Страница: 1 2 3 Все |
Юрий | 24.05.24 21:39 |
"Представителю" неназванной группы читателей - Павлу.
1. Не надо Вам влезать в калашный ряд комментаторов со своим неадекватным мнением (цитирую, "сводя счеты с Ерпылёвым, нельзя отыгрываться на рекомендованной им к печати поэтессе). 2. Вы, "Павел" не владеете логикой оценки представленной дискуссии, переводя мою критику стихотворных афоризмов из подборки И. Ерпылёва на неприязнь к Личности. 3. По поводу, цитирую Вас: "... нельзя отыгрываться на рекомендованной им к печати поэтессе". Я здесь сообщил, что стихи Веры Октябрьской имеют право на существование как авторская философия. Добавлю: есть примеры у Веры О. интимной поэзии, которую надо редактировать до публикации, чтобы Потом детям не объяснять, зачем Такое опубликовала. 4. Грубовато Вы выражаетесь, цитирую: " В конце-концов, себе подобных грызите, сколько угодно , но не на публике... Нас, читателей, уважайте". "Грызите" - "уважайте" - Кто из читателей Вас уполномочил. |
Павел | 23.05.24 21:57 |
Никогда не вмешиваюсь в ваши внутриписательские разборки. Но почему-то вам не приходит в голову, что сводя счеты с Ерпылевым, нельзя отыгрываться на рекомендованной им к печати поэтессе. Равно как и на месте Ерпылева я бы не стал ложкой дегтя приправтять юбилей старейшей и необыкновенно талантливой поэтессы.
Культурные люди так себя не ведут. В конце-концов, себе подобных грызите, сколько угодно , но не на публике. Нас, читателей, уважайте. |
Юрий | 23.05.24 21:33 |
Ивану Ерпылёву и не только, поскольку комментарии читают любопытные и литературоведы.
1. Сообщаю, что я не тот, который цитирую: «старательно (!!!?? – прим. Ю.) коверкающий мою фамилию…», а тот, который случайно безо всякой задней и передней мысли набрал Вашу Ф. без запоминания. Я больше так не буду. Честное пионерское! 2. На мнение, цитирую «Ваш не очень выдающийся стишок», сообщаю, что текст представляет собой песню, созданную на основе Синтеза русской народной лексики и авторской мелодии. Песня зарегистрирована в РАО (Рос. Авт. Обществе). 3. На предыдущее мнение о песне «Мои соловьи», цитирую: « в глаза бросается бедность рифм, особенно, глагольных» - сообщаю, что Сергей Есенин (в письме Г.Бениславской ) о стихосложении писал (по памяти, прим. Ю.): " ...понял, что такое поэзия. Пускай сейчас мы голы, отныне в рифмы буду брать глаголы!» И это пишет С.Есенин, который искал образы на Земле и в Небесах, когда баловался имажинизмом. 4. По поводу Вашего мнения, цитирую: «Я никогда не говорил, что поэзия должна быть основана только на интеллекте, но должен быть хотя бы здравый смысл и чувство меры». Этого просто мало. Читайте базовые "Критерии народности поэзии", которые опубликованы в ответе Олегу Куимову в комментарии от 20.05. 2024г., ранее в авторской книге «Методика оценки и критерии народности поэзии" (М. 2014 г). 5. Не согласен с Вашим сообщением, цитирую : «все мнения высказаны, читатели сами могут сделать выводы об обоснованности той или иной позиции". Читатели могут высказать и любые другие адекватные мнения. |
Иван Ерпылёв | 23.05.24 05:18 |
Юрий, старательно коверкающий мою фамилию фонетическим написанием, как только задели Ваш не очень выдающийся стишок, сразу же от объективности не осталось и следа. Да, такая наша литература - горячая, субъективная, спорящая, но какое-то единое мерило должно быть, золотой эталон, чтобы мы говорили в одной системе координат. Что важнее - возраст автора, его заслуги, формальное соблюдение рифмовки и размера, признание читателей, эмоциональное воздействие стихотворения (такое тоже бывает, что простенькое вроде бы стихотворение переворачивает душу). Я никогда не говорил, что поэзия должна быть основана только на интеллекте, но должен быть хотя бы здравый смысл и чувство меры.
Что касается Н. Радостевой, то ещё раз повторюсь - сочувствую Вам, знаю, что человек Вы хороший, и враждовать с Вами не хотелось бы, да и причин нет. Посему давайте оставим бесплодные споры, "выкручиваться" и доказывать кому-то что-то я не хочу, все мнения высказаны, читатели сами могут сделать выводы об обоснованности той или иной позиции. Замечу Вам только относительно того, что я не перечислил Н. Клюева и С. Есенина - я оговорил, что перечисляю только поэтов второй половины 20 века. Не нужно приписывать мне то, что я не говорил, тем более, ненависть к поэтам песенной, исконной традиции, которых я ценю не менее Вас, а может, и более. |
Юрий | 20.05.24 08:59 |
Олегу Куимову и не только.
1. Вы пишите весьма эмоционально в защиту Ивана Ерпыльева, считаете, что его топчут в грязь. Давайте опять разберёмся. Это И. Ерпыльев заявил, что буквально Он (и вероятно его соратники) будут определять поэтов 21-го века, то есть на базе его и др. авторской поэзии. Специально посмотрел подборку И.Ер. и дал критику этого стихотворчества на основе нигилистической афористичности. Вспомним афоризмы,например Крылова и др. русских классиков. 2. Любой поэт пишет на базе авторской лексики по жизни. И. Ерпыльев образованный юрист со спец. лексикой, которая едва ли поможет создать объёмную поэзию. Часть лексики основана на чтении исторических знаний. О народности нет даже намёка. А ведь публикации - на русском языке, на основе традиционной лексики должны быть, а иначе поэт скатывается к надуманности и как у Маяковского получается "Облако в штанах" и например "Улица - змея. Дома вдоль змеи.." 3. Более двадцати лет выпускаю ежегодный альманах и со всякой поэзией встречался. Для начала ВАм первый фрагмент из моей книги от 2014 года. 4. Глава 8.6. Критерии народности поэзии. Можно сформулировать подходы к созданию стихотворного произведения на русском языке, идентифицировать как базовые критерии народности поэзии: 1. Подлинное старинное (т.е. национальное), оригинальное и свежее настроение. 2. Богатство переживаний автора по строфам стиха. 3. Исповедальность и искренность в создании стиха. 4. Творческий уровень, образование и целевое самообразование, знание истории Родины. 5. Поэтические традиционно-канонические формы. 6. Нестандартные рифмы. 7. Выдержанный ритмический строй стихотворения. 8. Темы пути, малой и большой родины, поиска Истины – вечные темы. 9. Лиризм, естественность, звучность. 10. Слова духовного, эмоционально-образного содержания и старинные русско-славянские слова. 11. Богатство интонаций и форм по всей авторской поэзии. 12. Актуальные для общества темы, свежий символ, свежее мировоззрение. 13. Адекватные терминам, символам и образам эпитеты и нетривиальное оригинальное сочетание слов в строфе. 14. Песенность поэзии автора. Читательская восприимчивость поэзии. И это далеко не всё. Если дискуссия продолжится представлю следующий основные критерии оценки народности или схоластики сделанных стихотворений. Пока так . Нет сейчас времени глубже представить. |
Олег Куимов | 19.05.24 12:10 |
Больше не хотел ввязываться в такую грязь, но, глядя, как недостойно топчутся по Ерпылёву, как цепляются и переворачивают сказанные им слова в собственную защиту с ног на голову, с каким буквализмом придираются к простым сравнениям ("а что дискеты ломаются сами собой?"), вынужден все-таки высказаться в его защиту.
Да разве ж так могут вести себя люди мыслящие, а тем более ПОЭТЫ?! Речь о поэзии Веры Октябрьской, а не о личности Ивана Ерпылёва. Это же сайт литераторов, а не базарная площадка. Ну, там еще можно понять, но чтобы здесь, на сайте писателей, в полемике (которую можно обозначить в кавычках) поэтов присутствовал подобный тон - без должной быть доброжелательности и вежливости?.. Стоит напомнить общеизвестное: поэтика не точная наука, а весьма и весьма субъективная. Это в математике можно сразу поставить неуд за незнание арифметики, в критическом анализе поэзии едва ли не всё определяет наличие безукоризненного ВКУСА, потому что многое уже прозвучало и не повториться удаётся лишь знатокам поэзии и действительно, как говорил Аврутин, поцелованным в макушку Богом. Поэтому, наверное, Дорошенки и представили нам подборку стихотворений Веры Октябрьской - чтобы дать представление о развитии современной поэзии. Как-никак традиционализм не один представляет нынешнюю литературу. Она развивается, и не всегда так, как мы себе представляем. Вера - середина между условно молодёжной прозападной поэзией и славянофильской. И вообще, поэзия вещь многоплановая и не обязана содержать только мысли и чистую философию. Последняя может состоять из одного только настроения. Вспомните Блока. Встану я в утро туманное, Солнце ударит в лицо. Ты ли, подруга желанная, Всходишь ко мне на крыльцо? Поэт всего лишь поделился счастьем любви и юности! Всего лишь. А мысли родятся в читателях собственные, у каждого - свои. Возможно, Вере стоит подумать о ретардации, а возможно, данная подборка не совсем удачна, а потому нам не удалось ознакомиться с Верой более разноплановой ритмически. В одном уверен: у Веры есть всё, чтобы состояться как очень интересный для любителей поэзии автор, а именно - самобытность, искренность и желание найти свой особый почерк, то есть войти в поэзию индивидуальной, узнаваемой. P.S. Юрий, сняли бы вы маску. Анонимность в данном случае не комильфо. |
Наталья Радостева | 19.05.24 02:21 |
Юрий, куды поперёк батьки?)) Це ж я хотела "антиллектуалу" и "одутловатых" припомнить, и "колхозников": Павла Васильева, Николая Тряпкина, Ивана Приблудного, Сергея Клычкова, Николая Клюева, Василия Наседкина, Петра Орешина... - да с телефона писать не люблю... А ща придётся раньше времени наблюдать, как юрист опять выкручиваться будет. Аки ужик. - То: те такие, эти сякие, и вообще - все бяки... То: ах, забыл: из тех ценю - сих, из энтих - тех-то, - то вы - колхозники - меня опять не поняли)) |
Юрий | 19.05.24 00:18 |
Ивану Ерпыльеву и не только.
Давайте разберёмся в содержании любой поэзии (или стихосочинительства), которая направлена, конечно, к Читателю (студенту, старшекласснику, девушке, женщине как матери, к детей, к мужчину как отцу – главе семьи, ветеранам, военным рядовым и офицерам любого звания. Строки, строфы стихотворения содержат или должны содержать авторские Мысли по наблюдаемыым явлениям и событиям, выраженные поэтическим словом, которое присуще только самому автору. Одним из признаков Высокой Поэзии являтся строки, которые афористичны, то есть содержат концентрацию авторской Мысли и непривиального Текста, лаконичности отражения явлений и событий и душевного выражения душевного состояния автора, на той лексике, которой владеет Автор текста песни или стиха. Например фрагмент текста песни- обращения к возлюбленной: Ты услышь меня Под окном стою, Я с гитарою. Даже при примитивой лексике и при искренней интонации принимается зрителями-слушателями. То есть, у Нас, русских (обладателях родового Слова) главное, даже не Образность и шаблон текста, а Впечатление от Синтеза Мысли и Слова, и также Музыки. Сопереживание автору. Что касается песни "Мои соловьи", могу только сообщить, что нет в тексте никаких нестыковок, Прочитайте ещё раз. Можете даже спеть. Об афористичности Поэзии. Строки русского национального поэта Н.М. Рубцова, как пример: Привет, Россия! -родина моя:.. И храм старины удивительный белоколонный… В горнице моей светло, Это от ночной Звезды… Я люблю судьбу свою. Я бегу от помрачений… Звезда полей горит, не угасая… В этой деревне огни не погашены… Меж болотных стволов красовался восток огнеликий... Теперь возъмём афористичные строки из Вашей подборки «Вечные игры» (сайт «РП»): Кровь не бежит в нарисованных венах…. Будет кромешное, мрачное лето….. Всё не всерьёз в параллельных Вселенных. Мы – торнадо, вернувшее небу его сыновей…. Всё же сломается жизнь, как дискета… (а что дискеты ломаются сами собой?) Но тупых обывателей одутловатые лица Не отпескострýит даже лихой суховей…. Оскверниться стихами не бойся, великое стадо, Чародеи, шаманы, волхвы, заклинатели все мы…. С опьяневшей толпой безголовых нам не по пути….. Вонь гнилых кишок достигает седьмых небес…. Смальца хватит на все сковородки и противни ада…. Спят в гробах и в домах престарелых былые камрады…. Бодрятся бабули, дедули, такой коллективный Брут….. Назвали Ваши поэтические ориентиры: Геннадий Красников, Юрий Кузнецов, Передреев, Сырнева. Не удивительно, что не называете- не упоминаете русских народных песенных поэтов Николая Рубцова, Николая Тряпкина, Леонида Дербенёва ("Живи страна, необъятная моя Россия") и даже С. Есенина. По моему мнению, есть вычурное надуманное пессимистическое стихотворчество, с отдельными ёрническими выражениями, за которыми прячется бедность русской лексики и попытки рифмования набранного запаса иноязычной и исторической лексики и ссылок на знаковые личности. Пока так. |
Иван Ерпылёв | 18.05.24 11:59 |
Юрию: предложение весьма конструктивное, однако противопоставив «традиционной» поэзии «интеллектуальную», не хотите ли вы сказать, что «традиционная» поэзия придурковата?
Дело ведь не в традиционности размеров или системы образов, а в мастерстве, в таланте поэта. Лучшие поэты XX века, условно говоря, не выпендривались, но в их стихах есть масштаб, жизненная правда, гармония (Юлия Друнина, Анатолий Передреев, Юрий Кузнецов, Леонид Мартынов, Николай Глазков и т.д.) А сейчас за понятием «традиция» прячут просто банальности и неумение рифмовать. Русская поэзия всегда была интеллектуальной, наполненной смыслами, авторскими образами и метафорами. В этом и заключается традиция. А резолюцию произвели как раз поэтические неумехи, которые рифмуют свет с рассветом по-колхозному и думают, что стихи, уровень которых ниже плинтуса, может спасти патриотическая тематика. Что касается Вашего стихотворения про соловьев: в глаза бросается бедность рифм, особенно, глагольных, также есть и случаи неверного словоупотребления: пропойте… в родных голосах (почему «в голосах»?) Также «трудной судьбой дорогу ведём» - лирические герои сооружают дорогу? Тогда это гимн Дорстроя N 48. В стихотворении много поэтических клише. Так что достоинство стихотворения определяется не тематикой, а мастерством автора. |
Юрий | 18.05.24 08:25 |
1. Дискуссию надо направить в конструктивное русло.
2. Поскольку Иван Ерпыльев подборкой Веры Октябрьской напористо заявил, что Он формирует литературу ХХI века, предлагаю авторскую альтернативу: публиковать на сайте "РП" избранные стихотворения, которые начнут присылать поэты традиционного направления (условно Н. Радостевой) и поэты "передового" интеллектуального стихосложения (условно И. Ерпыльева). 3. Возникнет здесь или в рубрике под спецнаименованием, (например "Кто есть кто?") турнир поэтов под оглавлением "Традиция" и "Революция". А пока в качестве альтернативы "сапфического" направления предлагаю для 21-го века Мои соловьи Мои соловьи! Песню счастья пропойте! Я вам доверяю простую судьбу. Мои соловьи! Вы меня успокойте! А я эту песню для вас сберегу! Пускай далеко я от наших просторов! Я знаю, вы ждёте, тоскуя в лесах! Мои соловьи! Песни русских узоров Пропойте негромко в родных голосах! А я провожаю в родимые дали Плывущие к вам в синеву облака. Мои соловьи! Мы о счастье мечтали, И в песню ложится с печалью строка. Я скоро вернусь! Вы меня не вините! Мы трудной судьбою дорогу ведём! Мои соловьи! Вы меня подождите! Мы песню о Родине вместе споём! опубликовано в сборнике.... В порядке обсуждения. |
Наталья Радостева | 17.05.24 20:42 |
Вы протеже своими командуйте, господин Ерпылёв! - меня под Вашу либеральную дудку жизнь плясать не учила. И имя Г.Х. для меня не святое - слышать о таком не слышала, чтоб молиться. А если он (что наверно) и стоит моего прочтения - так хоть бы и новым, Пушкиным был - моё мнение остаётся неизменным: крайне глупо и вредно заявлять своим подопечным впитанное Вами: "Вам будут страшно завидовать". Возможно именно эти слова зародили в Вас манию величия, что не факт что лечится. Именно Вы - с ней, со своей агрессией, неадекватными выпадами и прочим - сейчас на ладони читателей и счастливым не кажетесь. Не знаю, кто там у вас и из вас куда вышел и дошёл - ставших поэтами членов воркутинского ЛитО (в т.ч. на этом сайте) легко назвать поимённо. Но наш Дмитрий Васильевич Стахорский превосходства над другими в нас - слава богу - не воспитывал. И до сих пор не растерял чувства юмора способности мыслить критически. Ни Ваше хамство, ни Ваше мнение о моих стихах меня не расстроили: с любовью к традиционной классической поэзии замечательных (включая советских, что Вам поперёк горла) поэтов - я действительно пишу, не так, как Вам бы понравилось; не пытаюсь выпендриться, "формируя литературу 21 века")) - Это - как сказки о якобы новой русской поэзии - нужно тем, кто понимает свою неспособность явить значимость на одном с уже признанно состоявшимися поэтами поле Литературы. У кого наша зависть к себе лишь в собственном больном воображении. Я Вам, дитятко, не завидую; разве что здесь вот отшлёпать могу. И тех, кто завидовал бы - не встречала. Было бы чему!)) |
Иван Ерпылев | 17.05.24 19:17 |
Радостева, святое имя Геннадия Хомутова не смейте трогать. Да, это было профессиональное ЛИТО, откуда вышло очень много разносторонних поэтов, Вам по уровню до них - как до Луны. Поэтому ваши домыслы оставьте при себе, несчастная женщина. Всю себя на ладони показываете в своих комментариях - чего вам не хватает, и чего Вы хотели бы. |
Наталья Радостева | 17.05.24 02:00 |
Ну надо же - целую литгруппу предупреждали: "Вам будут страшно завидовать"!!!!! - Вот он - прорыв в литературе! Во-о-от оно - месторождение новых Пушкиных; нет - сверхновых Пушкиных и Сапфо! Вот она - сбивающая с ног и выжигающая всё на своём пути и в душах русских России Оренбургская лава слепящей глаза и умы поэзии. С Данко-Ерпылёвым, вырвавшим из груди сердце и освещающим им путь на Олимп избранным! - Аврутиным, Кирюшиным, Нестругиным, Мингазовым и прочим расступиться и пасть ниц!
Ещё раз убедилась: как не каждому человеку дано быть поэтом - так не каждому поэту дано быть воспитателем. Надеюсь, Геннадий Хомутов всё-таки не предупреждал, а бросил разок фразу в каком-либо умном (что Иван не понял) контексте - потому что иначе она банально глупа. Глупа и вредна. Особенно для неоперившихся и неокрепших умом молодых и жаждущих славы. И вот он - результат: один глупость сморозил - другой нос задрал, со стороны себя не оценивая. Даже не осознавая, что с каждым словом всё глубже и глубже себя закапывает. Поблагодарил "беспристрастных", записав остальных в завистники. Ну вот так легко распределил: раз не хвалят - завидуют!)) - А я-то думаю: чего он так хлёстко по подборке Н. В. прошёлся?! - Ан - за-а-а-видует, небеспристрастный наш Иван Ерпылёв!)) Кто-нибудь помнит, как в одной из своих статей Иван беспокоился: "Знаем мы и об определённой клике, лобби поддерживающих друг друга авторов, скажем так, четвёртого порядка, но агрессивных и активно публикующихся..." - И? Серьёзно думаете, что он за литературу беспокоился? А может он просто других персонажей в числе той лоббирующей клики видеть хочет? Себя, допустим. И других лоббируемых авторов? - Ну, тех - кого он сам выберет и - как грозит: будет пытаться представлять на сайте. - Вот честный же человек однако - я, грит, лоббист, - лоббирую и лоббировать буду! - А вы помалкивайте или аплодируйте - не то заклеймлю завистниками, ярлыков понавешу, назову наконец фэмэли таких-сяких, публикующихся без моего на то благословения и соизволения, раскричусь, что Союз такой неи нужен - не отмахаетесь!!! - Не так? А если вспомнить сказанное И. Е. в первом комментарии?: "поэты перестали быть властителями душ - потому что они врали в своих стихах. Не всегда нужно делать вид, что всё хорошо. Поэтому официальная советская поэзия потеряла власть над душами. Они говорили, что нужно, а не то, что думали... И до сих пор это доверие к поэту не восстановлено. Что же хорошего - забивать как гвозди правильные слова, как некоторые поэты, публикующиеся, в том числе, на этом сайте, если эти слова только сотрясают воздух и никакого воздействия на читателя не оказывают." То, что советская поэзия и не скользнула по душе И. Е., мне понятно: целое поколение (с ним в том числе) потерянным называют, но... Да извинят меня коллеги - я реально не в курсе, лечится ли мания величия((... Особенно в такой стадии... Что касается того, что автор подборки знать не знает о публикации своих стихов и фотографии, миновав тему законности, скажу следующее: Мало ли где, к примеру, я публиковалась? - Это что, даёт кому-то право использовать мои стихи по своему усмотрению? Просто потому, что кто-то подумает, что вряд ли я против? А я как раз против, а одному из журналов даже пригрозила, упредив подобное. Сам же Иван пишет, что состоятельность данного поэта поэта подтверждается публикациями в серьёзных изданиях (туда кто лоббировал?) - может ей сайт РП уже значимым не покажется?) Нет, когда редакция РП ищет и публикует новые таланты - я это понять могу. Но когда Иван публикует подборку своей знакомой, что об этом знать не знает - это как-то даже подловато. Кроме одного (простительного) случая - когда мужчина хотел таким образом сделать сюрприз любимой женщине. Сдаётся, рекомендатель так агрессивен как раз потому что сюрприз не получился. Жаль, но... - истина дороже. Уж точно не Ивану судить, кто на РП кому завидует - он регулярно игнорирует подборки молодых поэтов и региональных отделений. Уж сколько я молодым положительных комментариев оставила - а его где? Нема, однако. А сколькими, являемыми РП талантами, восхищались десятки комментаторов, что писали, что будут ждать новых подборок? Почему-то не завидуя) Так что... Единичные ляпы неуместной критики, конечно, случаются, но: в общем и целом каждому воздаётся по таланту. А не по пробивным способностям и настоянию рекомендовавших. Да..., не помню кто предлагал не указывать подборки рекомендующих... А я считаю - надо... Зачем бы мне удивляться относительно публикации редакцией - когда есть истинный, предложивший её, герой? Кто предложил - тому и отдуваться)) |
Татьяна Воронина (Никитенко) | 16.05.24 19:01 |
Какие замечательные слова у Владимира Ивановича Сугрея! И про Прилепина (не к ночи будет помянут)! И про "Берёзку" (не к ночи будет помянута)! ...
А вот про украинский язык... Я не знаток всей подноготной - кто и зачем создавал украинский язык или же это диалект... Не буду умничать. Но по жизни самые душевные, самые милые, самые родные народные песни у русских и у украинцев! И по этим песням можно судить, что народы (или один народ - не суть!), что эти народы живые, потому что песни живые. Пластмассовые народы не способны создать живые песни. Нас как-то в Чехословакии несколько дней возили по Моравии. И наш знакомый чех за рулём пел всю дорогу чешские народные песни. Почти все про любовь. Так душевно пел. Язык чешский не знаю, но про что пел - поняла. Ну не такие их песни душевные и глубокие. Простенькие... Наверное ещё и потому, что их народу не довелось испытать столько горя и несчастий, какие выпали на долю русскому и украинскому люду. Одно уже то, что закабалили твари наши народы в крепостное право - это вообще отдельная страница геноцида, горькая страница. Для меня история жизни Шевченко - как раз типичная для русского и украинца. И талантливые, и живые, и терпеливые, и умные, и работящие - а вот поди-ж ты - сколько выпало на долю лучшим из лучших! И на примере Шевченко видно как ломали нашим народам волю, как ломали нашим народам самость. Ломают до сих пор! Про украинскую поэтессу-шестидесятницу почитаю. Пока нет своего мнения. |
Ольга Шевченко (Украина) | 16.05.24 18:56 |
Владимиру Ивановичу Сугрею.
Вы не поняли. Приведённый отрывок и слова: "надеюсь ... суть будет ясна и без перевода", чтобы акцентировать , что настоящий творец трудится, не покладая рук, всю жизнь и очень критичен к своим творениям. А здесь творения совершенно иного рода , так же совершенно иного масштаба личность автора Веры Октябрьской и личность Ивана Ерпылёва, который рекомендовал стихотворения Веры. А сколько амбиций у Ивана по поводу публикации! Скольких эта публикация восхитила! Повторюсь, что темы, раскрытые в данной подборке, - мелочны. Напомню слова российского замечательного поэта Владимира Кострова: " ...Явлен нерв оголённой натуры. Есть опасность, что нежный предмет Станет частью простой физкультуры..." Привела строчки сейчас по памяти. То, что Иван Ерпылёв не желает дудеть в одну дудку с некоторыми ещё не повод для его критики, конечно, но он не желает и прислушиваться к замечаниям других. Вот это и заставляет огорчаться. Вспомнила бы я подходящую басню Ивана Крылова для этого случая - привела бы её в пример, но недавно читала именно стихотворения Лины Костенко и рискнула процитировать, как вижу - напрасно. Что касается внешности поэтессы - это вообще не повод для обсуждения. Властное лицо ... Если мы будем судить о сути творчества человека по его внешности, то так заплутаем точно навеки. |
Владимир Иванович Сугрей | 16.05.24 18:04 |
Ольга, не в обиду будь сказано, но начал читать приведенное вами стихотворение сначала с удовольствием, так как в советские времена любил слушать "Дивлюсь я на нэбо, тай думку гхадаю..", "Ой чия ци хатэнка нэ замэтэная" и другие украинские народные песни, так как были они не только понятны, но сладко втекали в сердце благодаря особой напевности и какой-то цвето-музыкальности, что ли... Так вот то стихотворение, которое вы привели - где-то на третьей строчке я споткнулся, престал понимать, а дальше почувствовал какую-то мертвенность. Что такое? - подумал я и стал в инете искать фамилию авторши. Увидел ее властное лицо и краткую характеристику (" украинская писательница-шестидесятница, поэтесса") - и все стало ясно. К сожалению с украинским языком и культурой - при том, что внешне заявлены чисто националистические цели, происходит примерно то же самое, что сейчас и с российской официальной литературой. Думаю, что наши Прилепин, Рудалев, Водолазкин, Глуховский имеют к настоящей русской культуре примерно такое же отношение, что и ваша "шестидесятница". Украинский язык в ее исполнении так же невкусен, как пережеванная газета. В свое время на основе немецкого языка был тоже создан мерзкий идиш, коверкающий замечательный старинный язык и как бы осовременивающий его, подгоняющий под торговые сетевые нужды. Не знаю, как назовут новый украинский, который просто невозможно слушать, и который отнюдь не украинец Зеленский практически насильно внедряет, так же как и у нас детей заставляют читать выхолощенных современных искусственно раздутых авторов, старательно запихивая в самый дальний угол настоящих русских писателей. В свое время ансамбль "Березка" уродовал русское народное творчество, но, слава бог, находились подвижники, такие как Нина Мешко, боровшиеся с "псевдо" и воссоздававшие настоящее. Нам всем надо только осмыслить, что в каждом народе внедрена эта серная кислота, стремящаяся свести все живое, подлинное, непредсказуемое к нулю, и заменить сплошным и легко управляемым ИИ. |
Ольга Шевченко (Украина) | 16.05.24 13:59 |
С уважением ко всем участникам неутихающей дискуссии.
Надеюсь, что суть будет ясна и без перевода. "............. Було йому без року дев’яносто. Життя стужив і друзів пережив, і умирав зажурено і просто. Важкі повіки… стежечка сльози… і жаль безмірний однієї втрати: “В мистецтві я пізнав лише ази. Лише ази! Як шкода умирати…” Земля пером. Чудний був чоловік. Душа понад межею витривалості. Щоб так шукати, і за цілий вік — лише ази! — ні грана досконалості. Ти, незглибима совісте майстрів, тобі не страшно навігацій Лети! Тяжкий був час. Тепер кого не стрів, — усі митці, художники й поети. Всі генії. На вічні терези кладуть шедеври у своїй щедроті. Той, хто пізнав в мистецтві лиш ази, був Мікеланджело Буонарроті." Костенко Ліна Василівна. |
Владимир Шостак | 16.05.24 10:53 |
Ерпылёву.
До сих пор я просто пытался обратить ваше внимание на некоторую неэтичность ваших рекомендаций, ставящих вас в позицию заботливого наставника поэтов, каждый из которых самостоятелен и в состоянии позаботиться о своих произведениях по своему, а не вашему усмотрению. К примеру, он может быть и против ваших самодеятельных публикаций. Или он не хочет "споров" вокруг его творений. Этого хотите вы, но кто вас уполномочил на это? Кто дал согласие? Вы сами пишете, что никто! Так захотелось вам лично. И вы считаете, что этого достаточно, чтобы публиковать чужое творчество без согласия автора и даже не известив его об этом. Но я вижу, что просто слова вас не убеждают. В таком случае позвольте напомнить, что существует статья 1274 ГК РФ, которая прямо запрещает делать то, что делаете вы. Другими словами, своими публикациями вы нарушаете закон. А ведь вы юрист! |
Иван Ерпылёв | 16.05.24 10:50 |
Юрию - эти стихи опубликованы автором в книге, и я думаю, что вряд ли Вера Октябрьская стала бы редактировать их специально для "РП".
Ремарку о том, что я не согласовал публикацию с автором, я сделал для того, чтобы ответить на домыслы о том, что якобы автору было что-то "обещано". Все мы участвуем по мере сил в определении будущего литературы 21 века, такая задача кажется мне ничуть не амбициозной. Быть может, со временем комментарии на этом сайте будут изданы отдельной книгой и по ним будут защищать диссертации всевозможные филологические методисты, мы не знаем этого. |
Юрий | 16.05.24 10:27 |
Ивану Ерпыльеву и не только.
1. Оказывается Вы послали подборку Веры Октябрьской без согласования с ней! А несколько стихотворений довольно интимного характера. Может быть, даже не отредактированы стихи автором (например, для сайта "РП"? 2.1. И более того заявляете, цитирую: "И да, я буду пытаться представлять на сайте разных, интересных, необычных поэтов, тех, которых я считаю достойными, чтобы о них знали и спорили". То есть Вы без согласования с авторами будете рассылать подборки? А хотят ли авторы этих ваших инициатив (без знания конкретного содержания подборки) Такой публикации и в Вашей интерпретации?? Часто любой автор корректирует Своё по разным причинам перед отправкой блока стихотворений. 2.2. Цитирую Вас, И. Ерпыльев далее: "Это моё мнение, но кто знает, быть может, моё частное мнение как раз-таки формирует литературу XXI века. Никто не знает об этом. Делай, что должен, и будь что будет". 2.3. Не много ли берёте на себя? -формировать литературу ХХI века? Даже отдельные литкритики и филологи не могут навязать своё частное мнение. Читатели грамотные (если только не зашоренные временно) своими деньгами решают, каких поэтов и ЧТО им и их детям Полезно. 2.4. Например, считаю, что Я (чем хуже Ивана Е.?) формирую авторскими статьями традиционное направление русской поэзии и литературы. Также может заявить любой. 3. Полезнее делать побольше конкурсов и перед Итогами публиковать стих. подборки ВСЕХ конкурсантов. Тогда будет видно, а заслуженно ли наградили Лауреата (-ов). |
Иван Ерпылёв | 15.05.24 21:50 |
Наш покойный учитель Геннадий Фёдорович Хомутов часто предупреждал нас, молодых литгрупповцев - "Вам будут страшно завидовать".
Чувство это очень разрушительное, прежде всего, для того, кто завидует. Специально для комментаторов уточню - скорее всего, Вера Октябрьская и не знает, что здесь опубликованы её стихи, я отправил их Николаю Ивановичу Дорошенко без согласования с автором. И да, я буду пытаться представлять на сайте разных, интересных, необычных поэтов, тех, которых я считаю достойными, чтобы о них знали и спорили. Это моё мнение, но кто знает, быть может, моё частное мнение как раз-таки формирует литературу XXI века. Никто не знает об этом. Делай, что должен, и будь что будет. Я за то, чтобы наши читатели знакомились с творчеством разных, самобытных поэтов, не обязательно дудящих в одни и те же дудки. Благодарю всех, кто беспристрастно высказался в этой дискуссии. |
Наталья Радостева | 14.05.24 00:29 |
Андрею Калмыкову: Так сапфической-то строфе "100 лет в обед", Вера всего лишь попыталась сим стилем писать, ничего нового не создавая. В контексте этой попытки и оценивается.
Михаилу Коваленко: Я лишь вынуждено напомнила)), сама от Сапфо и её стихосложения не в восторге; если и воспользуюсь когда - лишь по вдохновению свыше) А Вы гляньте на "Стихире" оставшиеся 2 Елены Дёминой: там и содержание вполне себе интересное, и ритм соблюдён, и зарифмовано всё. Для разогрева запала пригодится) |
Андрей Калмыков | 13.05.24 21:22 |
Каждый поэт – это явление. К нему сложно подходить с общими мерками. Он может быть несовременен или несвоевремен, опережая время, – когда он создает или видоизменяет существующую систему стихосложения. Тонический стих Маяковского в 80-х годах 20 века советские ученые-стиховеды рассматривали как новую складывающуюся систему стихосложения, объясняя тем, что развитие русского стиха – это живой, объективный процесс, определяющийся развитием общественной жизни и необходимостью передать новое лирическое содержание. Меняется лирический герой, изменяется содержание произведений – изменяется и сложившаяся система стихосложения, как гипотеза. Задача критиков и ученых – наблюдать это развитие поэтики, анализировать, объяснять.
Сайту «Российский писатель» большое спасибо за публикацию, Вере Октябрьской – за поэтические труды, Ивану Ерпылеву – за рекомендацию! А нам, читателям, – получать удовольствие от прочитанного, находя созвучия в читаемых строках своим чувствам и переживаниям! |
Михаил Коваленко | 13.05.24 19:42 |
Наталье Радостевой
- спасибо, что напомнили сапфическую строфу, очень нравится, обязательно напишу ею, хоть у меня всего лишь нордический петербургский темперамент. |
Михаил Коваленко | 13.05.24 19:41 |
Уважаемый Юрий
1. Люблю женскую поэзию всякую: плохую, хорошую, гениальную - потому, что я не критик, а гуманист. Стихи вижу и слышу, как клип... вижу лирического героя. И что увидел: Анну Адамовну из "Покровских ворот" и её прообраз - известную поэтессу 60-цу. Смешно и грустно одновременно. 2. Философские стихи Рубцова - 5 ст.ямб 3. пародия хороша, лучше оригинала |
Юрий | 13.05.24 15:13 |
1. Михаилу Коваленко. Я же сообщил, что "Философские стихи" Рубцова написаны " примерно" (!) в такой же свободной ритмике".
О сбоях не было речи. Выложила Вера Окт. свои интимные переживания в той стихии, которая пришла на ум с минимум техники. Далее пусть делает выводы, особенно на основе критики Натальи Радостевой. 2. Чтобы сочинять (глагол "писать" - не применяю в принципе) на основе Заданной ритмики (здесь "сапфической строфой") надо обладать богатейшей лексикой и чувством Смысла каждой строки, строфы и далее Смыслом Всего Стихотворения. 3. Читая глупости в литжурнале "Октябрь", за 2016 год, отобрал для очередной пародии такой перл (И.Ф. автора опускаю): Лёд хребта и мяс – ты, арктопитек, череп цинком крыт, плавны швы кривизн. Лето – рябь эфира, материк – снег, макронаста вес – микролинз и призм. (Из стихотворения «Никоторый час») Пародия называется ПРИНЦИП – «ОТ ФОНАРЯ» Сухожилий пуд – ты, фитнессупер. Лексикон – отпад, – отдыхай, Египет! Осень – муть ТВ; метафорки в группе, Рифма – в неглиже; стой, параллелепипед! Кривизны поэт, – жертва всех сатрапов, Бурь питекантроп, ромбы пьедестала. Микрофон кулис, барабанов запах. Саксофона медь! – Нюхай доотвала! |
Владимир Шостак | 13.05.24 12:29 |
Насчёт представленной подборки сказать нечего. Ну, не нравится она мне - ну и что? Экое горе для автора! "Не нравится" - ещё не значит "плохо". Собственно говоря - это подтверждают и комментаторы.
Но есть одно , на мой взгляд, "плохо", которое всё-таки действительно плохо. Я имею ввиду "просветительскую деятельность" Ивана Ерпылёва, которые повадился "рекомендовать" стихи авторов к публикации, да ещё снабжать их в начальных комментариях различными похвалами и объяснениями, как бы заранее указывая на ожидаемый тон будущих реакций. А стихи-то попадаются очень даже разные. И создаётся впечатление, что для Ивана это не так уж и важно. Извините, Иван, но для вас, по-моему, важнее "рекомендовать", похвалить и вообще отметиться этаким наставником. Иначе непонятно, на что вы рассчитывали, рекомендуя такие, прямо скажем, спорные стихи? Что ваша похвала сыграет решающую роль? Или солидная подпись "рекомендовано Иваном Ерпылёвым"? Не утверждаю, но это вполне возможно. Ведь все увидят ваши рекомендацию и фамилию. А, собственно говоря, почему ваша рекомендация должна означать качественную поэзию? Вы что - непререкаемый авторитет? Зачем нам вообще ваши рекомендации? Что, качество стихов изменится? А может, лучше автор сам порекомендует себя? И сам, а не вы, Иван, будет защищать свои творения от нападок? Вот это будет настоящая дискуссия. И пользы куда больше! У нас ведь не детский сад с воспитателями и нянечками. Защищай себя сам! Тогда будет толк. А заканчивать приходится одним и тем же пожеланием: будьте поскромнее, Иван! Вы не такой уж большой спец, чтобы взять на себя посредническую, просветительскую и защитную роли на нашем серьёзнейшем сайте. Нет, комментарии вы, конечно, писать можете, но только вместе со всеми. Но эта ваша хвастливая подпись типа "рекомендовано к публикации Иваном Ерпылёвым", ей-Богу, мало что значит и вызывает, скорее, обратную реакцию. Рекомендации сами по себе, конечно, возможны, но не тогда, когда этого вдруг кому-то почему-то захотелось, а когда без них не обойтись (смерти, юбилеи и так далее). Это происходит в очень редких случаях. |
Михаил Коваленко | 13.05.24 11:43 |
Юрию Поэтов, не читавших Томашевского, надо наказывать томом Томашевского... И при чём здесь великий Рубцов? Пишите: "Философские стихи" Рубцова написаны " примерно в такой же свободной ритмике" ? Нет, не в такой же, да и не в свободной. Перечитайте Рубцова внимательно. Где сбои? Спеть, конечно, такой размер трудно, он такой, антипесенный, легче эстрадно прогнусавить или провыть... |
Ольга Шевченко (Украина) | 13.05.24 10:55 |
Суть критики оппонентов автора - в темах подборки, а не в синтаксисе, пунктуации, аллитерации и пр., и пр. Но, видимо, защитникам автора нравится публичное обнажение ...
Боль возможно изобразить иначе. Точнее всего, пожалуй, написала Наталья Вахрушева, приведя в пример "я", "моё" Юлии Друниной и мелочные, пусть и болезненные, терзания автора представленной публикации. |
Юрий | 12.05.24 23:16 |
По прочтении Веры Октябрьской (очевидно это псевдоним).
Это исповедальная поэзия, которая имеет зачастую особый ритм повествования. Это не классическая ритмика от Томашевского. Насыщенность лексическая - без претензий. Однажды мне пришлось редактировать подобное для издания поэтического сборника от поэтессы - филолога. Минимум редактирования - это филологическая философская поэзия. Конечно - не есенинская , не рубцовская - не песенная. Но например, у Рубцова есть "Философские стихи" - примерно в такой же свободной ритмике. Где главное - повторюсь, исповедь даже житейская, мистическая. И местами нравственная, обращённая к доверчивой впервые влюблённой - не думающей о житейских последствиях. Пока так вот. С корректировкой. |
Олег Куимов | 12.05.24 18:07 |
Просто не везет. Написал длинный комментарий, и вдруг сбой - и он пропал. Скажу теперь кратко. Иван, я вас поддерживаю, как и Веру. Такой убойной кавалерийской атаки на сайте что-то не припомню. У Сапфо тоже нашел много избитых выражений и образов. Еще есть тридцать две буквы алфавита - опять же вечные повторения (и как с ними бороться!). ГЛавное, чтобы вместе с водой не выплеснули младенца. И иногда молчание весомее многословия, которое порой для самого критика вредоноснее. Признаться, всегда считал, что достоинство зрелого литератора заключается в помощи молодому развивающемуся коллеге по цеху, а утопить проще простого. А тут такое активное неравнодушие...
Вера, вашему творчеству, безусловно, желательно совершенствование и более объемное изучение поэзии, но ваша - цепляет искренностью, необычностью формы и болью, которой не всегда достает более маститым и состоявшимся, со всем их академизмом. А без боли поэзия - хлеб без соли. Пресно! Что же касается моей отсылки к Цветаевой, то здесь сработал личностный ассоциатив. Знакомство с разделом "Психология творчества" помогает понять личность автора и его внутренние устремления. Вот почему и Сапфо, и Цветаева - с ее динамикой внутренней речи, со множеством динамических тире метущейся и не находящей себя натуры. Мир многозначен, неординарен, как и поэзия, которую не стоит запирать в рамки собственного психотипа и связанного с ним слышания. |
Наталья Радостева | 12.05.24 16:11 |
Поддержу Михаила Коваленко:
Скажи: "пушкинский" - никто не соотнесёт это с подобной вот трактовкой: сапфический — Викисловарь ru.wiktionary.org›wiki/сапфический связанный с гомосексуальными отношениями между лицами женского пола; лесбийский ◆ Я спросил, узнали ли матери об этих сапфических развлечениях. В. В. Набоков. Лолита, «1967» Это сейчас Вы, Иван, поправляетесь до защиты якобы "сапфического поэтического темперамента" - в первом Вашем комментарии ничего о "поэтическом" сказано не было. Речь шла о "сапфическом темпераменте", что по иному толкованию можно ещё назвать "физическим". Что с поэтичностю тоже мало связуемо, и закономерно напоминает о Цветаевой. В связи с чем Вам, Иван, не выкручиваться бы, Михаила обвиняя - а признать свой же собственный ляп. Если это ляп, конечно. Сравнительные примеры про "пушкинский", "Маяковского" и прочих поэтов темперамент тоже не особенно убедительны - ибо поэзия названных поэтов настолько разнопланова, что странно бы втискивать её в определение биологически характерных черт авторов. Тем более, что вряд ли превалирующие черты свойственны каждому из авторов на протяжении всей жизни и в разных обстоятельствах. По крайней мере, о "ерпылёвском поэтическом темпераменте" пока ни слуху, ни духу)) |
Иван Ерпылёв | 12.05.24 15:12 |
Михаилу Коваленко, ещё раз поясняю Вам, что никакого специфического термина "сапфический темперамент" нет, Вы его выдумали. Темперамент в стихах - это не то, что в психологии. Сапфический поэтический темперамент - это не однополая любовь, а некая схожесть с поэтессой Сапфо по лирическому накалу, по напряжённости образов. Почему я должен это всё Вам объяснять?
Что же, можно сказать, пушкинский темперамент, темперамент Маяковского, или Артюра Рембо - и всегда иметь в виду только какие-то сексуальные характеристики? Есть термин "сапфизм", да, но в нём от поэтессы Сапфо ровно столько же, сколько в "паркинсонизме" от врача Паркинсона. |
Михаил Коваленко | 12.05.24 14:47 |
Иван Ерпылёв, пусть редакторы сайта избавят вас от бредовой терминологии, я просто констатирую, что приписывать поэтессе сапфический, лесбийский темперамент это тоже самое, что приписывать поэту темперамент ............... , в нашей культуре это оскорбительно. Это терминология ЛГБТ сообщества, запрещенного в РФ. А если моя пародия обидела автора, попрошу убрать. |
Наталья Радостева | 12.05.24 13:02 |
С учётом единственного полно дошедшего до нас стихотворения Сапфо (Афродите), общей обрывочности информации об остальной её поэзии, ссылки Ивана единственно на усечение строфы, и того, что мы оцениваем переводы её стихов, — что в принципе знает И. Е. о стиле сапфической строфы? Она что: предполагает убогое содержание? Сапфо не рифмовала стихи или данный их недостаток всё-таки связан с проблемами перевода? А если не рифмовала: мы — с учётом нашего времени, наших традиций и прочего, — должны того следовать? Так и до возвращения каких из первых попыток слагать слезших с дерева приматов вернуться не долго.
Не думаю, что простоватость и банальность содержания (чем грешит большая часть подборки Веры), часто избитые рифмы, прыгающие размеры, попустительская небрежность изложения являются признаками сапфической поэзии. И стучать, расписывая для И. Е., каждую строку пальчиками, мне не от безделья — сам может. Для начала определив: какие из представленных автором работ претендуют на сапфичность (в т.ч. какой - малой или большой - формы), и чем являются остальные... А лучше — сразу став её стихов переводчиком. А то автор с каких-то (то ли своих, то ли лошади) кудрей слов и мыслей натрясла — а мне их расшифровывать(( Читал ли Иван Е. вообще Сапфо, если способен уравнять неординарность с заурядностью, нетривиальность с примитивностью? Достаточно сравнить недалёкую простоватость: «На камнях лежишь, И от слёз дрожишь! Облака плывут, За собой зовут, ...» (Детский сад просто!) «Девочка милая моя» — Веры — с: Но немеет тотчас язык, под кожей Быстро легкий жар пробегает, смотрят, Ничего не видя, глаза, в ушах же — Звон непрерывный. Потом жарким я обливаюсь, дрожью Члены все охвачены, зеленее Становлюсь травы, и вот-вот как будто С жизнью прощусь я. Но терпи, терпи: чересчур далеко Все зашло… В том же более-менее гладком «Буду водой» Веры ведь ну ни одного неизбитого образа: вода — ледяная, ключевая, льётся, сносит преграды, бурлит, злится; скалы острые; волны вздымаются, капли барабанят… А у Сапфо: Сверху низвергаясь, ручей прохладный Шлет сквозь ветви яблонь свое журчанье, И с дрожащих листьев кругом глубокий Сон нистекает. * Золотые горошки по берегу выросли густо. Что ты, ласточка моя, Пандионида… Соловей, провозвестник весны сладкогласный. Напихать банальностей в строфы можно — убедить читателей в качестве итога сего - проблематично! Иван может сколько угодно выдавать желаемое за действительное и (или) оправдываться за наши комментарии перед Верой — кого ввести в значимые поэты видимо обещалось, да не удалось, — но по факту он ей не помог (как мог бы редакцией до публикации), а подставил. Это так же очевидно, как то, что творчество по определению не может стать «частью … сообщества». Сообщество — это группа людей, имеющих общие интересы, творчество же — процесс. Процесс не может стать частью группы людей. А если талант оценивать по показанной автором боли и правде жизни, по неравнодушным откликам — на Стихире сим вусмерть зачитаться можно: неравнодушные отклики тоже далеко не все положительные. Неравнодушные — не равно: положительные. Хоть если Ивана с автором радуют и такие — они таки скрывают свою адекватность к пониманию очевидного несовершенства как работы Веры, так — её навязчивой рекламе. Кстати, даже на «Стихире» пробы авторов писать сапфической строфой гораздо талантливее: Пример: «Проба новых форм. Сапфическая строфа Елена Дёмина Размер: САПФИЧЕСКАЯ СТРОФА (малая)... Сапфическая строфа - в античной поэзии – строфа логаэдрического строения, упрощённо описывается так: /-/-/¦--/-/- /-/-/¦--/-/- /-/-/¦--/-/- /--/- где / - ударный слог, - - безударный, ¦ - смысловая пауза. ТЫ НЕ СОГЛАСЕН? Хочешь, будет всё – асмарагд и росы, Нежность зорь любви – бриллианты Света, Страстью ставший лёд – и весною осень, Снег в разгар лета Стань прозрачней дня – в тишине пустыни, Стань смиренней сна – в колыбели ночи, Стань надёжней стен – одиночеств стылых, Стань вязью строчек. Мысль течёт рекой – прыгай смело в воду. Сердце жжёт огонь – кто зажёг, тот гасит. Дай душе покой - телу нужен отдых. Ты не согласен?» Там и ещё 2 вполне себе содержательных и качественных — даже лучше этого — стихотворения. Да, Вера Октябрьская не бесталанна, но до пыла темпераментных восхвалений её И. Е. явно не дотягивает. Возможно, ему не стоило наполнять подборку разного качества стихами (первые и последнее явно слабые), стоило помочь ей с корректурой — но на данный момент (хоть на голову Иван встань) — послевкусие от опять же «через не хочу» перечитанной подборки — ску-у-ка… Не спор в комментариях — я бы этого автора не запомнила. |
Наталья Радостева | 12.05.24 12:37 |
Что-то не пойму: Мне надлежало восхититься стихами автора или последующим объяснением того — какие они? Или якобы автора «сапфическим темпераментом»? Кстати, «сапфическим» — это каким: — лесбийским? А если я не знаю, какой у лесбиянок темперамент?
— Сдаётся мне, что темперамент автора должны являть стихи - и не только попытка их сапфического сложения, а и само содержание. Ибо «сюси-пуси», «трали-вали» или тарабарщине никакое равнение на поэтессу Сапфо не поможет. Принцип написания стихов Сапфо определяют «размеренным, подходящим для мирной жизни, спокойных бесед и напрямую никак не связанным с политическими событиями». У Веры — такой? Заявление Ивана о якобы «высокой культуре стиха» автора в отношении представленной подборки с моей точки зрения выглядит анекдотично. Замечательно, что И. Е. знает про скрытый в стихах «глубокий эмоциональный надрыв» автора, но скрыт он настолько глубоко, что рекомендателю приходится нам о нём рассказывать) Потому как «На камнях лежишь, И от слёз дрожишь!» погружает лишь до ассоциаций с «на пляжу лежу и в небо я гляжу»… Не знаю, кому там от того якобы надрыва становится не по себе — мне было не по себе спотыкаться на каждой строфе автора и мантрах Ивана. Что если и достигли цели — то: цели понуждения меня к изложению негативного о подборке отзыва. Не только душа (и не в указанном Иваном месторасположении), но и разум взбунтовался против к прочтению предложенного. Возражу утверждению И. Е. о том, что Вере «не стоит труда перенести нас в исторические эпохи» — ибо меня она и с трудом никуда не перенесла, а когда «Андромаха или Юдофь от первого лица будут весьма достоверны и правдивы» — тогда и зовите в это поверить. Не расскажи Иван, что стихи Веры никого не оставят равнодушными» — я бы о своём якобы "кровоточащем сердце" сроду не узнала) По множеству критериев — необоснованной восторженности, лживости мантр приписываемых читателям чувств, огульном охаивании «официальной советской поэзии» и поэтов, противопоставлении им сомнительного успеха (как максимум — способного) автора, утверждения, что поэты в т.ч. сайта РП «только сотрясают воздух и никакого воздействия на читателя не оказывают» — запредельно амбициозный комментарий не по детски возбуждённого Ивана Е. мне видится не только возмутительным, но даже неприличным. Мало того, что все свои фантазии он представил как наше восприятие поэзии Веры — в ярости от якобы «осмеяния без аргументации» и «шельмования по непонятным причинам» «серьёзных разговоров о поэзии», рекомендатель темперамента автора договорился до «огрызовского» выпада о том, что «Союз писателей как носитель профессиональных ценностей и иерархии будет не нужен, поскольку задачи не выполняет». То есть — если лично для Ерпылёва что-то является непонятным, а его критике или взгляду на профессиональные ценности (в т.ч. продвигаемых им кандидатур) не аплодируют — Союзу кранты! Нас 8000 человек — а решать судьбу объединившихся будет наше отношение к «Ванятки» точке зрения! Читая сей «закидон» зазвездившегося, не могла понять: чем выпад Ерпылёва отличается от полившей желчью писателей Яны Сафроновой, кому я ответила «Бенефисом за замочной скважиной». Как — исходя из представления и открывшегося мировоззрения Ивана — не вижу, почему бы не могла отнести его к «пятой колонне» в литературе. Мания величия не бережёт и от неадекватного заумничанья. Плохими патриотическими стихами с точки зрения критика авторов «только дискредитируются патриотические идеи и ценности». — Это ли не бред?! - Графоманы миллионами «строгают» стихи о любви, природе, том же патриотизме и чём попало, исполнители это «что попало» десятилетия как поют — а ни любовь, ни природа как таковые, ни наше к любви, природе или патриотизму отношение до сих пор не дискредитированы. ​​​ |
Иван Ерпылёв | 12.05.24 11:09 |
Михаил Коваленко, избавьте меня от этой бредовой терминологии, для меня Сапфо - это поэтесса, и я не намерен марать её имя о всякие извращения, которые ей приписывают.
Сапфический темперамент - это то, что я хотел сказать. Зря тут стали вспоминать Марину Цветаеву, я полагаю, что стихи Веры Октябрьской на них не похожи ни ритмически, ни семантически. Стихи Веры более классические и строгие, и в них нет истерики, какой-то особой «бабской» интонации, которая мне никогда не нравилась. Кому не хватило позитива и жизнеутверждающей интонации, перечитайте: *** И от счастья смеюсь, Прикрывая веки! Солнце с ветром в моей крови! Пусть обнимут нежно, Обнимут крепко Руки твои! *** Всё просто. Просто! Пронзает остро Мечтой тревожной Лица овал… И нежно-розовым рдеет кожа, Там, где ты меня целовал. *** Рассыплется звонко имя моё, Как утренняя роса, Будет сверкать в травах, Слепить глаза. Непокорного нрава мое имя, Точно хмель пьянит, Обовьет и пленит Сильной своей лозой! Как небо перед грозой Бывает грозно и темно… Из всей подборки я ценю «Маленькую поэму имени» и «Скорой рысью», и из-за необычности размера, и из-за того, что это действительно маленькие поэмы со своим стремительным сюжетом. |
Михаил Коваленко | 12.05.24 09:36 |
Критик, тем более дипломированный юрист должен понимать разницу между сапфическим стихом и сапфическим темпераментом. Это по невежеству вылетело...которая не есть добродетель. Уместно было бы сказать, допустим, "цветаевский темперамент".
Ибо сапфический, "иногда известный как любящий женщин... относится к женщине или лицам, придерживающимся женской ориентации, любой сексуальной ориентации, которых привлекают женщины или представители женского пола / гендерной идентичности.Другое определение конкретно включает небинарных людей.Это обобщающий термин для обозначения многих идентичностей, включая тех, кто является лесбиянкой, пансексуалом, бисексуалом или квиром." Но стихи то не об этом, не сапфические по смыслу. И Закон наш, слава Богу, охраняет традиционные ценности |
Геннадий Красников | 12.05.24 02:24 |
Дорогая Вера, поздравляю с очень сильной самобытной, очень русской и очень женской подборкой стихотворений!.. В них стихия русских заплачек, заговоров, закличек, причитаний, древних песен, смешанных с языческими элементами, как в народных обрядовых песнях заклинательного характера, что так и слышится в строках:
Ослепи лучом, Обожги плечо, Не жалей, не щади, – Солнце моей любви... - И рядом - сильное, настоящее, главное: Только Господь в имя моё верит! Силу его любви не превзойти, милый! Только Господь знает меня, Знает моё имя! В откровенности Ваших стихов - есть сокровенность и чистота, в их стилистической близости устной народной голосовой поэтике - есть современность, резкость современных реалий... Поэтому стихи запоминаются, ни с какими другими их не спутаешь. Это очень русская поэзия, страстная, в ней есть характер. Сохраняйте в себе этот голос, никого не слушайте. Спасибо Ивану Ерпылёву, который уже не впервые предлагает сайту настоящую талантливую поэзию. Только зря Иван бросается в споры с этими копающимися в рифмочках оценщиками. Как будто в таких делах кому-то что-то можно доказать. О вкусах не спорят. Думаю, что Геннадий Фёдорович Хомутов, Ваш учитель, наш с Вами земляк и друг, воспитавший целую плеяду оренбургских поэтов, - был бы рад Вашей публикации. Пусть эта подборка будет своего рода венком памяти Геннадию Фёдоровичу к его 85-летнему юбилею, который прошёл в этом месяце - 10 мая. Геннадий Красников, 12.5.24 |
Олег Куимов | 11.05.24 23:33 |
Приехал домой и хотел написать несколько строк в защиту Веры, а уже поздно - Иван Ерпылёв все сделал аргументированно. И я тоже в транспорте думал о Сапфо, о Марине Цветаевой. Никто из критиков не заметил движущей силы стихов Веры Октябрьской. Боль! Отсюда и ритм ускоренный. Все это (моя аргументация) в общем целом и предельно кратко, однако часть сути мною подмечена. И поэзия её находится на стыке традиционной и нынешней прозападной и отрывающейся от традиционных ритмических и, главное, образных форм, и, однако, не принадлежит ни той ни другой. Это русская рваная страдающая поэзия не до конца сформировавшаяся и находящаяся в поиске, поэзия под знаком страдания, возможно даже как личностное отражение Цветаевой, и однозначно не заслуживающая такого уничижения.
Извините, если покажусь сумбурным, но - спешка!.. |
Геннадий САЗОНОВ | 11.05.24 20:22 |
Больше других понравилось стихотворение "САМА ВИНОВАТА", этакая народная баллада. На мой взгляд, Вере лучше удаются стихи о любви - в них свежесть и искренность. Хорошо ещё и то, что есть в стихах приметы степного Оренбуржья,края уникального, неповторимого.
От души поздравляю поэтессу с публикацией |
Иван Ерпылёв | 11.05.24 19:52 |
Вера Октябрьская – поэтесса особого, сапфического темперамента, который удивительным образом сочетается у неё с высокой культурой стиха. У неё нет лишних, избыточных слов, даже когда она прямо и просто рассказывает нам о вещах сокровенных, и от этой простоты, за которой, на самом деле, кроется глубокий эмоциональный надрыв, нам становится не по себе. Значит, стихи достигли своей цели, которая находится на два пальца ниже сердца, там, по учению древних, находится душа.
Вере Октябрьской не стоит труда перенести нас в иные исторические эпохи, и её Андромаха или Юдифь от первого лица будут весьма достоверны и правдивы. Последние стихотворения этой подборки – о счастье и боли материнства, никого не оставят равнодушными, это – яркий пример того, как тонко, не грубо, но искренно поэт может раскрыть темы, от прикосновения к которым, казалось бы, сразу же начинает кровоточить сердце. У меня одна только претензия к Вере Октябрьской – что пишет она мало, на что я не раз шутливо ей пенял, но, видимо, такая концентрация образов и мыслей требует столь высокого уровня вдохновения, что таких стихов не может быть много. На меньшее же Вера Октябрьская, требовательная к себе, не разменивается. К стихам Веры Октябрьской вообще сложно придраться, там нет ни языковых неточностей, ни стилистических (никто не привёл ни одного серьёзного аргумента - если подражание, то кому и в чём это выражается, если нарушение (якобы) размера, то где конкретно, покажите). Что касается размера, да, это особая усечённая сапфическая строфа. Нужно обладать широтой поэтического кругозора, чтобы воспринимать поэтов, которые пишут по-разному, не только пятистопным ямбом. Где там рэп, я не знаю. Что же касается того, что Вера Октябрьская показывает всю боль и правду жизни, то это и хорошо. Почему поэты перестали быть властителями душ - потому что они врали в своих стихах. Не всегда нужно делать вид, что всё хорошо. Поэтому официальная советская поэзия потеряла власть над душами. Они говорили, что нужно, а не то, что думали, и поэтому люди ушли туда, где ещё была искренность - к бардам, к песенникам, к рокерам, то есть к андерграунду. И до сих пор это доверие к поэту не восстановлено. Что же хорошего - забивать как гвозди правильные слова, как некоторые поэты, публикующиеся, в том числе, на этом сайте, если эти слова только сотрясают воздух и никакого воздействия на читателя не оказывают. Я благодарю Юрия Перминова за высокую оценку стихотворений Веры Октябрьской, и верю ему как мастеру поэтического слова. Таких мастеров немного. И их оценка дорогого стоит. Также я бы поздравил Веру с тем, что некий Коваленко написал псевдопародию на неё. Значит, зацепила своим талантом и искренностью, уровнем, на котором пародист никогда не напишет. Я употребил термин - псевдопародия - потому что пародия заключается не в осмеянии автора, а в намеренном утрировании типичных для его творчества черт, примет, автор пародии всегда положительно настроен по отношению к автору, любуется им, хотя и подмечает, быть может, его поэтические слабости. В противном случае это не пародия, а пасквиль. Если серьёзные разговоры о поэзии сводить к осмеянию без аргументации, к шельмованию по непонятным причинам, то это приведёт к тому, что и Союз писателей как носитель профессиональных ценностей и иерархии будет не нужен, поскольку своей задачи не выполняет. Отвечу и по поводу "критиканства", Я бы с удовольствием поговорил бы о мировоззрении, о тематике, о том, что приличествует классической русской критике. Но мне приходится объяснять очевидные ошибки, не преодолев которые, невозможно идти дальше. Я чувствую себя, как будто я на семинаре для молодых авторов - разбираю стихи по строчкам и объясняю, что так нельзя, это речевые и смысловые ошибки. Дальше пока что мы двигаться не можем. Какая разница, если поэты, о которых я говорю, пишут патриотические стихи, если они делают это плохо, и своими плохими стихами только дискредитируют патриотические идеи и ценности. Это то же самое, когда либералы пытались выставить всех патриотов красно-коричневыми, лимоновцами. Я поздравляю Веру Октябрьскую, состоявшегося поэта, чья состоятельность подтверждается публикациями в серьёзных изданиях, с тем, что её творчество теперь стало частью большого и разностороннего литературного сообщества под названием сайт "Российский писатель", и получило столь неравнодушные отклики. |
Ольга Шевченко (Украина) | 11.05.24 17:19 |
Татьяне Ворониной (Никитенко)
Я имела в виду не степень одарённости разную при социализме и при капитализме - я имела в виду духовную направленность творчества. Какой "базис", - такая и "надстройка". Не цитата, но близко к сути: бытие определяет сознание. |
Татьяна Воронина (Никитенко) | 11.05.24 14:41 |
Оле Шевченко
Я хочу возразить про "капиталистическое развитие". А разве не рождались на Западе (где капитализм был и есть) талантливые писатели, поэты, художники, учёные? А разве не рождались в России в 19 веке (когда был капитализм) талантливые писатели, поэты, художники, учёные? Проблема глубже. Пытаюсь писать об этом, а меня банят. Ну просто потому, что многих правда обижает. Но если приноровиться и жить не по правде, то скоро все сойдут с ума. Не должно быть расхождения - и думать, и говорить надо одно и тоже. Тогда будет ЛАД. А когда лукавят, то ... посмотрите на евреев! Самый больной народ! А почему? Потому что думают одно, говорят другое, делаю третье. А это есть ШИЗОФРЕНИЯ! |
Ольга Шевченко (Украина) | 11.05.24 07:45 |
Прочитала всю подборку несколько раз поздно вечером вчера и вот снова - от начала до конца - сегодняшним утром ... Всё время вертится сакраментальный вопрос : "Любите ли вы рэп?!" ... Стараюсь снова вчитаться в тексты, ищу в них опору, точку для взлёта души, но нахожу лишь тему разрушения, даже в стихотворении про рождение дочерей. Несколько лет назад в журнале "Сибирские огни" прочитала стихотворение поэтессы на подобную тему - рождение сына - сразу вспомнилось, но там был гимн жизни!
Единственное, что действительно понравилось в представленных работах Веры Октябрьской - "Прощание Андромахи". Понятен посыл стихотворения "Буду водой" и даже ритм его, созвучный ритму, бегущего по камням, ручья. Мне искренне жаль новые поколения: и нынешних малышей, и юных, молодых людей, и уже достаточно зрелых людей в возрасте до 45 лет - это жертвы капиталистического развития современного общества. |
Наталья Вахрушева | 10.05.24 17:53 |
Чем мне этот сайт нравится - так это тем, что тут, как в чистом поле, пролетают ветра (или ветры), гнется трава, пробегают суслики, роятся мушки - жизнь кипит и при том, что нет в ней определенности, все-таки вырисовывается какая-то никем не регламентированная картина, хотя попытки такой регламентации и делаются с многих сторон.
Для меня, сегодня сама собой вырисовалась некая картина, уж не взыщите за "суконный" язык. Первое. Давным-давно, я заметила некую странную особенность в работах авторов, которые с начала перестройки буквально гуртом "высыпали" из липкинского инкубатора и тому подобных закромов строителей капитализма на литературное пространство. Если в советское время существовали некие "запретные" темы для писателей, но жизненное пространство все же не очень от этого сужалось, то перестроечные нормы были чрезвычайно жесткими и обступали "творцов" со всех сторон. О чем МОЖНО было писать? Под предлогом, что нельзя писать о политике - практически запретили писать обо всем вообще. То есть несколько тем все же оставили, например, "легко ли быть молодым", ты "ниже плинтуса" - если рядом с тобой представитель старшего поколения, если ты "санькя" из подворотни и материшься - то ты крутой, ну и все в таком духе. Позже отдали сверху приказ - и потихоньку стали писать о традиционных взаимоотношениях, но настолько искусственно, как будто парочки шли по жизни, крепко зажмурившись, чтобы опять-таки не "впадать" в политику. От так называемой "политики" открещивались все, кто хотел быть мало мальски успешен. Кстати - тема "успешности" - это отдельный "триггер", говоря по-русски. В результате целое поколение стало напоминать картину Брейгеля "Притча о слепых". Хорошо помню, как на этом сайте раскрутили одну девицу по имени Яна, которая потом словила "бонус" за свое издевательство над тем, что видишь ли отсталые русские пистали пишут о березках. Немного в духе этих претензий и критиканство (а отнюдь не критика) Ивана Ерпылёва. Почему не критика? Так ведь критика предполагает не копание в деталях и внутренностях, а раскрытие глаз окружающих людей на ту картину мира, которая уже не просто просится, а буквально прорывается в литературу, как усталая запыхавшаясь мать, пытающаяся спасти своих детей. Что с нами происходит? Почему вокруг ложь, а мы молчим? За что гибнут русские люди? Что за война идет? Что нам готовят и кто нами управляет? Скажете, опять политика? Ну тогда читайте то, что вам дают взамен. Данная стихотворная подборкаа - это кульминация современной искусственной, пластмассовой жизни, где нет н-и-ч-е-г-о вообще. В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви. Искусственный интеллект. Лучше, чем люди (название современного фильма). Козьма Прутков: "Смотри вдаль – увидишь даль; смотри в небо – увидишь небо; взглянув в маленькое зеркальце, увидишь только себя." И вот что интересно - читала только что стихи Друниной и удивлялась: каждое начинается с "я", "мне", "мое" - а видится вся громадная страна, видятся поколения людей, открывается пространство такое, что не надышишься. А здесь - пустота. Мертвая пустота. Дышать нечем. |
Наталья Радостева | 10.05.24 17:08 |
Мне подборка не понравилась. - Совсем. До середины пыталась найти (иногда и находила) рифмы, размеры, смыслы, образы и прочее, дальше просто стало лень, - устала. Но "через не хочу" скользнула таки аж до: "Раскинула руки, На камнях лежишь, И от слез дрожишь!" Фу и й-ё-к-л-м-н - лучше бы у меня не было хорошего воображения!(( Могу понять всё, кроме того, что рекомендована публикация Иваном Ерпылёвым. Который вроде как только что вполне себе осмысленно препарировал стихи Нины Волченковой: то есть - кое что в этом понимает. Так на что же в этой его рекомендации был расчёт? На то, что "скок-поскок" определённой детскости и наивности таки не юного автора должны, тронув взрослые души, растопить сердца? Моё не растоплено, и вообще таких попыток писать я уже много встречала - именно так молодёжь пытается сейчас выделиться в написании стихов якобы по новому. А по сути - по лёгкому.
Не увидела в работах Веры даже попытки работы над стихами - всё как-то "тяп-ляп", что вздумалось - то мелю. Заумничая. Да, кое что (не в полной мере и не всему тексту) в иных стихах получается (но и подражательство ощущается) - как, допустим, в "Сама виновата" и иных далее текстах. И даже поэт - случись Ивану не аплодировать, а и с ней поработать критиком - может случиться. Пока же я абсолютно не впечатлена. Извините, что не промолчала... |
Михаил Коваленко | 10.05.24 16:06 |
Лошадские страсти
Ты лошадка, и я лошадка, Не люби между строк, украдкой! Будь как ветер упругий – загадкой, С гривы перхоть стряхни украдкой. Муж, прокуренный пахнет так гадко, Поскакали, моя мармеладка… Степи – долы ныне, как всмятку: На скаку понесла акробатка! |
Юрий Перминов | 10.05.24 16:06 |
Спасибо. Настоящее. Ю.П. |