Страница: 1 2  Все

Иван 25.12.14 12:46
Браво, Андрей!
«…Поэтом, конечно, рождаются… Кстати, для этого не обязательно проходить какие-то архииспытания, как, предположим, Варлам Шаламов... этим КЕМ и надо становиться с детства...»
Вам повезло, у вас есть Нина Александровна Ягодинцева.
Иван из Барнаула.
Юрий 22.12.14 11:40
Что "кладбищенский аншлаг", что "на кладбище аншлаг" - одинаково гнусно. Хорошо, если это - только авторская глухота...
Вячеслав Анчугин 21.12.14 22:46
Выскажу несколько слов 

Вернее, предложу свой вариант разбора одного из стихов.

кладбищенский аншлаг
Очевидно, автор имел в виду «много посетителей кладбища». Но два эти слова не сочетаются друг с другом. Аншлаг – это объявление о том, что все билеты проданы, либо сообщение о том, что свободных мест на представлении не было (в театре был аншлаг). Значение же «кладбищенский» - это либо соотносящийся по значению с кладбищем (кладбищенская ограда), либо принадлежащий кладбищу (кладбищенский памятник). Автору можно было бы перефразировать «Погожий день, на кладбище аншлаг» - так было бы правильней. И двойной смысл не был бы потерян.

А значит, неприлично, непристойно
Мешать князьям из грязи восставать,
Неприлично, непристойно – автор вводит нас в непонятную моральную категорию, не объясняя, почему он так считает. Автору нужно определиться: либо он сторонний наблюдатель, фиксирующий приметы времени, либо соучастник, вовлекающий и читателя в оценку происходящего. Если второе – требует дополнения. Начало строки «А значит» подразумевает, что она связана с предыдущей строкой. Но там – блестящая вода. И связь воды и князей –не очевидна. Вообще, нужно осторожно с формой «А значит» 

Дрожит в окно ларька бесперебойно.
Понятна попытка автора вырваться за рамки устоявшейся формы «дрожит в окне ларька», но получается, что «рать» совершает действие (дрожит), направленное в объект (окно), да еще и бесперебойно. Все же «дрожит в окне» более многозначно и правильно с точки зрения русского языка.

Но нет, здесь не бывает суеты.
«Но нет» перечеркивает предыдущее «мрачная, разгневанная рать дрожит…». Зачем же тогда оно было? Вторая строфа вообще слишком мягкая, выпадающая из энергетики стиха.

И где бы ни сбылись твои мечты,
Автор вводит читателя в повествование. Со странными непонятными мечтами. Кладбищенскими?
Если посмотреть дальше «да только не .. в этом месте», то понятно, что упор в строке делается на место «где». Но традиционно читатель сделает смысловое ударение на слове «сбылись», и конструкция, задуманная автором, потеряет смысл.

Да только не сейчас, не в этом месте,
Придуманном меж водкой и кутьёй.
Такое ощущение, что именно автор придумал это необычное место в краткий миг от выпивки до закуски. Такое озарение. Хотя зачем оно было придумано и введено автором, это место, непонятно. Смысл строится на отрицании его пользы.

А улица трясёт своей культёй
И слёзно лезет под ноги из лести.
А к чему это относится? Как картинка? «А» - противопоставление образов. Улица своим уродством противоставлена чему? Месту? Зачем?

Весь этот обезумевший пейзаж
Согласен, пейзаж получился как у Кэррола ))

С тобой на ты, ты с ним – на абордаж.
Опять идет обращение «ты» - к кому? читателю? ЛГ? На абордаж чего? Или это просто для более выразительной окраски строки и состояния?

Халдей-Иуда за свои чернила
Вот тут я с автором не совсем согласен. Халдей в значении «официант» (в народном дореволюционном значении) будет правильно пониматься только в его родной образной среде. При описании чайной, ресторана тех времен. Но в данном случае введение имени Иуда, которое более сильно в смысловом выражении, относит значение «халдей» к истинному «колдун, пророк, древний житель Нововавилонского царства». Однозначно, образ выбран неправильно.
Чернила как вино не читается. Никак. Нет ничего, что подводило бы читателя к этому образу. Задумка автора должна быть понятна не только ему одному.

Дерёт, как за Христа. В погожий день
Отбросы не отбрасывают тень,
Отсутствие тени – либо у ангелов, либо у вампиров (в современной мифологии), либо у бестелесных сущностей. Кого автор имел в виду?

И если не восстанешь из могилы,
То ангелы споют тебе
Хава нагила.
Хава Нагила – веселая еврейская песня, посвященная радости приходу английской армии в Иерусалим в 1917 году, что позволило начать процесс самоопределения еврейских поселений. В сущности, песня о свободе. И переводится она «Давайте радоваться и ликовать». И не соотносится это с тем, что «если не восстанешь из могилы». Хотя кому как ))

В целом, погоня автора за образами ослабила его внимание к общему смыслу стиха. Вылет получился в никуда. Главный герой неизвестен, его действия, переживания, мотивы – тоже. От этого драматургия «ушла».

С уважением, Вячеслав Анчугин
Андрей 19.12.14 21:06
Петру!
Вы задаете один из тех "детских" вопросов, на который и отвечать обычно очень сложно. Мировая практика показывает, что Поэтом, конечно, рождаются, а это всегда какой-то уникальнейший психо-эмоциональный, интеллектуальный, изначально духовный комплекс личности, передающийся от предков (они что-то накапливали. накапливали в своих душах, а Поэте это просто кристаллизуется, как говорят молодые, по "полной программе". Ну, а личностью, конечно, становятся в процессе по большей части самовоспитания или иных жизненных факторов. Кстати, для этого не обязательно проходить какие-то архииспытания, как, предположим, Варлам Шаламов. Это можно сделать даже дома (помните, наверное, революционера Николая Морозова, который что-то там 28 лет просидел в одиночной камере, а вся его философия пронизана поэтическим виденьем мира). Надо "просто"(!) помнить правило, что важно иной раз не ЧТО написано, а важнее бывает КЕМ написано, но этим КЕМ и надо становиться с детства...
100 лет назад 19.12.14 14:24
Александр Блок:
"Они не унижают искусства даже тогда, когда, по тем или иным соображениям, выдвигают бездарное или смешивают с грязью талантливое; даже тогда, когда они служат «злобам художественного дня», который часто не менее пошл, чем день заседания городской думы; даже тогда, когда, наконец, когда сами они очень талантливы и талант их заставляет забывать о пустоте, скрывающейся под ним. Эти «напрасные таланты», как выразился на днях Мережковский, суть один из самых страшных бичей нашего времени, потому что именно они – и главным образом они – уронили русскую литературу наших дней в глазах читающей публики, число которой растёт с каждым днём, которая идёт к литературе с открытой душой. Это – всё ещё те знакомые нам пустоцветы революций, которые не могут увянуть, люди без духовной культуры, без языка, без идей, без понятия о прекрасном, люди, исполненные того особого нигилизма, той неисправимой иронии, насмешки над всем, и в частности – над самими собой, которая, как щитом, защищает их и от нападений с одной стороны, но и защищает и от общения с высоким и прекрасным – с другой.
Они думают, что то, о чём они говорят, называется искусством и литературой; публика думает то же, так как они убеждают её в этом, и если что знают в совершенстве, – так это приёмы, которыми можно действовать на дурные инстинкты толпы. Но у толпы есть и другие, здоровые, а не больные инстинкты, и в силу этих инстинктов – толпа постепенно отстраняется как от этих «художественных критиков», так и от тех, о ком они говорят, с похвалой ли, с порицанием – всё равно; ведь их похвалы часто во много раз ядовитей и вредней их порицаний; публика же полагает, что те, о ком они говорят, заодно с ними, что всё это – «одна шайка»."
Петр 19.12.14 12:50
У Романа есть талант к слову..
Нет в нем личности, той живой радости или той истинной боли, которые только и могут у читателя вызвать глубокое ответное чувство.
Так уж случилось, что современная поэзия, как, впрочем, и живопись, подобна обоям. Пусть даже и изящным, но мертвым.
А можно ли поэта обсуждать не как мастера, а как личность?
Можно ли человека научить быть личностью?
Александр 19.12.14 11:09
А на деле, благодаря этой "широкой известности в узких кругах" и совершенной пустоты в содержании стихов при прочтении возникает вопрос: "А судьи кто?". Я знаком с поэтическим творчеством Нины Александровны: в своих работах она не позволяет себе так заигрываться смыслами и обманывать ожидания читателя. В сентябре этого года, на Некрасовском семинаре молодых писателей, в завершении работы поэтической секции, в ответ на предложение "семинаристов" показать "а судьи кто?" преподаватели, Виктор Фёдорович Кирюшин и Аршак Арсенович Тер-Маркарян прочитали свои стихи, высшей пробы и филигранного поэтического мастерства. И - напутствовали участников неустанно повышать своё только зачинающееся мастерство, а главное - уважать своего читателя, и не заставлять его читать "пустую стихотворную породу". Отчего-то редко слышу такие слова от наших наставников из числа членов СПР и других ассоциаций. Не услышали этих слов и участники этого семинара. К чему нас, начинающих авторов, талантливо и академично "баюкать" комплиментами, вместо краткого "не годится" или "хорошо, придерживайтесь этого". В итоге есть огромная вероятность многим из нас (и Роману в том числе) стать "...никем на свете не читаемым, за исключеньем собственной родни" (цитирую Леонида Филатова).
Александр 19.12.14 09:44
Прочитав эту статью, я вспомнил слова руководителя своего ЛИТО, адресованные одному из участников после прочтения им своих стихов, совершенно "в духе" Романа: "Стихи - да, есть. ПОЭЗИИ - нет". Согласен с тем, что помочь начинающему поэту вырасти до Автора - огромный труд, и Нина Александровна, взявшая на себя его, только за одно это достойна всяческого уважения. Только вот, читая стихи Романа и обсуждение их на семинаре, у меня создалось впечатление, что сам Роман, как автор, не представляет, для кого, и, главное, для какой цели написаны им эти три стихотворения. Три безыскусных и безрадостных сюжета увидел я как читатель. Такими работами автор не привлечёт внимание к своему творчеству, а наоборот: сподвигнуть навсегда забыть его имя. Для расшифровки образов и лексики Романа лично мне, выпускнику Советской средней школы и уже Российского технического вуза потребовалась помощь толкового словаря и (куда же без неё нынче!) русской Википедии. Кто Роману объяснит, что такие стихи - это всего лишь "буковки группками" (цитирую саму Нину Александровну)? Для чего пытаться в сухом академичном тоне (который переняли и приняли в обсуждении все "семинаристы") обосновать, что в нарисованных словами картинах Романа есть истинная поэзия, когда в них только что в изобилии "игры разума" несомненно хорошо образованого и начитаного автора? Да и авторские пояснения всего к трём (!) стихотворениям займут на бумажном носителе место не менее университетской методички. Максим Горький в 1933 году на I съезде Советских писателей, подводя итоги, говорил: "Нас слишком скоро сделали писателями", и призывал неустанно повышать качество литературной работы, не допускать издательства литературного брака. А что происходит кругом? Масса наизданых книжек и публикаций, масса присуждённых премий и дипломов создают впечатление успешного автора.
Наталья Ефимовна 18.12.14 07:53
"А улица трясет своей культей"... Эти всё стихи боли - я бы сказала и так я почувствовала. Если ЕСТЬ такие строки в стихотворении-это значит только одно: ДРУГОЙ улицы глаза поэта не видят.. Значит ее нет?- той другой??? Печально.
И сравнение такое разнополюсное: кадиллак/роскошь/ и грязь/беда/.. И тут все очень даже правильно, поэтому и не поется Хава нагила- РАДОСТИ НЕТ, чего же и петь о ней? Среди грязи и отбросов и не прочитанного..., холодного костра... да улиц с культей - какая уж тут радость???
И" какую память принимать всерьез".. это уже ВОПРОС Автора. Это ведь очень правильный вопрос.Душа и сердце поэта ЗНАЕТ все-то хорошее оно в ПАМЯТИ на генетическом уровне вложено, а вот СЕГОДНЯ глаза видят иное...
И почти ОТВЕТ на поставленный вопрос: .."когда б не знали мы..."
Хочу Автора стихотворений п-о-б-л-а-г--о-д-а--р-и-ть.
Говорю БРАВО!!!
Мощно отразили в поэтических строках сегодняшнее вИдение...
Так, что НАДО нам , друзья, просто ВОЗВРАЩАТЬСЯ к чистым ИСТОКАМ народного, нашего исконно-чистого вИдения/Пушкин и Есенин и т.д/... чтобы глаза современных поэтов видели и отражали светлое, то что не приносит БОЛИ и не проделывает ни в сердцах , ни в душах наших "черные дыры" ...
Наверное все заметили какие слабые серенькие современные СКАЗКИ для деток придумываются? ... А маленьким девочкам по-прежнему ХОЧЕТСЯ почувствовать себя ПРИНЦЕССОЙ или доброй сестричкой, спасающей своего братика, а мальчикам - РЫЦАРЕМ .... Ой, как все СЛОЖНО, не буду рассуждать на эту тему... Неподъемно/ с улыбкой/ Извините. Это я ОТВЛЕКЛАСЬ)))))
Еще раз БЛАГОДАРЮ поэта и желаю УДАЧИ в творчестве. Вы просто молодец и Вам дан дар СЛОВА и умение ОТРАЗИТЬ и ВЫРАЗИТЬ поэтической строкой. С-П-А-С-И-Б-О.
С уважением : кондуктор челябинского троллейбуса /на отдыхе/ С УЛЫБКОЙ.
Я сильно люблю ПОЭЗИЮ! Это правда! Если Автор разрешит, то я в свою "копилочку" ЗАБЕРУ первое стихотворение. Оно меня "зацепило". О себе: я пишу маленькие рассказы о моих пассажирах Рассказы экранизированы и можно посмотреть в Интернете - онлайн- канал Россия-1- программа Вся Россия- видео-фильм "С любовью ваш кондуктор". ПРИГЛАШАЮ. Вот и все.Точка.
Алла 17.12.14 23:35
Спасибо, Андрей! Вы меня опередили с ответом Игорю Смирнову! И Вы очень хорошо сказали!
Андрей 17.12.14 22:45
Игорю Смирнову. Вообще-то Алла цитирует (!) Георгия Свиридова, которому уж точно не откажешь в понимании природы и глубин не только музыки, но и русской литературы (хотя бы пушкинские вальсы). А Пастернак и правда был еврейской богемой, слабым человеком, а уж поэтом именно мастер-овитым о чём хорошо сказала Людмила Владимировна. (Ну, и Цветаева тоже.) Нам бы иногда сбрасывать шоры с глаз, о чем собственно и говорит Нина Ягодинцева в диалоге с молодёжью!
Анна 17.12.14 22:44
Михаил, кроме Натальи Егоровой и Людмилы Владимировой - другие поэты либо прячут фамилии, как и вы, либо молчат.
А ведь действительно для любителей поэтического слова - это пир.
Просто читатель Анна Зорина
Михаил 17.12.14 22:36
Такого уровня мастера, как Нина, в моем Литинституте не было.
Завидуя уральским ребятам. Дай Бог, чтобы они впитали.
Фамилию свою не называю, потому что завидовать неприлично.
Анна 17.12.14 22:31
Людмиле Владимировй

"ПЕРЕРАСТЕТ, придет к благословенной ПРОСТОТЕ=КРАСОТЕ"

Этому научить невозможно даже такому выдающемуся мастеру, как Нина Ягодинцева! Этому учит только жизнь, да и то лишь тех, в ком уже есть зерно сострадания к жизни и людям.
Но Нина хотя бы мастерству научит не только молодых поэтов!
Людмила Владимирова 17.12.14 21:41

Вчера, прочитав материал, – еще не было никаких откликов – я хотела отозваться коротко:
«Уважаемая Нина Александровна, примите мое искреннее сочувствие».
Но тут вырубился свет – у нас сейчас, и, думаю, в лучшем случае до весны, – «веерные» многочасовые отключения.
Оставляя в силе задуманную фразу, осмеливаюсь – чуть пространнее.

Не знаю, что писала мадам Сталь, но то, что литература, как и всё, – есть отражение времени, состояния общества, и, прежде всего, определяется его социально-экономической СУЩНОСТЬЮ, для меня – неоспоримо. Есть – БАЗИС, все иное – НАДСТРОЙКА. Да-да, как бы это кому-то не показалось устаревшим, «нафталинным» и пр. Как бы не шарахались от этих определений иные «творцы». И – «Бытие определяет сознание».
О, это не значит, что ОДУХОТВОРЕННОЕ сознание ОТДЕЛЬНЫХ людей (групп, общин и – более) не диктует правила, принципы бытия, а попросту, – жизни! «Жить – по совести!» – этот внутренний, неумолимый принцип, постулат, догмат – дан, м.б., и всем, да вот реализуется ли всеми? Тем паче, когда всё те же условия «бытия» неопровержимо доказывают его НЕВЫГОДНОСТЬ для МАТЕРИАЛЬНОЙ жизни?
О том, что и этика, мораль, нравственность социально-зависимы написаны тома. В основном, западными «мыслителями». Так почему бы литературе быть исключением?
Никто не станет опровергать, что и медицина, в частности, – ЗДРАВООХРАНЕНИЕ – социально-зависимы. Убедились неопровержимо, все.

Да! – в любые времена и в здравоохранении, и в литературе были ВЕРШИНЫ, ведомые СОВЕСТЬЮ. Они и составили наше великое наследие, неистребимое. Хотя попыток изгадить более чем достаточно. Используя, к примеру, особенности частной жизни, кои выволакивают на свет «ученые», ведомые, в лучшем случае, погоней за «сенсацией», «приоритетом», а, значит, – славой, степенями и званиями, наградами, премиями и пр. ПРЕПАРИРУЯ произведения, уподобляясь студенту- медику.
Но если студент-медик после изучения анатомии не придет к мысли о единстве и целостности организма, если не придет в ВОСХИЩЕНИЕ (как это в свое время случилось со мною, уж простите за откровенность), то – грош цена ему! Он и будет «лечить болезни», а не – БОЛЬНОГО! В его целостности, особости, БОГОДАННОСТИ! Результат также всем известен.

Почему – «в лучшем случае»? Да потому что – гораздо хуже истинная цель тех «ученых-филологов», осознаваемая ли до конца, нет ли, – неважно: лишить НАРОД своих ОСНОВ. Отвратить от чтения, истинного ЗНАНИЯ!
Вот почему я считаю самым большим ПРЕСТУПЛЕНИЕМ (после ликвидации СССР, системы социальной справедливости) нынешнюю «реформу» образования, и, прежде всего, – лишение молодежи настоящего, глубокого знания НАШЕЙ литературы.

Мне искренне жаль Романа Япишина, но надежды, что ПЕРЕРАСТЕТ, придет к благословенной ПРОСТОТЕ=КРАСОТЕ, если будет побольше читать РУССКУЮ классику, лучших поэтов Серебряного века, советских, не оставляю. Правда, он уже вкусил славы на избранном поприще, это умаляет мою надежду.

В заключение позвольте привести еще раз мысли Марины Цветаевой:

«Так, живя стихами с – да с тех пор как родилась! – только этим летом (1923) узнала от своего издателя Геликона, что такое хорей и что такое дахтиль. (Ямб знала по названию блоковской книги, но стих определяла как "пушкинский размер" и "брюсовский размер"). Я живу – и следовательно пишу – по слуху, т.е. на веру, и это меня никогда не обманывало.
Бойтесь понятий, облекающихся в слова, радуйтесь словам, обнажающим понятия.»

«…большим поэтам готовые формулы поэтики не нужны, а не больших нам не нужно. Больше скажу: плодить маленьких поэтов грех и вред. Плодить чистых ремесленников поэзии – плодить глухих музыкантов. Провозгласив поэзию ремеслом, вы втягиваете в нее круги, для нее не созданные, всех тех, кому не дано. "Раз ремесло – почему не я?" Читатель становится писателем, а настоящий читатель, одолеваемый бесчисленными именами и направлениями (чем меньше ценность, тем ярче вывеска), отчаявшись, совсем перестает читать.
Поэтические школы (знак века!) – вульгаризация поэзии, а формальную критику я бы сравнила с "Советами молодым хозяйкам". <…> Но, для полной параллели, и там и здесь жестокий закон неравенства. Равно тому как неимущий не может вбить в ведро сливок двенадцати дюжин желтков, залив все это четвертной ямайского рома, так и неимущий в поэзии не может выколдовать из себя неимеющегося у него матерьяла – дара. Остаются пустые жесты над пустыми кастрюлями.»

«Радовать читателя "красивыми переплесками слова" не есть цель творчества. Моя цель, когда я сажусь за вещь, не есть радовать никого, ни себя, ни другого, а дать вещь, возможно, совершеннее. Радость – потом, по свершении... Радость потом – и большая. Но и большая усталость. Эту усталость свою, по завершении вещи, я чту. Значит, было что перебороть и вещь далась не даром. Значит – стоило давать бой. Ту же усталость чту и в читателе. Устал от моей вещи, – значит, хорошо читал... Усталость читателя – усталость не опустошительная, а творческая. Сотворческая. Делает честь и читателю и мне.»

С уважением, надеждою на понимание, Л. Владимирова (Одесса).
Игорь Смирнов 17.12.14 21:14
Алле

"Почему-то противен навеки стал Пастернак, тоже грязноватый и умильный".

Вот тут я с вами, Алла, не соглашусь.
Поэзия Пастернака прекрасна и волшебна!
Да, она адресована скорее юношам. Но дай Бог Япишину достигнуть такого безукоризненного совершенства в юношеской игре словами!
А поздний Пастернак - это уже высокий русский поэт.

Игорь Смирнов 17.12.14 21:05
В целом - я с Игорем Пряхиными согласен. А в мелочах - он смешивает соленое с пресным. Потому что есть еще и просто художественные приемы, которым тоже надо учиться.
С Натальей Егоровой я согласен в том, что Нина Ягодинцева "талантливый педагог". И от себя добавлю, чтобы Наталью не смущать, таких выдающихся, глубоко знающих тайны стихосложения педагогов уже и в Литинституте давно не найдешь, и нигде не найдешь.
Но вспомните Бальмонта, которого мы читали в своей юности, в тупом и не развитом чувстве восторженно созерцая его словесные кувырки. Вспомните, как мы, повзрослев, от Бальмонта отвернулись. И вспомните, как жадно затем читали публикации его эмигрантских стихов, в которых он представал не юношей, гламурно кокетничающим словами, а зрелым поэтом, зрелым человеком.
Япишин - это поэт талантливый. Но душа его еще не проснулась, не ожила. Вот он и играется словами из своей пустоты. А Нина Ягодинцева пытается его кокетству придать хотя бы взрослую художественную походку. Не может же она, даже и будучи выдающимся педагогом, возмужать его не проснувшуюся душу.
Я сожалею, что в своей юности не имел возможности читать такие протоколы. Я радуюсь, что в нашей сегодняшней пустоте вдруг появилась Нина Ягодинцева - высокий мастер, знаток самых глубинных тайн поэтического слога.
Эта публикация - событие не только сайта, а и всей текущей литературы.
Дай Бог, чтобы и дальше появились такие же протоколы, имеющие высочайший прикладной смысл даже и для нас, простых читателей!
Алла 17.12.14 19:14
Нине Ягодинцевой - великого терпения! И благодарность за труды. Лица у ребят светлые, ясные - этот свет в поэзию!
Мария Якушева 17.12.14 16:46
Чрезвычайно интересный материал.
Просчитала с наскока, но буду возвращаться.
Очень много бегаю в рунете, но такое вижу впервые.
Таинства поэтической кухни преподнесены в интереснейшем, как детектив, изложении. Многое понимаешь даже не рассудком, а на интуитивном уровне.
Для любителей поэзии - материал обогатительный.
Конечно, снимаю шляпу перед руководителем семинара - с какой любовью и бережностью относится она к молодым писателям.
И, главное, насколько твердо в наше подлое меркантильное время утверждается приоритет духовного надо всей остальной шелухой.
Воистину: читайте, завидуйте!...
Наталья Егорова 17.12.14 15:34
Нина Ягодинцева, ко всем прочим ее достоинствам, оказалась еще и очень талантливым педагогом, глубоко и хорошо знающим природу поэзии и творчества.Оценки у нее не только точные, но и глубоко обоснованные. Хорошая литературоведческая база тут не ведет к формализму - а это очень важно. Требовательность - не становится диктатом и оставляет творческую волю автора совершенно свободной. Очень радует, что и молодые поэты говорят о поэзии на высоком уровне. Такое в наши дни - большая редкость. Что касается Романа Япишина - перед нами молодой поэт, ищущий себя и готовый учиться. По интонации и многим строчкам, разбросанным в стихах, человек, безусловно, способный. "Великое стояние берез" и "Замри на стыке неба и травы" - замечательные строчки, тут с Ниной Ягодинцевой можно только соглашаться (как, впрочем, и в других оценках). Сленг (халдей) - безусловно, в данном конкретном случае неудачен и непонятен.Что-то в стихах получилось, что-то нет. Вообще о Романе как о молодом поэте судить не возьмусь - по трем стихотворениям ни молодых, ни немолодых поэтов не судят. Но дело-то тут не в Романе и не в других более или менее талантливых молодых авторах. Дело в Нине Ягодинцевой и в том высоком уровне литературной учебы, который она предлагает.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА