Нина ВОЛЧЕНКОВА 1.06.13 23:11
Здравствуйте, Геннадий!
Благодарю за внимание, но пишу Вам по прошествии всех мероприятий, связанных с именем замечательного поэта – Н.И. Поснова. 30 мая у памятной доски собрались друзья и почитатели таланта Николая Ивановича, вспоминали моменты доброго общения, беседы о профессиональном мастерстве, читали стихи. Звучали песни на слова поэта. Сегодня в Хотимли Хотынецкого района Орловской области состоялась встреча с земляками Поснова, наполненная особым смыслом, добрым духом и радостью, что имя их Николая звучит с любовью. Главный организатор – Раиса Васильевна Быкова, директор Хотимль-Кузменковской школы – проводит огромную работу по изучению творчества Николая Ивановича, и это не пустые слова.
Ну а теперь ответы на Ваши сомнения и замечания:
1. Орфографические ляпы несолидны в моём возрасте, уместно Ваше обращение на эту сторону работы, а посему принимается, хотя никто от них не застрахован.
2. Буква «ё» должна занять почётное место в наших текстах. Спасибо Вам большое.
3. Неповторимый колорит и глубина мысли в стихах воспринимается в контексте, поэтому посылаю Вам два стихотворения в полном варианте.
***
Даль тихой осени ясна.
И куст калины у дороги
Кровоточит, не зная сна.
Как бы в предчувствии тревоги.

В жизнь неспокойную вглядясь,
Порою резко цепенею…
Не объясню: какая связь
У осени с душой моею?

Когда листва еще горит,
И даль чиста, но, видит Бог!
Моя душа кровоточит.
Как куст калины у дороги.

***
Эх, метель поёт по нотам,
Завывает диким псом.
По лугам, лесам, болотам
Кружит белым колесом.
Завивает дни в недели,
Мчит с увала на увал.
Я давно такой метели
Не слыхал и не видал!
Вон как вьётся канителью,
Как гуляет за стеной…
Вместе с этою метелью
Сообразно настроенью,
Хочешь вой, а хочешь – пой.

Что же касается слова «то», замечу: частицей в данном случае быть не может – это сочинительный разделительный союз, а частица «то» пишется через дефис. По тексту вы поймёте, что необходимости употребления этой языковой единицы нет.
4. Относительно слова «привадно». Соглашаюсь с Вашими познаниями словообразовательного ряда глагола, но в стихотворной строке у Поснова слово является кратким прилагательным (не наречием!), авторским изобретением, на что поэт имеет полное право.

5. И опять возвращаюсь к контексту:

Листопады

Листопады, шумят листопады,
И, навеки уже отогрев,
Покатились в печальные пади
Золочёные шлемы дерев.

Ещё дремлет октябрьская слякоть.
И мне снятся мальчишичьи сны:
Выбегают к тропинке маслята,
Загорелые, как пацаны.

Непонятная тихая радость
Прикорнула светло на груди.
Листопады идут, листопады,
Как слепые грибные дожди.

Надеюсь, понятен смысл слова с положительным эмоциональным зарядом, о чем и словари сообщают, где первое значение – «ребёнок мужского пола».
С Вашего позволения, Геннадий, выскажу предположение: либо Вы очень молоды и в каждом слове видите изнанку (отрицательный смысл), либо… Не собьёте: я всегда думаю о людях хорошо, а своё лицо они показывают сами.
В заключение письма даю ссылку на сайт «Российский писатель», где беседа с автором будет плодотворной, ибо цену Слову Н.И. Поснов знал!
http://www.rospisatel.ru/posnov.htm
Успехов и хорошего настроения.

С уважением, Н.П. Волченкова.
Геннадий 30.05.13 04:33
Здравствуйте, Нина.
Спасибо за подборку стихов. Судя по ней, можно с уверенностью сказать, что Николай Постнов - поэт Природы, а точнее поэт русской Природы. Спасибо Вам за открытие для меня русского поэта.
Теперь, немного о сомнениях и замечаниях. Я понимаю, что комментарии даны известными литературоведами и поэтами, к тому же хорошо знающими друг друга, и, возможно знакомыми в прошлом с Николаем Постновым. Я же пишу, как простой читатель. Итак:
Сомнение 1: "Куст калины у дороги
Кровоточит, не зная сна".
Я не понял, в чём здесь неповторимый колорит и глубина мысли?
2. "Метель поёт по нотам,
Завывает диким псом".
Вам не кажется, что с частицей то, было бы правильней?
"Метель, то поёт по нотам,
То завывает диким псом".
Это как: "То, как зверь она завоет"...
3. "Эх, соколик, это ль не привадно".
Есть слово привада, есть, привадить, приваживать. Слова привадно, как наречия, кажется нет. Если только поэт имел в виду неграмотность цыганки, тогда вопрос снимается.
4. Почему у Вас отсутствует буква ё в подборке? Без неё, буквы ё, стихи теряют колорит и глубину русской речи.
"Что тебе прежних дней завитье?
(...) Одинокий как сердце мое."
Или: "... мхом и золою (...) ... висел над землею."
Вот и получается, что Вы, вольно или невольно игнорируя букву ё, обесцениваете последние две строки подборки:
"Слова без которых не мыслю
Родную мне русскую речь".
Кстати, о русской речи. Слово пацан, употреблённое поэтом, скорее по незнанию и по привычке, и Вами приведённое в подборке, произошло от матерного еврейского слова.
Ещё раз, большое Вам спасибо за статью о русском поэте Николае Постнове.
П.С.
Да, кажется ошибка: "Глядят киевляне с опаской" написано сопаской (слитно).
Татьяна 20.05.13 00:57
Насколько знаю, первый шаг стихов Н.Поснова на литературный сайт, о котором, конечно же, ничего не знал в свое время поэт, был сделан благодаря известному поэту Геннадию Фролову, при поддержке Николая Дорошенко, которым дорого каждое даровитое имя. И сколько уже таких было имен-"находок"!!! Это благое дело сайта. Мы должны знать творчество ушедших, чтобы мощнее расцветало творчество живущих, чтобы поэзия не превращалась в ремесло.
Спасибо всем неравнодушным, кто доносит до нас драгоценные россыпи слов, кто раскрывает красоту души и строк поэтов.
Я очень согласна с Виктором Герасиным:
"Эх, при жизни поэты получали бы такие отзывы, насколько жизнь была бы продолжительней!"
Нина ВОЛЧЕНКОВА 18.05.13 11:03
Спасибо вам, мои дорогие друзья - Сэда Константиновна, Григорий Исаакович и Виктор Иванович!
Н.И. Поснов заслуживает памяти и света произведений, им написанных. Когда я "в разладе с душой одинокой", читаю "Молитву" его. А сегодня музыкой звучат строки: "А солнце в саду золотилось", "Как бусы, звуки рассыпались..." Сейчас готовим с Тамарой Ивановной Посновой Встречу с творчеством поэта и им самим у памятной доски на стене его дома (30 мая), а 1 июня едем в его Изморознь (к скамейке под сиренью) и Хотимль, где чтут своего земляка односельчане. Надо отдать должное жене ("вдова" - как-то гасит порыв вдохновенья и жизни высокий полёт). Спасибо и низкий поклон за имя Николая Ивановича Поснова, которое и вам теперь знакомо.
Виктор Герасин 18.05.13 10:03
Хорошо языком, словами Поснова о самом Поснове. Не надо многое расписывать, а так вот опорными словами поэта показать суть, глубину поэта - это дорогого стоит.

"Светлость стихам придает интересное, зачастую необычное использование цветовой гаммы. Слово «белый» встречается в опубликованных стихах о природе 43 раза, о деревне – 30; слово «золотой» о природе – 30, о деревне – 14 раз. В стихах о природе преобладает голубой и синий свет, который умело смягчается поэтом, а зеленый можно рассматривать как основу земного существования и травинки, и дуба, и человека."

Эх, при жизни поэты получали бы такие отзывы, насколько жизнь была бы продолжительней!

Молодец, Нина Петровна!
Сэда Вермишева 18.05.13 09:36
Не могу не согласиться с Григорием Исааковичем. Нина Петровна наделена редким даром отзывчивости сердца, со- переживания, со- страдания, со-участия. Эти высокие чувства пронизывают все, что выходит из под ее талантливого пера,будь то стихи, или проза. Спасибо Вам Нина Петровна!
Григорий Блехман 17.05.13 20:36
У Нины Волченковой есть редкий дар:она умеет ПРОЧИТАТЬ.
А потому умеет и почувствовать "капли благодатного дождя в литературе".
В очередной раз убеждаюсь в этом, прочитав очередной её очерк.
Глубоко, ёмко и с такой любовью, что, думаю, Николай Поснов, даже находясь теперь в другом измерении, вряд ли это не почувствует и не поблагодарит Нину Петровну за теплоту её строчек.
Поэты ведь живут столько, сколько о них помнят и их читают или перечитывают.
Замечательная статья во всех отношениях.
Спасибо, Нина Петровна.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА