07.08.2015 г. ФЛОТ НАШ ОТ АХИЛЛА. «НЕХИЛО»! Кстати, о наших национальных приоритетах в области великих и малых научных, технических и прочих открытий и изобретений, которые мы по своей доброте, а то и просто по безалаберности, к сожалению, частенько уступаем разным западным и заокеанским выскочкам… Не столь давно, на рубеже веков, нашему русскому флоту исполнилось 300 лет. По крайней мере, так принято считать. И многие ещё не забыли, что Военно-морские силы вместе, как говорится, с широкой общественностью довольно торжественно отметили эту замечательную дату в жизни России. Да и в нынешнем июле, в День Военно-морского флота, она не однажды звучала из уст первых лиц государства. Казалось бы, осталось порадоваться: наконец-то, очнувшись от беспамятства, начали мы осознавать собственную историю, вспомнили вот круглую дату образования отечественного флота. Но вспомнить-то вспомнили, да, похоже, упустили в ней один… ноль. И это не только моё досужее мнение. Скажем, авторитетнейший историк- византолог академик Василий Григорьевич Васильевский ещё в конце позапрошлого века не без оснований доказывал, что герой Троянской войны Ахиллес «был скиф и даже тавроскиф, то есть русский». Ахиллес (в переводе – предводитель тысячи) пришёл со своими воинами из Керчи ( от слова «корч» – кузница) в Трою на парусно-гребных судах. Это было в XII веке до нашей эры. Значит, русскому флоту не 300, а все 3000 лет! Как минимум. Допустим, это гипотеза, научное предположение. Но зато доподлинно известно, что сильнейший флот имела в свои времена Киевская Русь, державшая в страхе византийцев, и что Новгородская республика обладала не только боевыми кораблями, но и судами для купеческих походов с товарами, по-нынешнему – торговым флотом. При том боевые корабли оснащались двумя таранами, носовым и кормовым, что было новым и необычным в тогдашнем мире. Знали новгородцы и корабельные огнемёты – знаменитый «греческий огонь». Нет, недаром флотоводцы всех стран тогда считали за честь иметь в своих судовых командах мужественных, выносливых и искусных русских моряков. Ведь именно русичи, а не англичане, как иногда утверждается, первыми использовали «придонных воинов» – прообраз нынешней морской пехоты. Древние авторы рассказывают, как эти смельчаки, завидев приближение вражеских судов, погружались в воду с камышовыми трубками во рту, и едва только корабли проплывали над ними, выскакивали за кормой, нападали на суда, повреждали и опрокидывали их, рубили и брали в плен ошеломлённых врагов. Русичи-мореходы мастерски владели приёмами абордажного и рукопашного боя. А вспомните тот удивительный маневр, запечатлённый летописцами, который применили наши предки во время одного из походов на Царьград. Они подошли к византийскому берегу при сильном ветре и, хитроумно воспользовавшись им, поставили свои суда на катки, чтобы направить их по суше под тугими парусами прямо на вражеские позиции. Изумлённые греки, впервые увидев корабли, «плывущие» по земле, в панике бежали и вскоре запросили мира. Островные жители – англичане, исконные мореплаватели, которым надменность и чопорность приписывается как национальная черта, тем не менее признавали первенство и превосходство за русскими корабелами и моряками. Английский историк Джек писал, что «тысячу лет назад именно русские были наиболее передовыми моряками своего времени». Так откуда же взялись эти смехотворные, но в то же время и унизительные для нашего национального достоинства «300 лет отечественному флоту»? И что за этим: чья-то невольная ошибка или злонамеренное желание ущемить русскую честь? Многие знатоки нашей военной старины, в частности, историк и публицист Владимир Оппоков, указывают на ярого западника и русофоба Феофана Прокоповича, известного церковного деятеля и писателя начала XVIII века, который когда-то составил вводную часть морского Устава, утверждённого Петром 1. И значит, с определённой натяжкой мы можем говорить лишь о 300-летии петровского флота. Отечественному же флоту нашему, по меньшей мере, 1000-1500 лет, а то и все три тысячи. А что? Вполне, если даже нашему енисейскому – под четыреста… И я вполне доверяю мнению академика-византолога насчёт «русского Ахиллеса», когда-то даже написал стихотворение с одноимённым заглавием:
РУССКИЙ АХИЛЛЕС … Пускай их только тысяча была, Я вижу, как сражаются они, Я верю, что был русским Ахиллес,
ШАШЛЫК ОТ КНЯЗЯ СВЯТОСЛАВА Напомню, что знаменитый французский писатель Александр Дюма когда-то, а именно в 1858 году, совершил путешествие по России. И, в частности, побывал на Кавказе. Свои впечатления от посещения этого экзотического края он позднее описал со свойственной его перу живостью. Не обошёл вниманием и местную кухню. Притом для подобных себе гурманов из числа соотечественников даже обстоятельно изложил рецепт приготовления кавказского блюда, которое ему особенно понравилось. Ныне его узнают с первых слов в любом уголке России, включая нашу Сибирь. «Берут баранину, лучше всего филейную часть, – писал дотошный классик, вникнувший в суть секрета, – режут на ровные кусочки величиной с орех, кладут на 15 минут в маринад, состоящий из уксуса, лука, перца и соли. В это время следует подготовить миску древесного угля, на котором вы зажарите мясо… Выньте мясо из маринада и насадите на железный или деревянный стержень вперемежку с кольцами лука. Мясо нужно обжарить со всех сторон, постоянно переворачивая вертел. Если хотите, чтобы ваш шашлык был совсем острым, оставьте мясо в маринаде на всю ночь… Если под рукой нет вертела, можно использовать шомпол. Кстати сказать, я постоянно пользуюсь шомполом моего карабина с этой целью, и эта унизительная функция не нанесла пока моему оружию никакого ущерба». Известно, что великий писатель Дюма-отец был и великим фантазёром. Притом не только в своих исторических романах. Скажем, ставшее у нас крылатым выражение «развесистая клюква», приписываемое Александру Дюма, было якобы употреблено им в одном из малоизвестных воспоминаний о России. Там он, как утверждается даже в ряде словарей, будто бы обронил примерно такую фразу: «Мы сидели в тени, под развесистой клюквой…». И тем навеки одарил нас прекрасным ироническим афоризмом. Ну, а попутно вызвал и к себе подобное отношение, то есть как к автору, мягко говоря, склонному к фантазиям. Однако в «подаче» блюда кавказских горцев писатель оказался отменно последовательным и точным реалистом. Точным настолько, что рецепт шашлыка, описанный им, мало чем отличается от тех, что предлагают в солидных поваренных книгах и нынешние профессиональные кулинары. Вот, к примеру, один их них. «Взять 500 граммов нежной баранины, соль и перец, лук, нарезанный кольцами, 2 дольки чеснока, растительное масло; 200 граммов помидоров, 200 – шпика, зелень петрушки… Баранину нарезать кусочками длиной примерно 2 и толщиной 1 сантиметр, слегка отбить и положить ненадолго в маринад, приготовленный из растительного масла, лука, перца, соли и измельчённого чеснока. Насадить на вертел, чередуя ломтики мяса, лука, помидоров, шпика. Жарить над древесным углем или просто на сковородке в растительном масле или маргарине. На гарнир можно подать рис или зелёный лук, посыпать зеленью петрушки». Согласитесь: почти один к одному. Ну, разве что насчёт карабинного шомпола, будто бы употребляемого им вместо шампура, автор немного подзагнул по привычке. Да и то, если поспрашивать у наших охотников, наверняка найдутся чудаки, которые и без подсказки французского классика при случае нанизывали мясные кольца на шомпола, даже не выдавая это за особенности национальной охоты. А в остальном – всё близкое, понятное, и всякий наш любитель шашлыка, которых (любителей) ныне, как уже выше замечено, в Сибири развелось не меньше, чем на Кавказе, может спокойно говорить, что он готовит это популярное блюдо по рецепту «самого Дюма». Кстати сказать, слухи о пристрастии кавказцев к шашлыку сильно преувеличены. Они подают его обычно гостям, в основном – русским, а сами питаются почти исключительно растительной и молочной пищей, со всеми производными последней – от простокваши до брынзы и сыров. Что в сочетании со здоровым горным воздухом, говорят, и является главным секретам их легендарного долгожительства. Но у дымных, пряно пахнущих мангалов по городам и весям российским привычно колдуют с шампурами-вертелами кавказские гости. Такова давняя традиция. А, между тем, не стоило бы нам, русакам, уж совсем отдавать «шашлычный приоритет» кавказцам, при всём уважении к их предприимчивости. Хотя бы потому, что, например, ещё в Несторовской летописи тысячелетней давности было отмечено: «В лето 6472 (в 964-м году – А.Щ.) князь Святослав ходя воз по собе не возяше, ни котела, ни мяс варя, но потонку изрезав конину ли, зверину ли, или говядину, на углях испек ядяше…» Правда, летописец умолчал о вертеле, и «яство» Святослава Старого нам скорее напоминает не шашлык, а модное ныне барбекю, но всё же… Впоследствии наши донские казаки нередко нанизывали мясо на шашку, как на вертел, откуда, утверждают знатоки старины, и пошло само название блюда – «шашлык». Впрочем, и в переводе с тюркского оно означает всё тот же «вертел». Красноярск |