Страница: 1 2  Все

Антон Горемыкин 19.08.15 23:45
Преподавателю!
Вот это фидбэк! Вот это ответ! Знаешь, а я бы с тобой выпил водки и поговорил. Или сходили бы на рыбалку и поспорили-поговорили у костра. Думаю, было бы интересно обоиим. Жизнь такая короткая, а страна такая широкая...
Преподаватель 10.11.14 12:27
Нельзя ли перевести на русский: "огорченный сигнал с мест", "попытка присвоить копирайт на русский язык"? Понятно, что поэзия - "особое состояние души", но ведь не настолько же... И если оно прощается ПОЭТУ ("высокое косноязычье"), то для
аналитика, комментатора (даже с говорящим псевдонимом) это смешно и даже как-то немного неприлично. А пренебрегать терминами, если речь идёт об анализе - тогда какой же это анализ?! Так что знание и использование терминов - ОБЯЗАННОСТЬ доцента. А уж насчёт доносов... Откровенный донос ("примкнувшие преподаватели grammar nazi") - это ваш сбивчивый, но в общих чертах понятный комментарий. Бизнес не имеет границ и нравственных ограничений. Только он не должен быть такой дешёвкой.
Антон Горемыкин 2.07.14 04:57
Господибожемой, что здесь происходит? Если бы не указание доцента Аникина на время, то я счел бы, что действие происходит в 1979 году на закрытом заседании ЦК КПСС с повесткой дня "О моральном облике и чуждых взглядах молодых поэтов и писателей". Сам же, простите за выражение, "литературоведческий" анализ есть не что иное, как донос или, выражаясь литературно, - огорченный сигнал с мест.

"Стихотворение «Зычный гудок» способно шокировать неокрепшую душу 15–летнего россиянина" - чем, простите? "Стихотворение «Зычный гудок» строится следующим образом" - поэты не строят стихи: их пишут, сочиняют, нашептывают, выплевывают с кровью, наконец, но строительство проходит по другому ведомству, не так ли? "Поэт живописует весну" - надо полагать, и доцентам не чужда ироничность. "Литературный субъект", видимо, из того же иронического ряда. Господибожемой...

Доценты вообще и доценты в частности отлично знают, как надо писать, могут привести кучу цитат к месту и невпопад, найти реминисценции, плагиат, они знают за мотивы, но не могут одного - написать пусть две-три, но приличных строки. Могут учить, - и ведь учат! - но сами писать не умеют. Все выходящее из-под доцентского пера суть графомания, зависть тайная, злоба открытая и попытка присвоить копирайт на русский язык.

Этим же доцентам и примкнувшим к ним в комментариях преподавателям-grammar nazi и изнасилованным читателям присуща занятная особенность: приписывать авторам свои мысли и затем обвинять их, авторов, в этих мыслях. Я уже не говорю о запредельном, с моей точки зрения, высчитывании помесячного расклада премии им. А. Б. Чубайса, упоминание вашингтонского обкома, еврейской интеллигенции, вербовки юных гастарбайтеров и совет окреститься - это за гранью добра и зла. Это какая-то адская рефлексия, треш и угар.

Первая же фраза русскоязычного комментатора должна была насторожить, но клюнул, как корюшка на поролон, а дальше пошло-поехало. И ни один комментатор (sic!) не то что не понял, а и близко не смог почувствовать ни вкус слова, написанного сорок лет назад, ни мысль, выраженную этими словами. Боюсь, что все без исключения комментаторы не знают, что о художнике надо судить по его законам и даже не догадываются о том, что поэзия - особое состояние души.

Давайте я вам, ребята, сразу скажу про что это стихотворение?

Это стихотворение о возвращении. О возвращении взрослого мужчины (а вовсе не тридцатидвухлетнего юноши, как опрометчиво заметил Игорь Пряхин) на малую родину из бестолочи дней, мелочи надежд и прочего тщетного мусора, всплывшего со дна памяти и унесенного потоком талой воды. Вот ранним утром человек сходит на полустанке, долго провожает взглядом поезд и остается один перед ржавыми крышами, светом тусклых полей, гомоном ворон. Вы еще не увидели, как он внезапно замер перед величием открывшейся ему в рассветном полумраке картины и затаил дыхание? Разве вы сейчас не вспомнили запаха ила с заливных лугов своего детства? А вот он его уловил и вспомнил, и понял также, что он уже не один, что его ждут и он не чужой здесь. Слова "где-то и я не чужой" - риторическая фигура. Еще отстраненное - в окрест и в воздух! - "где-то" применено в значении "здесь" (ср. "Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!"). Доценты и преподаватели могут назвать термин, но нам он не нужен. Мы и без терминов поняли, что человек вернулся, чтобы начать жизнь с нуля. Он еще робок и сомневается в своем решении, - ждать ли следующего поезда или же сойти с насыпи? - но главный выбор уже сделан. И вот здесь мы с вами становимся свидетелями поступка. Все.

Можно, конечно, порассуждать о значении частицы "ли"в предпоследней строке (поезд ли жду - не лепо ли ны бяшетъ братие - ой ли люли и т.д.) , но ничего принципиального это не добавит и не изменит. И что, скажите, непонятного, нерусского, неисторического, ненародного в этом стихотворении?

Господибожемой, какое же счастье, что литературе и языку меня учила простая и честная учительница, а не доцент-живорез московского института!

P.S. Доценты любят ссылаться на авторитеты. Для полного уничтожения Чухонцева наш приват выбрал тараном зеркало русской революции. При этом даже не вспомнил (или преднамеренно забыл?) совет в Филях из "Войны и мира". Помните то место, где граф Остерман-Толстой облокотил голову на руку? Это все она, проклятая катахреза!Вот бы врезать по ней доцентским кулаком, а? Кстати, а что плохого в усилении экспрессии? Чем ранит душу подростка словосочетание "угрюмая надежда"? Отсутствием весенней умилительности? Как тогда быть с красными чернилами вашего доноса, товарищ доцент?
Преподаватель 23.02.14 19:14
Игорю Пряхину. 1.2. В принципе, вас никто ни к чему не принуждает, ибо вы никому не нужны. но уж коль скоро общаетесь на русском языке (вернее, пытаетесь это делать), постарайтесь соблюдать хотя бы правила орфографии и пунктуации. А содержание имени собственного (рекомендую посмотреть в словарях, что это такое) - ник это, кличка или индекс - никого не волнует. Ваше дело - писать неграмотно, моё - заметить это и посмеяться на вашей необразованностью. Кстати, исходя из приведённого вами же примера, "ник" тем более не должен быть закавычен. 3. Извините, а вы сами-то поняли, что написали? "Вы не можете выступать здесь в качестве Дуба ( вы знаете, никогда не хотел и не претендую на это ныне - Преподаватель), вы не автор статьи и получить толику "жира" от вас не имел счастья. В вашу честь есть басня Эзопа." Правильно, эта басня "в честь" - но не в мою, а в вашу: если хочется "образованность показать", хотя бы пишите грамотно. В качестве дуба (в прямом и переносном смысле, т.е.- со строчной буквы) в данном случае выступаете вы. Поясняю для дерева: именно такого рода косноязычные "поэзы" разрушали самосознание общества, убеждали, что всё кругом - дерьмо, что выхода нет, что главное - уютно устроиться, а там хоть трава не расти, что моё маленькое "я" - высшая ценность мироздания. Другой вопрос, почему именно такому "словотворчеству" была дана зелёная улица, а достойная, мужественная, искренняя поэзия отодвигалась на второй план. И оправдывать эту галиматью, мотивируя тем, что "и я это видел", "и я люблю родину", как-то смешно. Да любите на здоровье. Только, пожалуйста, не волнуйтесь, не смешите людей, а то читаешь, что вы "не имели счастья получить (от меня) толику "жира" - и не знаешь, то ли посоветовать автору хорошего репетитора, то ли срочно вызвать ему врача.
ИГОРЬ 23.02.14 14:48
Для всех моих "противников". Где ваши глаза? Я не хвалю стихотворение Чухонцева. О качестве стиха я высказался в первом комментарии. Прошу не первый раз его перечитать. В нем УКАЗАНО, что (филологический разбор в статье сделан достаточно полно). Здесь же я высказался о недостатках, спорных вещах, на мой взгляд, при выполнении задания, ( не имею права?). Внимательно и с уважением прочитал комментарии Читателя и Ильи. Это их взгляд. Представьте теперь, я бы брызгал слюной, обзывал бы их врагами народа за то, что они углядели в ДАННОМ стихотворении нечто иное, чем то, что высмотрел я.
Абсурд.
А различие во взглядах на один предмет было, есть и , думаю, долго еще будет, т.к одни люди руководствуются материалистическим взглядом на мир, а другие идеалистическим. Другого не дано. Я в стихотворении увидел, то что встретилось автору стиха по пути от дома до работы, а кто-то увидел то, что ХОТЕЛ увидеть в стихотворении. Полагаю, что это моё высказывание опять обернется против меня, что именно я увидел то, что ХОТЕЛ увидеть. Но семафор в стихотворении есть семафор. Ржавые крыши были в то время, тина во время весеннего паводка была. Послевоенное время было. Юность была. Вопросы - были. И я ЖИЛ В ЭТО ВРЕМЯ и это видел. И меня не волнует национальная принадлежность автора. И я за автора не желаю говрить, о чем он думал, когда писал это стихотворение. Свои мыслы "всовывать" в чужие головы, а потом, а потом исходить на нет какие они плохие мне не свойственно. Я Родину, Россию люблю не меньше тех, кто со мной не согласен.
С уважением,
Игорь Пряхин.
ИГОРЬ 23.02.14 13:43
"Преподавателю"
1. Ставить или не ставить НИКИ в кавычки - моё дело. Ник не имя собственное, не псевдоним. Это вымышленное обозначение участника игры, беседы. Моё имя Игорь, а ник ИГОРЬ.
2. Принятая норма окончания письма, сообщения пишется так, как делаю я, а именно с запятой.
3. Если бы о басне "Свинья под дубом" вспомнил автор стати, то это было бы хоть как-то объяснимо. А молчит он, я полагаю потому, что не такой ... , как вы. Вы не можете выступать здесь в качестве Дуба, вы не автор статьи и получить толику "жира" от вас не имел счастья. В вашу честь есть басня Эзопа.

Осел в львиной шкуре (в переводе Гаспарова М.)

Осел натянул львиную шкуру и стал расхаживать, пугая неразумных животных. Завидев лисицу, он и ее хотел напугать; но та услышала, как он ревет, и сказала ему: "Будь уверен, и я бы тебя испугалась, кабы не слышно было твоего крику!"

Так иные неучи напускной спесью придают себе важность, но выдают себя своими же разговорами.
С уважением,
Игорь Пряхин
Преподаватель 22.02.14 23:42
Поразительно: сколько талантливейших поэтов было и (пока) есть в нашей стране: Алексей Решетов, Владимир Соколов, Алексей Прасолов, тот же Николай Рубцов... Кто их знает? Вот стихотворение на ту же «весеннюю» тему современника Чухонцева - Анатолия Передреева, человека тяжелейшей судьбы (это не сытенький «диссидент»), знавшего настоящий голод и жестокую нищету (увы, по-настоящему «выживали» в 1950-70-е гг. отнюдь не «жертвы политрепрессий» и их детёныши, перед которыми уж и не знали, как извиниться, и которые до сих пор стригут купоны со всего «пережитого» и не пережитого), работавшего в горячем цеху (попробуйте отстоять там хотя бы смену) - и оставшегося Поэтом, сохранившим традиции великой русской литературы (все аллюзии и образные параллели с творчеством других авторов19 - 20 вв. восстанавливаются без труда). Просто сравните и почувствуйте, как принято говорить, разницу.

Разбуди эту землю, весна,
Разбуди этот каменный город
Синевою,слепящей со сна,
И капелью, летящей за ворот.

Удивлённо качнётся стена,
Поплывут облака над домами....
Заиграй,заблистай куполами,
Разбуди мою душу,весна!

Ты пройдёшь тяжело, словно плуг,
Распахнёшься просторно, как поле,
Чтоб я вскрикнул от счастья и боли,
Что не слеп я ещё и не глух.

Я проснусь,я заслышу твой звон,
Я увижу под утренней высью,
Как безжалостно я окружён,
Как ликующе встречен я жизнью...

Этот щебет,и трепет,и свист!..
Я пойму,что не зря его слышно,
Что имел торжествующий смысл
Этот свист,не имеющий смысла.
(1967)
По сравнению с этим мужественным принятием бытия (ср. блоковское «Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита!») хныканье не очень обиженного жизнью субъекта не просто смешно - оно неприлично. А уж язык одухотворённого «угрюмой надеждой» (это,простите,как?) автора - вообще особь статья. И не надо путать гумилёвское «высокое косноязычье» с элементарной языковой неряшливостью.«Рокот быков под мостом» - о каких быках идёт речь? О мостовых опорах? О пасущихся быках? «Как же за жизнь разберёшь?» А как там насчёт согласования-управления-примыкания? Это уж совсем для любителей одесского фольклора. Но, конечно, именно подобные опусы ну просто жизненно необходимы как материал для школьных олимпиад.




Илья 22.02.14 22:50
Если бы этот Игорь Пряхин не проповедовал столь пламенно на сайте нам марксизм-ленинизм, я бы решил, что он засланный казачок.
Но, видимо, столь тонкая агрессия против нашей русской идентичности, которую являет собою стихотворение любимого чубайсовского поэта, его слухом не улавливается. И даже враждебное для марксиста слово "чубайс" его уже не останавливает, поскольку личная амбиция для него выше классового чувства.
Дорогой Игорь!
Я отношусь с уважением к вам как к человеку, отстаивающему свои политические убеждения. Но когда вы ради доказательства своей правоты воюете с тем, что не противоречит вашим патриотическим чувствам, но вам лично непонятно, то это о вас свидетельствует как о человеке ограниченном.
Хотя, я в вашу ограниченность не верю, и это из уважения к вам я пишу этот комментарий. Мне кажется, что в вас всего лишь произошло короткое замыкание и вы сможете из этого замыкания сделать правильные выводы о том, что иногда нас куда-то заносит вопреки нашим убеждениям.
Короче говоря, вы повторяете ошибки не Маркса, а тех большевиков-марксистов, которые вместо того, чтобы подумать, кто враг а кто единомышленник, расстреливали единомышленника. Вы, марксист, стали на защиту чубайсовского литературного проекта.
А уж Чубайс не ошибается. Иначе ему, предателю, не крышевал бы Вашингтон.
Задумайтесь, Игорь Пряхин, о том, что из-за того, что вы, марксисты, противопоставляли страху перед Богом свой страх перед своею совестью, мы потеряли Советский Союз. Надо быть Богом, чтобы в страх перед совестью не спутать со страхом перед своею амбицией, со страхом оказаться не правым. Но вы - не Бог. И вы всё спутали.
Сходите в Церковь, окреститесь, воцерковитесь.
И с вами вместе, учитывая правоту Маркса во всем, кроме его иудейского страха пред Богом, мы с вами вместе станем стремиться к тому справедливому обществу, которое было у первых христиан.
Ольга Присекина 22.02.14 21:45
Вот какие стихи нужно в школе разбирать, чтобы дети не вырастали обезьянами.

Юрий Беличенко
* * *
Я помню первый год от сотворенья мира.
Царапинами пуль помечена стена.
«Вороне где-то Бог послал кусочек сыра...» —
учительница нам читает у окна.

Нам трудно постигать абстрактную науку.
И непривычен хлеб. И непонятен мир.
И Витька, мой сосед, приподнимает руку,
и задает вопрос: «А что такое сыр?..»

То было так давно, что сказка современней,
сквозь годы протекло, растаяло в судьбе.
Но бабушка и внук однажды в день осенний
вошли за мной в трамвай, бегущий по Москве.

Бульварами идти им показалось сыро.
Ребеночек шалил. И бабушка, шутя,
«Вороне где-то Бог послал кусочек сыра...» —
прочла, чтобы развлечь игривое дитя.

Я опустил глаза, и память, будто внове,
пересекла крылом родительский порог...
А мальчик, перебив ее на полуслове,
потребовал: «Скажи, а что такое Бог?»
Преподаватель 22.02.14 21:31
Не надо мелко передёргивать: очень толковая статья А.Аникина обращена к сугубо филологической составляющей стихотворения О. Чухонцева, точный и объективный комментарий Читателя - к представлению (точнее, к намеренному проталкиванию) подобных опусов в государственных (?) СМИ.Если вдуматься, оба автора говорят об одном и том же. Можно лишь пожалеть, что свою эрудицию и полемический пафос А.Аникин растрачивает на доказательство очевидной истины: опус О.Чухонцева - просто ПЛОХОЕ, ХУДОЖЕСТВЕННО УЩЕРБНОЕ произведение. И при чём тут какой-то «фанатизм»? Будьте внимательнее, мой бедный друг Игорь. P.S. У великого И.А.Крылова, на знание творчества которого Вы претендуете, есть великолепная басня - «Свинья под дубом». Похоже, это о Вас и Ваших единомышленниках. P.P.S. Имена собственные (в т.ч.псевдонимы) в кавычки не заключаются, а пишутся с заглавной буквы. После формулы «С уважением» запятая не ставится (нет условий для обособления). «Учиться, учиться и ещё раз учиться!»(В.И.Ленин).
ИГОРЬ 22.02.14 10:46
Комментарий "Читателя" "по объему" значительно меньше статьи Антона Аникина, по качеству значительно превосходит критику последнего. Главная отличительная черта комментария "Читателя" - отсутствия фанатизма.
С уважением,
Игорь Пряхин
Ольга Присекина 21.02.14 21:16
Получаю ни с чем несравнимое удовольствие от чтения комментариев "Читателя".
Хоть не люблю анонимов, но здесь готова все простить.
Читатель 21.02.14 19:01
Никогда не понимал значимости, которую придавали этому стихотворению чуть ли не с момента публикации… Нас так ненавязчиво насиловали подобной поэзией, что только и оставалось — одним ухмыляться, а другим помалу начинать верить: нет, не зря такие стихи таскаются в альманахи, обзоры, аналитические статьи, не зря пропагандируются широко, воодушевленно, с теоретическим обоснованием. А ведь что здесь, в этих длинных, неуклюжих, почти сплошь художественно необязательных строках? Нагромождение пустот, наигранные переживания. Подкупает разве что внезапно-родимое: «Что мне шумит…» Но и оно вскоре оказывается каким-то испаскуженным, захватанным липкими руками, но и оно на глазах плесневеет от несвежего дыхания, местечковой затхлости. Конечно, жаль обреченного на изгойство лирического героя, чуждого и этим бескрайне-размашистым таинственным палестинам, и этим непонятным людям, их прошлому, их исконному слову, в том числе и «… о полку». Но сейчас, через десятилетия, острее понимаешь: а русской-то поэзии, а русского человека, да себя, наконец — жальче! Оглядись вокруг — где это всё? А «совсем другое» еще больше на виду и на слуху, живет и побеждает.
Что ми шумит, что ми звенит далече рано перед зорями?..

ИГОРЬ 21.02.14 18:13
Согласен с Ольгой Присекиной по поводу крыловского высказывания : "Услужливый дурак опаснее врага..."

И, если вспомнили И.А. Крылова, то надо бы иногда вспоминать и эту басню:
Свинья.
Свинья на барский двор когда-то затесалась;
Вокруг конюшен так и кухонь наслонялась;
В сору, в навозе извалялась;
В помоях по уши досыта накупалась:
И из гостей домой
Пришла свинья свиньей.
"Ну что ж, Хавронья, там ты видела такого? -
Свинью спросил пастух. -
Ведь _и_дет слух,
Что всё у богачей лишь бисер да жемчуг;
А в доме так одно богатее другого?"
Хавронья хрюкает: "Ну, право, порют вздор.
Я не приметила богатства никакого:
Все только лишь навоз да сор;
А, кажется, уж, не жалея рыла,
Я там изрыла
Весь задний двор".

Не дай бог никого сравненьем мне обидеть!
Но как же критика Хавроньей не назвать,
Который, что ни станет разбирать,
Имеет дар одно худое видеть?
С уважением,
Игорь Пряхин
Игорь Смирнов 21.02.14 15:26
Игорь, идите к Чубайсу за премией. Вы её уже заслужили.
Сергей 21.02.14 14:57
Игорю
Не обращайте внимания. Таких, как Игорь Смирнов, бывших не бывает. Если ищейку держать в противогазе, она сходит с ума, но нюх не теряет. Так что нюх у него правильный, но только к чужим деньгам, а не к поэзии. А вы ему - про поэзию... Смирнова поэзия не волнует, ему надо нюхать.
Ольга Присекина 21.02.14 13:09
Прав был Крылов, года написал "Услужливый дурак опаснее врага..."
Игорь Пряхин передергивает. Никакой благодарности стране ("паренек благодарен жизни и стране "за пример зла не держать за душой", за то, что имеет он место, где он не чужой") у Чухонцева нет.
Игорь, вы стихи почитайте, а не вываливайте на нас исторические сведения, совершенно не имеющие отношения к теме. Как вы сами заметили, "речь об ОДНОМ стихотворении". Причем, написанном в 70-е годы, когда стало модным не любить родину. "Где-то и я не чужой" в последних строках напоминает песенку "Летят перелетные птицы", да и все железнодорожное лязгание стихотворения вполне укладывается в чемоданные настроения еврейской интеллигенции того времени.
Вот и из вас выжал поэт слезу, а за что нам прикажете жалеть, этого, как вы нежно выразились "паренька"?
Сами же пишете: " Я представил себе дорогу, по которой ехал Чухонцев на работу от Павлова Посада до Москвы, ВЕСНОЙ, во времена ЮНОСТИ, т.е в 50-х годах. 10-15 лет как закончилась Великая Отечественная война. Парню 20 с чем-то лет".

То есть по вашей логике, во время войны он был 10 летним "пареньком".
В таком возрасте мальчишки работали на заводах и производили оружие на фронт. А уж еврейский паренек с замиранием сердца следил, как русские солдаты освобождали представителей его народа из концлагерей.

В 50-е годы творили Твардовский, Симонов, Исаковский и в простом народе был велик патриотический подъем. Фронтовики ставились на руководящие должности на заводах, в колхозах. Никогда ни до, ни после - русский человек не чувствовал себя до такой степени хозяином на своей земле.

Но для Чухонцева это было время эмоционального упадка. Почему?
Вопрос риторический?
Наверное, потому же, почему сейчас и деньги гребет лопатой, и в школьную программу его вставили - сейчас, когда настало время таких, как он.
ИГОРЬ 21.02.14 12:05
Комментарий Ольги Присекиной наглядно подтверждает "особенность образования" будущих "строителей развитого капитализма" , что они будут знать о времени жизни их бабушек и дедушек. за "железным занавесом". Это была страна-тюрьма, где люди общались на "фене", матом, где "светлой" голове невозможно было прикупить свечной заводик, а свободная душа Остапа Бендера вынуждена была бежать за пределы любимой Родины. И тому подобное. Такое образование и позволяет детям делать такие выводы:"«Что ж я стою, оторопев? Или нет лучшего выбора, чем этот край, где от лугов илом несет за версту»… (В одной из работ девятиклассник понял это как позыв к эмиграции…)" Или "Странно прочитывалась олимпийцами строчка «Вот и погас красный фонарь – юность, курящий вагон»: буквально писали, что «красный фонарь – это юность лирического героя», это неверное толкование, но все же по тексту…" Эти дети знают один способ улучшить свою жизнь - эмиграция. О семафорах на железнодорожных путях им никто ничего не рассказывал? Но дети ничего этакого о красном фонаре не написали. А автор статьи показал свои большие знания о красных фонарях и выдал на гора: "Нет уж лучше юность – это курящий вагон, знаем мы всякие красные фонари"…Это филолог!
ИГОРЬ 21.02.14 11:23
Игорю Сирнову!
Прошу внимательно перечитать статью автора, стихотворение Чухонцева и мой комментарий к статье. Речь об ОДНОМ стихотворении. О премиях в статье и в моем комментарии ( и в стихитворении) разговора не ведется. Судить об одном стихотворении с позиции: когда и за что автор стиха получал проемии - я считаю ошибкой. Премия - субъективный взгляд премирующего и он может расходиться, например, с вашим взглядом. Вот даже на ОДНО стихотворение мы с вами взглянули по-разному. И именно по этой причине, как я указываю в своем ПЕРВОМ комментарии, данное стихотворение и выставлено на олимпиаду школьников. (Читайте мой комментарий). А я представил себе дорогу, по которой ехал Чухонцев на работу от Павлова Посада до Москвы, ВЕСНОЙ, во времена ЮНОСТИ, т.е в 50-х годах. 10-15 лет как закончилась Великая Отечественная война. Парню 20 с чем-то лет. Денег ... Еще "не залечены раны войны", что особенно видно в весеннюю распутицу. Разлив реки Клязьмы. Что плавало в послевослевоенное время при разливе речки на поверхности, яхты абрамовичей? Нет. Тина, мусор...А что происходило в это время в стране? "После ареста и расстрела Л.П. Берии в руководстве возник новый очаг напряженности между Г.М. Маленковым и Н.С. Хрущевым. Власть того или иного человека определялась не его должностью, а его личностью. Например, в сентябре 1953 г. Н.С. Хрущеву досталась должность Первого секретаря ЦК КПСС. С момента ее образования в 1922 г. ее занимал И.В. Сталин. Но Н.С. Хрущев сыграл чуть ли ни главную роль в аресте Берии, это подхлестывало его амбиции, ему хотелось большей власти. Г.М. Маленков с Н.С. Хрущевым и раньше сталкивались друг с другом. Так, в конце 40-х гг. Н.С. Хрущев выдвинул утопическую идею строительства новых крупных деревень; Маленков же ее отверг из-за экономической необоснованности. В августе 1953 г. состоялась сессия Верховного совета СССР, а в сентябре – пленум ЦК КПСС, на которых Г.М. Маленков изложил планы социального и экономического развития страны (доклад на пленуме делал Н.С. Хрущев, но его идеи сформулировал Г.М. Маленков). Сельское хозяйство агонизировало: среднегодовой сбор зерна едва превышал уровень сбора 1913 г., положение в животноводстве оказалось хуже, чем до революции. Население страны питалось плохо. Поэтому, хотя Г.М. Маленков подчеркивал «неоспоримые преимущества колхозного строя», фактически он предложил сменить приоритеты в экономике: оказать материальную помощь измученной деревне, перераспределить капиталовложения из тяжелой промышленности в легкую и пищевую, включить принцип материальной заинтересованности".(Интернет). Молодому человеку можно от событий и оторопеть. А после рассказов "вояк" о ТОЙ жизни, можно задать вопрос: "Или нет лучшего выбора,
чем этот край, где от лугов илом несёт за версту?" Но ответ-то каков?
"Но и в тщете благодарю, жизнь, за надежду угрюмую,
за неуспех и за пример зла не держать за душой.
Поезд ли жду или гляжу с насыпи – я уже думаю,
что и меня кто-нибудь ждёт, где-то и я не чужой".
Тщета не есть, а ЕСЛИ БЫ была, то и тогда паренек благодарен жизни и стране "за пример зла не держать за душой", за то, что имеет он место, где он не чужой. Разве такое понимание жизни без зла, но с добром это РУСКОЯЗИЧНАЯ литератута?
Еще раз обращаю внимание на свой первый комментарий, где есть моё понимание, почему именно это стихотворение выставлено на олимпиаду. ЭТО указывает, что организаторы "не углядели" смысл этого стихотворения, как и автор статьи и др., а обратили внимание лишь на "некрасивость" описания "окружающей среды". Такой "поверхностный" взгляд на жизнь, без научных заморочек" и делает сегодня "заморочки" в жизни. Многие считали без "заморочек", что "Украины нет", а ОНА ЕСТЬ!!! Многие говорят: "Не верю!", что КАПИТАЛИЗМ СОЗДАЕТ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ГОСУДАРСТВА. А Абхалия, а Южная Осетия, А разбивка Чечено- Ингушетии, Чехословакии. А заявление Крыма о самоопределении при уходе Украины в ЕС - это действительность.
Такая жизнь, такая литература.
Игорь Пряхин. .
Ольга Присекина 21.02.14 10:27
Бедные школьники! В 11классе они обязаны прочитать еще и вот это:

- А.И. Солженицын Один день Ивана Денисовича. В круге первом. Раковый корпус. Нобелевская лекция
- Ю.В. Трифонов Обмен.
- А.А. Бек Новое назначение. Волоколамское шоссе.
- В.В. Быков Облав. Обелиск. Сотников. Знак беды.
- Б. Васильев А зори здесь тихие.
- В.С. Гроссман Жизнь и судьба.
- Б.Л. Пастернак Доктор Живаго.
- И. Ильф и Е. Петров 12 стульев. Золотой теленок.
- В. Ерофеев Москва - Петушки.
- В. Войнович Любовь по переписке. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.
- В. Шаламов Колымские рассказы.
- К. Шахназаров Курьер.
- С. Довлатов Наши. Чемодан. Заповедник. Зона.
- М. Павлик Хазарский словарь. Последняя любовь в Константинополе.
- Ю. Поляков Апофигей. ЧП районного масштаба. Работа над ошибками.
- В. Аксенов Остров Крым.
- В. Хлебников, И. Бродский, В. Высоцкий, Б.Пастернак

Например, о войне им поведает не Бондарев или Евгений Носов, а Бек, Васильев, Быков, Войнович. Рубцов также оказался за бортом, зато есть Бродский

Вообще весь обязательный список (это только 11 класс - http://www.7ya.ru/article/Spisok-literatury-11-klass) говорит о том, что чиновники и учителя основательно изучили тот список "60 великих русских писателей" из журнала Time Out, который им навязало издательство "1 сентября". (см. статью Н. Дорошенко "Какая идеология – такая и литература" http://николай-дорошенко.рф/blog4.htm)

Кстати, то же издательство осуществляет проекты "Студенческий Букер" и "Учительский Букер".
Выжержка с сайта "1 сентября" (http://lit.1september.ru/article.php?ID=200901602)
"Из приведённого ниже “длинного списка” надо выбрать шесть романов и таким образом назвать свой “короткий список”. А в нём обозначить вашего лауреата. Мы полагаем, что участникам захочется обосновать свой выбор, поэтому к списку желательно (но не обязательно) приложить краткое обоснование (не более 1000 знаков для каждого романа). О романе, который участник хотел бы видеть лауреатом, надо написать подробнее (до 4000 знаков)”.

То есть все учителя литературы обязаны знакомиться с выдвиженцами на "Русский Букер". И не просто знакомиться, а писать на наих рецензии, т.е. усваивать пройденное.

Кстати о птичках:
Первым спонсором премии "Русский Букер" были ее учредители - компания Booker plc. В организации премии в эти годы большое участие принимал Британский Совет в Москве. С 2002 по 2005 год премия носила название "Букер - Открытая Россия": ее спонсором выступила Межрегиональная благотворительная организация "Открытая Россия", созданная на деньги нескольких владельцев компании ЮКОС и возглавлявшаяся первоначально Леонидом Невзлиным, а затем Михаилом Ходорковским.С 2006 года попечителем премии стала (международная нефтегазовая компания BP). В скобках: BP или British Petroleum (британская нефтегазовая компания) - это та самая компания, которая залила нефтью Мексиканский залив.

Вот пусть мне кто-нибудь сейчас докажет, что гуманитарное образование наших школьников не финансирется из-за рубежа.
А что такое гуманитарное образование? Это менталитет.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА