Сергей | 2.07.17 20:26 |
Алову
Спасибо за просвещение.. |
Александр | 2.07.17 07:56 |
Точнее бы назвать "понТтифик".... "Суть времени" и временщиков схвачена верно. Особенно удачна форма подачи. Тема-то вроде не нова, все мы знаем о ней со времён "Имитатора" Есина, "Симулякра" Казинцева и т.д., но попробуйте с теми "симулякрами" пойти "в народ", вас там не поймут и слушать не станут. А вот "понты", "понтово" - это поймут и на ферме, и на фирме, и на рынке-базаре, и в любом офисе с его "планктоном"... Я бы эту статью "перепостил" тысячу раз на месте оппонетов "понТтифика". |
валерий | 1.07.17 23:53 |
Народ выбирает, опираясь на свою интуицию, меньшее из двух зол, - поэтому
и избирает Путина. А ВВП уже доказал, что он - не большее из двух зол. Или автор статьи хочет, чтобы президентом России стал новый ЕБН? |
Александр Алов | 1.07.17 22:27 |
Второй раз в этом году пишу тому же Сергею, что это не Смеляков и не Некрасов. Цитирую энциклоп. словарь:
Из поэмы «Современники» (ч.1 «Юбиляры и триумфаторы», 1875) Некрасова: Я книгу взял, восстав от сна, И прочитал я в ней: «Бывали хуже времена, Но не было подлей». Последние слова поэт заключает в кавычки не случайно, поскольку фактически это цитата из рассказа «Счастливые люди», принадлежащего перу малоизвестной ныне русской писательницы Надежды Дмитревны Хвощинской (1825—1889). В журнале «Отечественные записки» (1874. № 4) он был опубликован под псевдонимом «В. Крестовский». Один из героев этого рассказа сетует на утрату своими современниками былых идеалов и гражданских чувств: «Черт знает, что из нас делается. Огорчаемся с зависти, утешаемся ненавистью, мельчаем — хоть в микроскоп нас разглядывай! Чувствуем, что падаем, и сами над собой смеемся... А? правда? были времена хуже — подлее не бывало!» Таким образом, Н. Д. Хвощинская вошла в историю русской литературы и языка, хотя и одною, но крылатой, увековеченной поэтом строкою. Иносказательно: о времени, для которого типичны кризисные явления в общественной жизни, упадок морали и нравов. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003. |
марат | 1.07.17 21:12 |
Кроме понтов самого автора нет ничего более в этой статье. Хотя формально
всё вроде бы по правде. |
Сергей | 1.07.17 20:46 |
вообще-то, то, что я процитировал, я нашел у Смелякова без кавычек, хотя это не так и важно |
Сергею | 1.07.17 20:00 |
На самом деле - это Некрасов:
Бывали хуже времена, Но не было подлей. Но вспомнили вы эти стихи как нельзя более кстати. |
Сергей | 1.07.17 19:26 |
А эту характеристику давно уже дал замечательный русский поэт Ярослав Смеляков:
"Страшнее были времена, Но не было подлее" |