Страница: 1 2  Все

Наталья Радостева 11.11.19 23:46
Да что Вы говорите! Ай-я-яй, ка-а-кая я невнимательная)) А знаете, чего я ещё не заметила? Вашей (и не только) способности читать, анализировать и, верно расставляя акценты, оценивать тексты. Равно как - уважения к родным языкам разных народов, любви к русскому, собственного патриотизма и способности постигать суть предмета, абстрагируясь от толерантности довлеющих уз дружбы между писателями. Про логику вообще молчу - эхом не отзывается.
И вы не единственный здесь "идеалист". Вон тот же Анатолий верно определил: "... По меркам Казахстана статья очень резкая и если её там прочитают, автора объявят врагом казахского языка или засланным казачком...". Только выводы неправильные сделал. Забыл добавить - казахи объявят врагом казахского народа, - НЕ ВЛАСТЬ, на которую - в пользу нескольких десятков тысяч приверженцев модернизации родного казахского языка он вот так НАДЕЕТСЯ: "... Смею надеяться, что политическое руководство позитивно отнесется к этой, насчитывающей десятки тысяч сторонников идее и предоставленный историей шанс будет использован во благо языка, народа и страны....".
Кстати, не подскажете, - а что из "привнесённого" в казахский автор мечтает выкинуть - уж не русский ли "мусор"? Абы заменить его английским - более предпочтительным?
Автор признаёт, что русский сыграл в Казахстане свою роль, но сегодня хорошо им владеющих практически не осталось. При этом, мечтая ассимилировать (уничтожить?) коренной коренной казахский и горячо ратуя за привнесение в язык иностранщины, касательно русского он всего лишь отмечает то, что о нём "имеет смысл" подумать... Кто должен подумать, когда, обратится ли к руководству Казахстана сам - История умалчивает, в статье нет ни слова... Извините, определение патриотизма имеет абсолютно иное, нежели Вами предполагаемое, содержание.
Булат Ш. мечтает внедрить в Казахстане то, против чего - слава богу - в России наконец-то "проснулся" Путин. Поздно, но - лучше поздно, чем никогда. - Модернизация-ассимиляция русского нам теперь точно не грозит. Даже с такими вот статьями восхваления сих прославляемых планов в других странах..
И вот не стоит ко мне обращаться - пустое. Автора бы и на "Поединок" вызвала, а с Вами - не о чем... - Если я высказалась, значит моя точка зрения сформирована. Кстати, она много обширнее и на порядок жёстче, чем в комментариях представлена. Много жёстче.
Наталье Радостевой 11.11.19 10:31
Автор статьи реально патриот, причём русского языка. Его надо благодарить за выбранную позицию. На этом же сайте прочитал его рассказы написанные на прекрасно русском
Анатолий 27.10.19 21:21
Наверняка статью Булата Шакимова отказались печатать в его стране и он вынужден был обратился в российское издание. Автор пытается деликатно донести до казахских властей создавшуюся ситуацию и как может борется против ярых националистов, которые соревнуются в том, кто больше придумает слов или терминов вместо международных или русских, прижившихся за советские десятилетия в казахском языке. По меркам Казахстана статья очень резкая и если её там прочитают, автора объявят врагом казахского языка или засланным казачком. Надо не ругать, а наоборот, поддержать русского писателя Булата Шакимова за отстаивание вместо нас позиции русского языка в сопредельном государстве
Наталья Радостева 26.10.19 17:18
С@@@ич, угомонитесь уже. Когда Н. Дорошенко догадается, кто тут буйствует, Вам не до корректуры будет) Лучше бы в журнале ошибок не допускали. Пока он есть
Игорь Жарихин 26.10.19 15:26
Да, ребята, я тоже удивился этой безуминке у Радостевой. Но если кто не знает, что такое "Союз писателей XXI века", в котором она состоит, то вот вам информация для размышления.
В 1991 году Союз писателей России по мандату от Музыкантского пришел арестовывать во главе "национальных гвардейцев" некий Игорь Харичев, который в сети теперь светится как "прозаик, публицист, общественный деятель, секретарь Союза писателей Москвы, председатель ревизионной комиссии Союза писателей XXI века".
Я бы не пускал таких на свою площадку. Пусть у себя истерят.
Ирина 26.10.19 14:03
"В отличиИ от..." пишется как "в отличиЕ от..."
Но не об этом я хотела сказать нашей Радостевой.
Все дело в том, что состоит она в альтернативном "Союзе писателей ХХI века", и здесь она просто гадит писателям главного Союза, поскольку они казахскими коллегами сотрудничают.
На месте администрации сайта гнать её надо отсюда.
Все это нездоровое возбуждение (см. её последний комментарий) - маска обыкновенного провокатора.
Наталья Радостева 26.10.19 13:27
Да! Даю добро: Можете клевать. Хоть стаей) Или расстреливать)) Я в дороге...
Наталья Радостева 26.10.19 13:23
Ольга правильно и жёстко высказала накипевшее. И хорошо, что эта тема в нашей стране уже поднимается и обсуждается. Вытащим таки то "бревно", надеюсь. Но тем меньше надеюсь, чем больше пропаганды обратного - ведь то, что Ольга осуждает, в прекрасно написанной статье автора преподносится как раз как благо. Да - пока как благо для Казахстана. Но где - в России! На российском ресурсе! Где уже и поддержку получает, а то ли может быть? Опубликуй её автор в Казахстане, никто бы не примерял возможность распространения подобной модер-ассимиляции на русский язык, никто бы и знать о ней и планах президента Казахстана не знал. Не "придирался" бы никто! Но иная статья - даже при отсутствии у автора цели сего, да особенно с положительным уклоном для России неприемлемого - может (а порой и должна) восприниматься пропагандой. Ведь каких уже только идей к нам из-за границы не просочилось. Требования гей-парадов, тема харрасмента или ювеналка ведь не из молчания родились и уже мутят нашу воду. Всё начинается с чьего-то представления и одобрения, а потом - только бороться успевай. Так что, как бы статья не была хорошо написана, и как бы автор сам хорошо к русскому языку не относился (не сомневаюсь, что хорошо - член СПР) - мало оценивать талант писателя, не мешает и поразмыслить.

Ирина, а Вы уверены, что Вы не Ревзин и не Бойченко?)) Или не гражданка иного государства, что рада и имеет целью и русских оставить без их родного языка? В отличии от Вас, я высказывалась по сути. И под своим именем, потому как прятаться нет причин. Перевозбудилась и нападает именно ваша троица "масок", что вполне себе может удвоиться и утроиться. Именно вы перешли на личности, именно вы предъявляете и распространяете (за что можете поплатится: с миру по нитке - голому рубашка) сочиняемый про меня бред, именно вы поддерживаете изложенный автором курс Казахстана на ассимиляцию их родного языка, а значит - аналогично относитесь к русскому. Спасибо, сообщили свой рецепт успокоения - Вас утешает постановка диагнозов "не совсем здоровых людей" и "грубейшие ошибки" в текстах. Нет проблем! Предлагаю "пастись" на моих страницах - ремиссия будет обеспечена))
Ольга 26.10.19 11:40
У нас в России русский язык скоро станет диковинкой или как в одном фильме непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений кучки случайно выживших русских аборигенов. Вывески все дублируются на английском, в названиях фирм, магазинов, ресторанов, и т.п. русских слов почти не встретишь. Наше чиновничество, особенно финансовая часть, давно кудахчет на каком-то птичьем языке: кашеринг, толерантность, таргет... Силуанов тот вообще, похоже, на языке внеземного происхождения разговаривает. Культурная Илитка хлопочет по поводу матерного языка. У президента в лексиконе только проценты, товарооборот, газ, деньги, западные партнеры... Правда, когда он во время прямо - кривых линий занимается дебилизацией населения, тогда да, словесный фонтан так и брызжет.
Так чего уж к казахским представителям придираться?
Из своего бы глаза (или, в данном случае, рта) глаза бревно вытащить.
А статья хорошо написана, действительно, не каждый русский так может изъясниться. Всем хотел угодить, никого не обидеть и тут улыбнуться, и там поклониться. Ну и на этом спасибо.
Ирина 26.10.19 09:47
Проблема в том, что Россия из великой державы превратилась в сырьевой придаток или, как её называют американцы, в бензоколонку.
Позиция Булата Шакимова не может не вызывать сочувствия в каждом русском человеке, поскольку готов он использовать все возможные аргументы, чтобы оставить в казахском языке следы цивилизационного влияния России.
А Радостева и Серб пытаются выставить виноватым именно его. Для чего?
Для того, чтобы читатели статьи Шакимова не стали обсуждать фактическое исключение России из числа развитых и влиятельных цивилизаций.
И чрезмерная возбужденность, на которую обратил внимание Бойченко, не более чем прием, чтобы обезоружить всех своим напором (что-то вроде еврейской хуцпы).
Ученость Серба - это тоже маска. Он красуется перед всеми: ""Властьпредержащие" - это искажение церковнославянской формулы "власти предержащия", то есть верховные власти государства или, в более либеральном употреблении, высшие власти губернии, уезда..."
Ах, какое важное замечание он сделал!
А его "единомышленница" и великий спец по языкам Радостева обращается к читателю: "Вы увереННы, что мужчина, а не Василиса со скамеечки у крылечка?" - и в слове "уверены" делает не опечатку, а грубую ошибку. И Серб, конечно, не спешит сделать ей выговор.
Утешает меня лишь то, что вопли Радостевой: "Что, слабо открыться? Бо-о-о-итесь меня))... Это же было бы - на амбразуру!) А на амбразуру - сла-а-бо-о-о)))" - выдают в ней не совсем здорового человека. При таком раскладе ее немотивированная агрессия вызывает даже сочувствие.

Но, в любом случае, гигиены ради, я бы на месте администрации сайта удаляла и больных, и провокаторов. Пусть дома, а не в публичных местах, Радостева всем затыкает рот. И в её восклицании: "Вы уверенны, что мужчина, а не Василиса со скамеечки у крылечка?" - мне сначала бросился в глаза явный гормональный сбой, а только потом я и ошибку в слове заметила.
Наталья Радостева 26.10.19 07:31
Василий Ревзин, Вы уверенны, что мужчина, а не Василиса со скамеечки у крылечка? Считаете, что "солидный сайт СПР"" создан для нездоровых измышлений и сплетен анонимов и троллей? Что, слабо открыться? Бо-о-о-итесь меня))... Это же было бы - на амбразуру!) А на амбразуру - сла-а-бо-о-о)))
Юрий Серб 26.10.19 07:25
"Властьпредержащие" - это искажение церковнославянской формулы "власти предержащия", то есть верховные власти государства или, в более либеральном употреблении, высшие власти губернии, уезда...
Василий Ревзин 26.10.19 03:10
Петр, это болезненное возбуждение пронизывает все ток-шоу на ЦТ, в которых, чтобы отвлечь внимание людей от состояния дел в России, страстно, перебивая друг друга и захлебываясь от административного восторга, обгладывают тему Украины. Причем отнюдь не с точки зрения , как помочь русским Донбасса.
Даму, которая, по ее выражению, "по маковку" в теме языка, вряд ли заинтересует, например, проблема русских в Татарстане, детей которых местные власти очень хотят насильно заставить изучать татарский язык - ведь это наши, внутренние проблемы.

Не заметила наша дама и недавно прошедшую в Москве, в посольстве Казахстана презентацию антологий современной казахской поэзии и прозы на русском языке.

Что ж, пожелаем даме оказаться "в дамках" разжигания межнациональной розни, но только где-нибудь за пределами солидного сайта СПР.
Наталья Радостева 26.10.19 01:07
Петру Бойченко:
Для начала - мне не кажется, что мы с Юрием "возбуждены" более Вас. По сути: Если Вас действительно интересует, чем мне не понравилась статья, у Вас не будет проблем найти мой расклад в соц.сетях; не моя вина, что здесь Вы не смогли с ним ознакомиться. Ещё: Я всю жизнь прожила в национальной республике. В языке коми заимствований точно не меньше, чем в Башкирии, что абсолютно не помогает понимать их речь. Если, конечно, они не говорят на русском с вкраплением своих слов, что коми языком уже не назовёшь. Потому позвольте Вам не поверить или предположить, что Вы слышали и научились понимать суржик, а не башкирский.
В теме языков я не только "по маковку", но приложила немало усилий для возможности изучения каждым народом своего - по выбору - родного языка, в том числе русскими - русского. Увенчавшихся успехом усилий - Закон второй год как принят и действует. На сегодня включаю в свои планы деятельность в пользу того, чтоб в России никогда не прошёл вариант по аналогии озвученного Булатом Шакимовым "рецепта" их власти для Казахстана. Слава богу, здесь будет больше сторонников - тема засорения русского языка иностранными словами обсуждается не только кулуарно, но уже и на ТВю. Кстати, а Вы без международных слов и терминологий в России тоже не можете обходиться? Ассимиляцию русского языка тоже поддержите?
Вы увидели беспокойство автора за исторически сложившееся единство наших народов, я же явных сего признаков не заметила. При крайней озабоченности власти Казахстана английским и тем, чтобы иностранцы стали понимать "модернизированный" казахский, про судьбу русского (при всех добрых о нём словах и том, что в стране уже трудно найти хорошо владеющих русским лиц) только "имеет смысл подумать". При этом, в статье так много ссылок на высказывание властьпредержащих, что затруднительно понять, чьё мнение о русском языке обозначено - властей Казахстана или автора статьи. Что немаловажно.
Спасибо за вопросы, они помогают наполнять содержанием черновик статьи, что более полно явит моё мнение.
Кстати, статья начинается с откровенного лукавства президента страны - запланированно-большую работу по беспрепятственной модернизации (ассимоляции) казахского языка естественной его трансформацией уж точно не назовёшь. Искусственной - ДА.
Петр Бойченко 25.10.19 22:38
Сербу и Радостевой

Мне было бы понятно, если б вы всерьез интересовались проблемой, изложенной в статье. Но вы всего лишь как-то нехорошо возбудились.
Чкстно говоря, я не понимаю причин вашего возбуждения.
Предположим, что никогда не жили вы в иноязычной среде. А я после института жил несколько лет в Башкирии. И года через два уже стал немножко понимать, о чем говорят башкиры. А при вхождении в язык ключевыми были слова, заимствованные башкирами из русского языка и тюркские слова, заимствованные языком русским.
Если вы никогда не жили в иноязычной среде, вам это не понять.
Хотя, мне ведь действительно интересно, что вас так возбудило?
Меня, например, больше всего при чтении статьи Шакимова напрягло то, что Россия для бывших советских народов уже не является таким же центром науки, культуры и права, каким была она для них в царский и в советских периоды.
А ведь Шакимов, как это видно из его статьи, беспокоится за исторически сложившееся единство казахов и русских.
Короче говоря, какие-то мутные вы, не могу я вас понять.
Наталья Радостева 25.10.19 21:36
А можно привести конкретные примеры той так необходимой казахам международной терминологии и их по поводу её отсутствия возмущений?
Юрий Серб 25.10.19 20:04
Анониму, адресующемуся Валентине Беляевой
Чтобы позволить нам быть в состоянии поблагодарить Булата Шакимова за его смелые идеи, особенно если они справедливы, не могли бы вы тезисно выделить из его текста эти самые смелые (и особенно - прогрессивные, особенно - справедливые) идеи?
Валентине Беляевой 25.10.19 19:30
Автор статьи имеет ввиду ситуацию в Казахстане и том, как засорен казахский выдуманными ненужными словами. То, что убрали с казахского языка понятную всем международную терминологию и слова, вызывает возмущение у самих казахов. Чтобы понять, какие "элементы прошлого" он имеет ввиду, Вам надо ознакомиться с выступлениями первого президента Казахстана Назарбаева, для которого на первом месте экономика, а потом политика. Среди казахов, также как и среди русских тоже бывают ортодоксы, старающиеся из позитивных идеи найти националистическую подоплеку. Надо поблагодарить автора за то, что в условиях Казахстана высказывает такие смелые идеи
Иван Степанович 25.10.19 18:59
Автор статьи патриот своей страны и хочет донести до власть имущих как сделать казахский язык легким и доступным для населения. Прочитавший внимательно поймет, что Булат Шакимов в первую очередь патриот и пропагандист русского языка, которым он владеет прекрасно. Нынче не каждый русский сумеет письменно изложить на русском языке свою мысль
Ирина Кучушева 25.10.19 18:26
Автор статьи пытается удержать связь с русским языком. За это ему поклон.
Но казахи не обязаны погибать в знак благодарности вместе с гибнущей великой русской цивилизацией, которая сегодня уже не то что собственного мобильника, а даже и собственного гвоздя не может произвести.
Были времена, когда русский язык был языком передовой науки, культуры и технологий, шагнувших в космос. Сегодня мы профукиваем то, что осталось нам в наследство. Спасибо казахам за то, что не выперли нас с Байконура и что благородный казахский писатель Булат Шакимов не торопится с нами прощаться.
Кстати, в его предложениях много дельного, если смотреть на национальный язык как основу национальной цивилизации с её знаниями и опытом.
Наталья Радостева 25.10.19 18:21
Василий Ревзин, а Вы ктО? Когда обсуждается содержание статьи, это одно дело. Но когда, фантазируя, осуждая, обвиняя и задавая вопросы, Вы переходите на личности, мне хотелось бы знать - перед кем держать ответ? В Интернете о Вас ни полслова, что в наши дни - да с учётом Вашей активности - крайне подозрительно. В связи с чем не представляете, чего только ответно не предположила о Вас я; но надеюсь таки ошибиться. Какой страны Вы гражданин? Какого возраста? В какой области специалист? Каких взглядов? Какую пользу принесли России? Чем можете подтвердить свою автобиографию?)) Бросьтесь на амбразуру - откройтесь!!
Юрий Серб 25.10.19 13:31
Что-то я не понял уважаемого мною Василия Ревзина про высокую дипломатическую стойкость русского писателя из Казахстана. Очевидно, не постигаю я "прогрессивность решения о внедрении латиницы в казахский язык", как не понять мне в принципе словосочетание "модернизация языка" (коллеги, не чудовищно ли оно?). Вижу только лишь то, что лауреат премии "Традиция" являет образец политической мимикрии, а статья (русского) писателя - образец засоренности текста "трендовыми" англицизмами и латинизмами. Разделяю оценки, данные Валентиной Беляевой и Натальей Радостевой.
Василий Ревзин 25.10.19 12:32
Дамы, дамы, потише!
Наталья, давайте представим вас на месте человека, занимавшего, как между прочим и вы, государственные должности. Президент Казахстана отдал приказ о переводе гос. языка на латиницу - и вы хотите, чтобы человек бросался грудью на пулемет? Да еще в Казахстане? Что-то в ваших собственных телодвижениях по поводу финансирования Союза писателей (а вы как чиновник не можете не знать, что СПР буквально в приказном порядке подвергается уже много лет экономической блокаде) я не увидел желания идти на амбразуру. В недавней полемике с Н. Мирошниченко вы, подобно всем нашим оборзевшим чиновникам высказывались в духе "денег нет, но вы терпите". Вы без тени смущения предлагали нищим писателям скидываться на проведение мероприятий. Не исключаю, что о доходах писателей вы судили по собственным доходам по принципу "сытый голодного не разумеет".

А что касается статьи уважаемого мною писателя из Казахстана, пишущего, кстати, свои замечательные рассказы о простых людях, в отличие от многих, на прекрасном русском языке, и подающего другим писателям из бывших и нынешних республик личный пример - то считаю его статью верхом дипломатической стойкости. И уважаю.
Наталья Радостева 25.10.19 10:58
Понимаю - автор член СПР и лауреат, НО - тем страшнее открытость и откровенность его завуалированных предложений. Что по сути - настояние на якобы необходимой и полезной для народа ассимиляции родного казахского языка. Даже молчаливое согласие с чем - шаг в пользу ассимиляции русского. Потому по возвращении на Север преобразую свой первый коммент в статью, что предложу куда смогу. Пусть это будет каплей против способной отразиться на России позиции автора - вода камень точит.
Валентина Беляева 25.10.19 10:03
Цитаты: "Сложившаяся в стране уникальная ситуация ожидания реальных перемен в совокупности с реализацией прогрессивного решения первого Президента о переходе на латиницу подводят к мысли о неотложности и необходимости модернизации казахского языка с целью повышения имиджа и привлекательности страны, интеграции Казахстана в глобальное информационное и языковое пространство" .

"Есть смысл подумать и о признании прогрессивной роли русского языка в становлении и развитии нашей многонациональной страны и возможном придании ему в будущем в статуса второго государственного языка с целью сохранения сплоченности и единства народов Казахстана и взаимообогащения культур, ибо как язык межнационального общения русский язык свою миссию исполнил сполна, ныне языком межнационального общения по праву становится набирающий мощь государственный язык".

«... чтобы двигаться вперед, нужно отказаться от тех элементов прошлого, которые не дают развиваться нации».

И что ж так скромненько да стыдливенько про "элементы прошлого?" Да не о русской ли кириллице, составляющей казахскую письменность речь? И высопарненько, и обтекаемо, и лукавенько, и застенчиво откровенно. Это называется - назревшие закулисные национально-идентификационные логические тезисы государствообразующих мужей. Русский язык свою миссию выполнил, а посему и память о нём - на помойку истории.
Флакон един и его запах тоже.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА