Николай | 11.03.25 16:20 |
У меня нет интернета и редко удаётся добраться до него. Но хочу несколько слов сказать о рифмовке. Считаю, что лучше писать стихи без рифмы (даже не относящиеся к белым, к верлибрам) или с едва уловимой рифмой, чем рифмовать глагол с глаголом или местоимение с местоимением. Хотя, конечно, порой и этого не избежать, и бесконечных повторений. Свежая и сочная рифма – редкость. И всё же, на мой взгляд, рифмовка не главное. Самое важное и трудное – проникновенность. Да хотя бы зацепить, разволновать душу читателя – вот что нужно, да получается не всегда. А бездыханные конструкции интересны только тем, кто их составляет.
Николай Родионов |
Наталья Радостева | 2.03.25 15:49 |
Нет сил много писать (отняла политика)), потому скажу коротко: мне Ваши стихи, Николай, понравились. Но не промолчу о том, что произведения 20-го года гораздо качественней, в новых почему-то много промахов в рифмовании. |
Борис Орлов | 2.03.25 13:11 |
Николай,поздравляю с публикацией! Крепкая подборка стихов.Как говорят в народе,профессионализм не пропьешь
Здоровья и удачи! |
Николай | 2.03.25 10:35 |
Большое спасибо за внимательное прочтение и доброжелательную оценку моих стихов. Мне это необходимо. Что касается Ваших замечаний, могу лишь сказать, в ответ на первое: намеренный повтор, на второе: не заметил. Впредь постараюсь быть более внимательным. |
Владимир Шостак | 1.03.25 10:23 |
По-моему, настоящий поэт состоит из двух слагаемых: таланта и мастеровитости. Здесь всё это есть. Есть свой разговор, свои мысли, свои выводы. И это неповторимо, уникально. Каждый поэт уникален. И читать его - значит, обогащать себя его видением, его образами. Посмотрите - как здесь их много, этих видений и образов. Буквально в каждой строке. А, значит, и в самом Николае. Не знаю как другие, но я всегда испытываю лёгкую зависть к автору, ибо его строки, его сравнения и образы хоть и родственны, но не мои. Творческой жадностью назвать это нельзя, поскольку каждый из нас богат по-своему. А уж удовольствие от чтения большое. Спасибо, Николай.
В конце хочу обратить Ваше внимание на два местечка, немного царапнувшие меня: . "Чуть слышна волна прибоя, Но слышна, светла, легка..." Два раза "слышна" Это специально?.. И второе: "Варим сплавы, но не стали мы..." Здесь это "стали" сначала как-то двояко читается, ибо речь идёт о сплавах. Это уж потом, когда разберёшься, понимаешь. Заменить трудненько, ибо это рифма. Впрочем, я лишь обратил Ваше внимание. Решение за Вами. |