От автора: Президент и правительство, правление Союза писателей утвердили важность и приоритет национальной литературы. Я написал три легенды-притчи памяти великих национальных писателей/поэтов советского времени, друзей отца, которых лично знал, очень близко, на семейном уровне. Они меня воспитывали.
I. «Легенда о Том, Кто Родился со Сгустком Крови в Кулаке» К 95-летию Исая Калашникова, Народного писателя Бурятии, друга отца Зачин Слушайте, мудрые, и внимайте, юные, ибо даже ветер, гуляющий по Великой степи, не вечен, а имя это живёт в ушах Вечности. Да будет слово мое твёрже стали, а смысл его глубже, чем колодец в пустыне Гоби. Не было у него ни колыбели из золота, ни дворца из мрамора. Родился он, держа в правой руке сгусток запёкшейся крови – знак того, что суждено ему пролить реки и собрать народы в единый кулак. Назвали его Тэмуджином – Железным человеком. О первой потере и мудрости змеи Говорят, в детстве отец его, Есугей-багатур, отдал ему в жёны девушку из племени унгиратов, а на обратном пути его отравили татары. Остался мальчик один против враждебного мира. Семью его изгнали из племени, бросили в степи, словно щенят без матери. Скитались они по землям, питаясь кореньями и рыбой. И когда враги пленили Тэмуджина и надели на него деревянную колодку раба, он, убегая ночью, спрятался в водах реки Онон, выставив над водой лишь ноздри. И тогда старая черепаха, что видела на своем веку сотни ханов, сказала змее, свившейся на коряге: – Смотри, человек спрятался в воде, чтобы его не нашли. Но даже вода имеет память. Если он выживет, он отомстит воде за то, что она его выдала? Змея, мудрая хладнокровием, ответила: – Он не будет мстить воде. Он поймёт: чтобы не быть пойманным, нужно стать невидимым. А чтобы стать невидимым – нужно стать самой природой. Тэмуджин тогда еще не знал этих слов, но нутром чуял истину. Он выжил. Собирание лучей в кулак Долгие годы он собирал своё войско, как пастух собирает разбежавшихся баранов во время бурана. Был у него друг детства – Джамуха, названный брат. Вместе они пили молоко кобылиц, вместе пускали стрелы в небо. И сказал однажды Джамуха Тэмуджину: – Давай разделим людей. Ты бери тех, кто ищет порядка, я – тех, кто ищет славы. И разделили они орду. Но человек, ушедший за Джамухой, вскоре вернулся к Тэмуджину, ибо сказал старый воин: – Джамуха разбрасывает кости по степи для гиен, а Тэмуджин варит общий котёл для всех. В этом – первый закон, что заповедал Чингисхан потомкам: «Если воин голоден, а вождь сыт – войско превратится в прах. Если вождь голоден вместе с воином – он станет их отцом». Синий волк и небесный кузнец Говорят, в ночь перед великим курултаем, где ему предстояло стать Ханом Ханов, он ушёл в горы. И явился ему Синий Волк – прародитель всех монголов. Волк не завыл, а заговорил человеческим голосом: – Почему ты хочешь стать ханом? Чтобы владеть золотом? Чтобы лежать на шелках? Тэмуджин ответил: – Нет. Чтобы в степи не было места, где мать оплакивает сына, зная, что убийца уйдёт безнаказанным. Чтобы слова мои стали законом, а закон – железным обручем, стягивающим рассыпающиеся доски. Тогда Волк отступил, а на его месте возник старый кузнец в чёрном фартуке. Он держал в руках раскалённый докрасна меч и копьё с наконечником из рога. – Выбери, – сказал кузнец, – меч разит одного, копьё – многих. Но меч можно сломать, а копье – согнуть. Тэмуджин не взял ни того, ни другого. Он взял щипцы, которыми кузнец держал железо. – Без инструмента мастер – ничто, – молвил он. – Дайте мне волю ковать, а не бить. Кузнец засмеялся и исчез, оставив в камне отпечаток копыта волка. С тех пор говорят: «Чингисхан побеждал не столько мечом, сколько железной волей, собранной из воль многих». Яса – синее небо над головой Когда он стал повелителем Вселенной, как считали тогда, он не построил дворца из мрамора. Он построил Закон – Великую Ясу. И в той Ясе было три главных камня, на которых держится мир, если его строить с умом: 1. Первый камень: «Женщина почитаема превыше воина. Ибо воин защищает юрту сегодня, а женщина рождает защитников на сто лет вперёд». Горе тому, кто оскорбит мать семейства: его вынимали из жизни, как гнилое ребро из туши. 2. Второй камень: «Вор, пойманный с поличным, карается смертью. Ибо тот, кто крадёт у своего же в голодный год, хуже шакала». Ибо единство держится на праве каждого на кусок мяса. 3. Третий камень: «Предатель, даже если он принёс тебе голову врага, недостоин доверия. Тот, кто поднял руку на своего кровника, завтра поднимет её на своего хана». И когда он установил этот закон, не стало в степи грабежа между своими. И люди дивились: там, где раньше был клубок змей, выстроилась стройная стрела. О страхе и милосердии Помнят мудрецы, как после одной битвы спросили Чингисхана: – Почему ты одних царей казнишь, а других возвышаешь? Разве милосердие не должно быть равным для всех? Чингисхан, глядя на дым пожарищ, ответил: – Милосердие к врагу, который завтра придёт с мечом к твоему очагу, – это жестокость к своим детям. Я милосерден к тем, кто склоняет голову, признавая Небо. И я беспощаден к тем, кто горд пустотой, ибо их гордыня стоит жизни моим пастухам. И добавил с назиданием: – Не бойтесь сильного врага – он предсказуем. Бойтесь слабого, который прикинулся другом. Он подобен песку в масле: не виден, но портит всё. Смерть и последняя тайна Когда пришел его час (а говорят, что умер он в походе на тангутов, и даже могилу его затоптали кони, чтобы никто не нарушил его покой), собрал он вокруг себя сыновей и нойонов. И сказал последнее слово: – Я родился с кровью в руке и ухожу с пустыми руками. Я брал города, но города останутся. Я наказывал непокорных, но непокорство вечно. Одно я оставляю вам: искусство согласия. Если вы будете ссориться, враги раздавят вас, как яйцо. Если будете едины, как пальцы одной руки – сожмёте мир в кулаке. Взял он связку стрел, дал каждому сыну по одной стреле – каждый сломал. А потом дал им связку из трёх стрел – никто не смог сломать. – Вот вам тайна, – молвил он. – Я не завоевал мир. Я научил мир бояться единства простых вещей. Нынешний смысл Люди ищут могилу Чингисхана уже восемь веков. Но тот, кто ищет золото, не найдёт его. Тот, кто ищет власть, не поймёт его. Закрытие сказания Я сказал. Слово моё было долгим, как караванный путь, и коротким, как миг между выдохом и вдохом. Кто понял – тот возьмёт с собой в дорогу крупицу мудрости. Кто не понял – тот услышит звон стрел в пустом колчане.
II. «Легенда великой степи» К 90-летию Дондока Улзытуева, Легендарного бурятского поэта, побратима (анды) моего отца, автора «Ая-Ганги» В те годы, когда Великая Степь была разделена не только хребтами гор, но и копьями вражды, жили два народа. Были они как две руки одного тела, но забыли об этом, ибо правая рука сжимала меч, а левая – щит, и каждый думал, что защищает сердце. В ханстве, что лежит у подножия Алтайских скал, рос батор по имени Тэнгэр. Имя его означало «Небо», ибо отец-нойон сказал: «Пусть будет он высок и вечен». Тэнгэр был суров лицом, как горный обвал, и прям душой, как стрела, выпущенная из лука. Он не знал страха, но знал одну слабость: он не умел плакать. Даже когда в стычке с соседями пал его верный друг, глаза Тэнгэра оставались сухи, будто дно пересохшего колодца. Старейшины качали головами: «В нём течет лишь железо, нет места воде жизни». В другой орде, за Синими водами, где кони были быстры, как ветер, а девушки пели долгие песни, росла дочь вождя – Наран. Имя её означало «Солнце». Если Тэнгэр был твердью, она была светом. Говорили, что если Наран смеётся – тает лёд на вершинах, а если плачет – в степи идет дождь, нужный для травы. Но был у Наран недостаток, скрытый от чужих глаз: она не умела ненавидеть. Даже когда враги угнали лучший табун её отца, она вышла к ним с пиалой кумыса, ибо сердце её было шире степи. Судьба свела их на ничьей земле – у слияния трёх рек, где испокон веков проводился курултай. Старый хан, чья борода была белее первого снега, решил скрепить союз кровью, но понял, что кровь пролита уже, и нужна не кровь, а нить. – Глупцы, – сказал старый хан, глядя на двух вождей, сидевших с каменными лицами. – Вы спорите за пастбища, но земля уходит из-под копыт ваших коней. Соседний хан с Запада точит саблю. Либо вы станете одним кулаком, либо он разобьёт вас поодиночке, как сухие ветки. Вожди молчали. Тогда старый хан велел привести Тэнгэра и Наран. – Вот твой враг, – сказал он Тэнгэру, указав на девушку. – Вот твой враг, – сказал он Наран, указав на воина. Они посмотрели друг на друга. И мир перевернулся. Тэнгэр впервые в жизни увидел не соперника, а отражение своей тоски. Наран впервые увидела не врага, а стену, которую хотелось растопить своим дыханием. – Если они полюбят, – шепнул старый хан вождям, – то и вы полюбите друг друга. Ибо любовь к одному народу начинается с любви к одному человеку. Но любовь в степи не бывает легкой. Она похожа на скачку без седла – больно, но если удержишься – станешь единым целым с конём. Тэнгэр не умел говорить ласковых слов. Вместо цветов он привозил Наран окровавленные шкуры барсов, которых убивал на дальней охоте. Наран не умела хранить злобу. Она прощала Тэнгэру его молчание, но не могла простить его народу старые обиды. Три луны они встречались тайно в ущелье, где растет дикий абрикос. Тэнгэр учился говорить, а Наран училась сдерживать слёзы. Но однажды, когда Тэнгэр рассказывал о том, как его отца убили в набеге люди из улуса Наран, его кулаки сжались так, что захрустели пальцы. – Я должен убить, – сказал он. – Это закон предков. – А я должна простить, – ответила Наран. – Это закон неба. Они стояли друг против друга, как два народа, которые не могли ни слиться, ни разойтись. Тогда Наран сделала то, что не подобало делать дочери вождя. Она выхватила кинжал из-за пояса Тэнгэра и полоснула себя по ладони. Кровь хлынула на сухую землю. – Смотри, – сказала она. – Я плачу кровью, потому что ты не умеешь плакать слезами. Я беру твою боль на себя. Тэнгэр смотрел на её алую ладонь, и вдруг в его груди что-то треснуло, как лёд на Байкале весной. Он упал на колени и впервые в жизни заплакал. Слёзы падали на землю, смешиваясь с кровью Наран. В этот момент в степи, за тридевять земель, старый хан, смотревший на небо, увидел, как встретились две звезды, которые веками враждовали, и загорелись вместе ярче луны. – Свершилось, – сказал он. Когда Тэнгэр и Наран вернулись в стан, они были единым целым. Тэнгэр привёл своих нукеров и сказал: – Отныне ваша рана – моя рана. Но её боль – моя боль. Я не поведу вас на тех, кто дал мне солнце. Наран вышла к своим и сказала: – Отныне ваша радость – моя радость. Но его слёзы – мои слезы. Я простила ваших врагов, ибо полюбила того, кто умеет быть сильным только для меня. Вожди, глядя на них, поняли: если двое могут родиться из вражды и стать опорой друг другу, то два народа могут стать братьями. И они стали братьями. В ту весну они вместе встретили западную саблю. Тэнгэр рубился в первой шеренге, а Наран лечила раны в обозе. И когда враг был повержен, у них родился сын, которого назвали Энх – «Мир». Говорят, что до сих пор, если в степи случается ссора между родами, старейшины вспоминают эту легенду и ведут спорщиков к слиянию трёх рек. И если в сердце ещё осталась злоба, они смотрят на небо: две звезды – железная и золотая – по-прежнему висят рядом, напоминая, что нет вражды, которую нельзя растопить, если один умеет плакать, а другая умеет прощать. А если вы не верите в легенды, спросите у ветра. Он до сих пор доносит из того ущелья запах дикого абрикоса и звон клинка, который однажды стал подарком, а не оружием.
III. «Сказание о Гал-Ээж – Огне, что помнит путь» Хасыру Сян-Белгину, Народному поэту Калмыкии, другу отца В стародавние времена, когда степняки чтили степные сказания и следовали их заветам, по ночам они собирались вкруг огня и слушали песни сказителей – хуурчи. Сейчас, вспоминая те годы, я закрываю глаза и вновь вижу, как убелённый сединами хуурчи подтягивает струну и прислушивается к ветру… – Слушайте, слушайте, потомки тех, кто помнит запах пыли под копытами миллионов. Я расскажу вам то, что не записано в летописях, но выжжено на углях каждого калмыцкого очага. В те времена, когда земля была еще мягкой, как белый войлок, а небо низко висело над ковылём, жил народ, у которого не было имени. Они шли. Вечно шли. От холодных морей к тёплым, от тёплых – снова к холодным. За ними тянулся след, который ветер заносил через три дня. И была у этого народа лишь одна драгоценность – маленький камень, в котором спал огонь. Звали этот камень Гал-Ээж – Огненная Мать. Старики говорили: «Пока Гал-Ээж дышит – мы живы. Погаснет камень – мы станем пылью, которую не соберёт даже великий ветер». И хранили камень самые старые женщины. Когда кочевали – везли его в медной чаше, закрытой войлоком в семь слоев. Когда останавливались – раздували из него первый костёр. И каждый новый костёр был не просто огнём – это была нить. Нить, которая связывала этот привал со всеми предыдущими, от самого начала времен. Но случилось так, что народ пересекал Великую Степь, где даже птицы падали без воды. Семь солнц стояли в небе – так гласит сказание, хотя умные люди говорят, что солнце было одно, но гнев его был как от семи. Земля треснула. Трава сгорела еще до того, как родилась. И вода ушла так глубоко, что её не могли достать даже корни столетних саксаулов. Люди падали на ходу. Сначала старые, потом молодые, потом дети. Иссякала сила в ногах. Иссякала вера в сердце. Тогда старейшины собрались на совет. Их было трое. Один сказал: «Бросим камень. Он тянет нас назад. Без него мы пойдем быстрее». Второй сказал: «Бросим камень. Мы всё равно умрем. Пусть огонь вернётся к небу, откуда пришёл». Третий молчал. Он был самый старый, и глаза его давно ничего не видели, но руки помнили всё. А рядом стояла девочка по имени Улан – «Красная». Звали её так потому, что когда она родилась, небо на востоке было красным, как горн кузнеца. Ей было восемь зим, но она уже умела раздувать Гал-Ээж быстрее любой взрослой женщины. Услышав слова старейшин, Улан подошла к медной чаше, взяла её на руки и сказала: – Если мы бросим огонь, то забудем, кто мы. Без огня нет пути. Без пути нет дома. Без дома нет народа. Я понесу его одна. А вы идите налегке. Старейшины засмеялись сквозь треснувшие губы: – Ребёнок, ты умрёшь на первом же переходе. Камень жжёт руки. Вес его – как вес целого неба. Но Улан не слушала. Она завернула чашу в свой единственный лоскут, который подарила ей мать перед смертью, и пошла вперёд. Не туда, куда показывали старейшины, а туда, где небо казалось чуть темнее – ибо темнота означала влагу. Сорок дней шла Улан. Её ноги стерлись до костей. В её животе не было даже боли – только пустота. Но она не выпускала чашу. Камень внутри неё дышал: то теплел, то почти угасал. И каждый раз, когда Улан чувствовала, что сердце её останавливается, она прижимала чашу к груди, и тепло огня толкало её сердце дальше. На сороковой день она упала на песок. Силы кончились. Чаша выскользнула из рук, перевернулась, и Гал-Ээж – маленький тлеющий уголёк – выпал на сухую траву, которой здесь не было. Но Улан упала не на песок. Она упала на старую, забытую стоянку. Там, где когда-то, много веков назад, уже горел костёр её предков. И сухая трава, которую она приняла за песок, была той самой травой, что растёт только на пепелищах – жёсткая, седая, готовая вспыхнуть от одного взгляда. Уголёк коснулся травы. И вдруг – о чудо, которое не снилось даже птицам! – огонь не сжёг эту траву. Он побежал по ней. Не как пожар, а как нить. Он побежал к северу, к югу, к востоку, к западу. И там, где он пробегал, из земли били ключи. Трава вставала зелёной стеной. И появились кони – сотни коней, которые пришли на зов воды. А Улан лежала и смотрела на огонь. И огонь смотрел на неё. И в этом взгляде она увидела все костры, которые горели до неё. Костры, у которых грелись её прародители, когда мамонты ещё ходили по этой земле. Костры, у которых заключали союзы ханы. Костры, у которых шептали первые слова любви. Гал-Ээж вернулся домой. Не в камень, не в чашу. Он вернулся в очаг, который всегда ждал его. Когда народ, шедший налегке, добрался до этого места, они увидели девочку, спящую в кольце огней. Огни горели ровно, не сливаясь и не гаснув. Каждый костёр был отдельным, но все вместе они составляли круг – круг жизни. Улан проснулась и сказала: – Вот наш дом. Мы больше никуда не пойдём. Огонь нашёл место, где ему быть. А мы найдём место рядом с огнём. С тех пор калмыцкий народ – торгуты, дербеты, хошуты – поставили свои кибитки вокруг этого круга. И каждый новый очаг зажигают от старого. И когда рождается ребенок, его проводят через дым костра, чтобы он помнил запах предков. И когда умирает старик, его сжигают на этом огне, чтобы он вернулся туда, откуда пришёл. Наказ от огня Вот что говорит сказание: Никогда не гаси костёр водой. Вода – для утоления жажды. Огонь – для памяти. Если нужно погасить – засыпь землёй. Земля помнит всё и никому не расскажет лишнего. Когда разжигаешь новый очаг – трижды поклонись ему. Первый поклон – предкам, которые несли огонь сквозь тьму. Второй – живущим, которые греются у него. Третий – тем, кто придет после, чьи руки будут раздувать этот же огонь, когда нас уже не будет. Если в степи ты увидишь старое пепелище – не плюй на него. Остановись. Вспомни. Потому что это место, где кто-то когда-то сказал: «Мы живы». И помни главное: Гал-Ээж – это не просто огонь. Это душа народа, которая вышла из камня, чтобы стать очагом. И пока хотя бы один очаг дышит в степи – калмыцкий народ не исчезнет с лица земли. Говорят, что до сих пор в самые тихие ночи, когда ветер спит, а звёзды висят низко-низко, можно услышать, как земля тихонько гудит. Это Гал-Ээж поёт внутри неё. Он поёт о девочке, которая не выпустила чашу из рук. Он поёт о том, что огонь – это единственная вещь, которую нельзя потерять в пути. Ибо потерять огонь – значит потерять себя. Хуурчи умолкает. Домбра замолкает сама собой – струна отпускает звук, как конь отпускает всадника. Я сказал. Не мне судить, правда это или вымысел. Но если этой ночью, разжигая свой костёр, ты посмотришь на него внимательнее обычного – и увидишь в глубине углей маленькую девочку с медной чашей... значит, сказание – правда. Гал-Ээж хранит тебя. Гал-Ээж хранит всех, кто помнит. 21 марта 2026 года |
||||
|
| ||||
|
|
||||
| Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-" |
||||
|
|
||||
Наш канал на Дзен |
||||
|
|
||||