архитектурный проект“. Здесь, в 1970 году, в одном ряду с памятниками американскому поэту Уолту Уитмену, украинскому Тарасу Шевченко и белорусском Янке Купале, поставлен памятник Пушкину работы белорусского скульптора Александра Ковалёва (1915-1991) и украинского архитектора Анатолия Игнащенко (1930-2011).

Highslide JS
Памятник Пушкину в Вашингтоне
Другой памятник открыт в 2000-м году в городе Вашингтон на территории Университета Джоржа Вашингтона, на перекрёстке улиц Н (латиница) и № 22 Фондом Американо-Российского культурного сотрудничества и Правительством Москвы, при содействии: Университета Джоржа Вашингтона, посольства Российской Федерации в США, Российской Академией Художеств, Музея классического и современного искусства ”Бурганов – Центр“(Москва). Авторы памятника – Александр и Игорь Бургановы, архитектор – Михаил Посохин, мастер – Павел Шелов. На пъедестале памятника выгравирован на двух языках (русском и английском) текст пушкинской строфы – той же, что и на памятнике в Джексоне. Перевод на английский язык выполнен профессорами Университета Джоржа Вашингтона Джонатаном

Чавесом и Питером Ролльбергом:

In years to come I’ll earn my people’s adoration,
For only gentle feelings my lyre did awake,
For freedom did I praise in time of tribulation
And mercy ask for fallen heroes’ sake.

Highslide JS
Бюст Пушкину в городке Хоуэлл
Среди русских благотворительных обществ на Восточном побережье США есть одно, название которого вызывает душевное волнение: – ”Родина“. Общество было основано русскими эмигрантами, в основном казачьего сословия, в городке Хоуэлл, в штате Нью-Джерси, в 1954 г . Ещё в 1930-х гг. ими был куплен участок земли площадью в пять акров, рядом с дорогой, соединяющей Нью-Йорк и курортный городок Атлантик-Сити, ставший позже главным игорным центром на Восточном побережье США. На участке была возведена церковь в честь князя Александра Невского. К ней была проложена улица, названная именем князя. Это название сохранилось и поныне, как проспект Александра. При церкви была образована православная община. После Второй Мировой войны, в связи с большим количеством прибывших в США невозвращенцев из СССР, т.н. дипийцев (от англ. displaced persons ), в 1955 г ., напротив церкви было простроено здание с одноимённым названием – ”Родина“. В этом здании и расположилось общество. Его первым председателем стал агроном и общественный деятель Николай Андреевич Кавура (?-1970).

Основной целью общества была благотворительность, но со временем оно стало хранителем русских культурных и историко-просветительских традиций. По инициативе одного из членов общества, художника Всеволода Стелецкого (1904-1982) в одном из зданий был создан исторический музей, за десятилетия существования которого, в него были переданы русскими эмигрантами Соединённых Штатов уникальные предметы, фото и архивные материалы 18-20-х веков. После распада СССР, коллекция музея, в течение 1993-1998 гг., была передана в дар России. Этот дружественный акт по праву можно считать с одной стороны: итогом семидесятилетнего пребывания соотечественников в эмиграции; с другой – актом исторического примирения между русскими людьми, оказавшимися по разные стороны баррикад в силу трагических событий 20-го века.

В 2012 году общество ”Родина“ пережило своё второе рождение. 26 мая состоялось торжественное открытие Русского дома ”Родина“, преемника предыдущегого общества. Организатором и руководителем подготовки и проведении этого праздничного события стал его председатель – русский американец Александр Бондарев, с 1993г. проживающий в США. Человек слова и дела, так вкратце можно охарактеризовать Александра Бондарева – основателя, Председателя Совета Директоров и Президента в США благотворительного Фонда Развития СНГ (поставка гуманитарной помощи в страны СНГ), автора свыше пятидесяти изобретений и более сорока печатных трудов в области металлургии, издателя журнала православной интеллигенции ”Трибуна русской мысли“. Журнал стал своеобразным мостиком: сначала канонического общения, а затем и воссоединения Русской Православной церкви Заграницей и Русской Православной Церкви Московской Патриархии.

В своём выступлении по случаю открытия Русского дома ”Родина“ Александр Бондарев отметил, что приоритетными направлениями в деятельности общества остаются благотворительность, сохранение культурно-исторических традиций русского мира, а также просветительская работа с детьми и молодёжью. И, как бы в подтверждение сказанному, в торжественной обстановке, под звуки фанфар ведущий объявил об открытии на территории Русского дома архитектурного комплекса ”Парк Славы“. Одну из ведущих ролей в осуществлении этого проекта сыграло просветительское благотворительное общество ”Северный Крест“ (Президент – Юрий Сандулов). На церемонии открытия ”Парка Славы“ присутствовали почётные гости: представители посольства России и США, духовенство и казачество, общественные деятели и деятели культуры и искусства. Право перерезать ленточку перед входом было предоставлено Александру Бондареву и мэру Хоуэлла – Бобу Уолшу.

Архитектурный комплекс включает в себя 28 памятников видных государственных, религиозных и военных деятелей, а также представителей культуры России со времени её возникновения и до наших дней. Достойное место среди них занял памятник Александру Пушкину. Скульптор памятника – Аполлонов Александр Алексеевич. Изготовление памятников, в том числе и Пушкину, осуществлялось в России, после чего они были переданы в дар Русскому дому ”Родина“ компанией СМиК (г. Белгород), руководимой Михаилом Сердюковым, автором и меценатом проекта ”Аллея Славы“. Доставку памятников взял на себя Русский дом ”Родина“. Памятник Пушкину представляло Общество им. Пушкина в Америке в лице президента Виктории Курченко и вице-президента Бориса Борукаева. Под дружные аплодисменты сам скульптор снял полотно со своего творения. Вылитый в бронзе, памятник представлен в виде трёхступенчатого подножия с четырёх гранным постаментом, на котором установлен бюст поэту. Спереди, на нижней части ступени выгравированы слова:

Слава на века гражданам прославившим Россию .

На постамент с трёх сторон прикреплены гранитные таблички с надписями из золота на русском и английском языках. На лицевой: Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин 1799-1837. На правой:

Как часто в горестной разлуке
В моей блуждающей судьбе
Москва, я думал о тебе!

На левой, те же знаменитые строки из стихотворения ”Памятник“, украсившие монументы в Джексоне и Вашингтоне.

В разное время разными поколениями соотечественников: белорусами, русскими и украинцами, жившими и живущими в США, в СССР, (ныне Россия и Украина), были воздвигнуты эти памятники. Но создателей этих памятников объединяло и объединяет одно: искренняя любовь к поэту.

* сведений о бюсте Пушкину в Чикаго найти не удалось.

(Автор искренне благодарен Президенту исторического общества города Монро штата Нью-Йорк Джеймсу Нельсону за предоставленные документальные материалы).

 
Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"
Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную