дядя Саша 17.05.18 21:38
Мамонт - это кто, Литинститут?
Ангелина 17.05.18 17:43
Этим вопросом должен заниматься литературный институт им горького- с этой целью он и создавался. в 1934 году

есть ли кто-то из Лита, из отдела межнациональных пистельских связей в списке?
Нет?!
стыд и позор этому умирающему мамонту русского литературного процесса!
Александр Иванов 15.05.18 22:49
Слава Богу, Совет создан.
А где отклики и пожелания наших национальных писателей? Им это пофигу? Они хотя бы знают, что есть Союз писателей России, который хочет им помочь выйти к всероссийскому читателю?
Совету я не позавидую. Будет он биться лбом о стену. Кроме русских писателей на созидание общего российского литературного простаранства всем наплевать. В первую очередь - Кремлю.
Кнарик Хартавакян 15.05.18 18:28
Уважаемые члены творческого Совета при СПР по националь.литературам!

Сожалею, что к этой п-ции который день уже мало откликов. Говорит же это и повышенном внимании в эти дни к теме ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ, и, возможно, о стойком дефиците внимания россиян к национальным нашим лит., а также и о недостатке внимания, увы, самих национальных окраин к сайту в Москве, хотя здесь даётся немало материалов по сев.-кавказским писателям, но их мало читают, и маловато откликов... Сама замечала, их комментируя.

И, понимаю, что здесь должна выставляться, сберегаться, популяризировать ся в очередь первую РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ, которую мало где печатают.
.
С ИЗВИНЕНИЯМИ и уважением
Кнарик Хартавакян 15.05.18 12:12
Уважаемый председатель и члены творческого Совета при СПР по национальным литературам! Признательна вам и за выставленный текст со списком, и предложение ко всем желающим членам Союза "активно поработать над восстановлением межрегиональных писательских связей и популяризацией талантливых национальных писателей, чтобы их творчество вновь стало достоянием всей читающей России".

И я хотела и могла бы во всём этом принять участие, в той степени, насколько позволит здоровье и моя компетентность.Есть переводы и с армянского (авторов-дончан и несколько произведений классиков), и с грузинского несколько стихов. Готова перевесть с любых языков по подстрочникам и с "озвученным" русскими буквами текстом.

Желаю всем членам Совета и его помощникам активной и полезной плодотворной деятельности во имя процветания литертурных связей, ведения диалога культур во всей многонациональной России и СНГ!

С уважением и пожеланием член Ростовск. РРО СПР К.Хартавакян
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА