Людмила КУЛЬКИНА (Курск)

В Курске о русском языке замолвлено слово

В России повсеместно и активно обсуждается законопроект «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке РФ». Речь о нем уже шла в Горсобрании Курска, а затем к обсуждению предлагаемых изменений подключилась и общественность города.

Акцию «О русском языке замолвим слово», проведенную в областной научной библиотеке имени Н.Н. Асеева, организовали областная организация «Союз интеллигенции» и Общественная палата Курской области.

Открыл мероприятие заместитель председателя правления Союза писателей России Николай Дорошенко.

– В Орфографический словарь русского языка в очередной раз были внесены новые слова – 151 слово. Все – иностранные, – напомнил в своем видеообращении заместитель председателя правления Союза писателей России Николай Дорошенко. – Многие наши ученые до сих пор считают, что язык не убиваем, что он способен к самоочищению. Но ведь когда-то точно так же относились к природной среде – сама очистится. Не очистилась. И теперь во многих странах законы о сохранении природы являются одними из самых актуальных. А за последние 30-40 лет наш родной язык настолько засорен, что настало время принять такой же, как природоохранные, федеральный закон о языке, подразумевающий  также и самый жесткий контроль за его исполнением.

Новые заимствованные слова, заметила председатель областной общественной организации «Союз интеллигенции» Людмила Сахарова, настолько вторглись в наш язык, что вызывают множество вопросов. Законопроект предлагает ввести обязательную лингвистическую экспертизу проектов законодательных актов на предмет их соответствия нормам и правилам русского языка, ввести такие понятия как «нормативные словари», «нормативные грамматики», «нормативные справочники», фиксирующие нормы современного русского литературного языка и его использования как государственного.

– Само по себе заимствование – это нормальная вещь, – констатировал Сергей Праведников, доктор наук, профессор, декан филологического факультета Курского госуниверситета. – От этого никуда не денешься. Это один из источников обогащения словарного состава языка. В английском, например, 50% от французского, так и в русском много заимствований из разных языков. Но и исконно русской лексики достаточно много.

Сергей Павлович рассказал о путях прихода заимствований в язык. А далее – приживется или не приживется слово? Язык, как и жизнь, – живая система. На него оказывается и внутреннее влияние – то, как мы им пользуемся. Подпортили русский язык и некоторые писатели, почувствовавшие после 1990-х во всем вольницу без границ. Противостоять «сорным» словам, полагает профессор, трудно, но необходимо.

Как? Своим примером, культурой высокой в общении. Журналистика – профессия, основа которой – литературный русский язык.

– Сегодня речь идет не только о чистоте нашего языка, но и о сохранении народа, нации, страны и ее самобытности, – говорил Михаил Лукаш, генеральный директор ГТРК «Курск». – Идет открытая борьба против славянского мира, русскоязычного мира, борьба, которая никогда не останавливалась. Наступил тот час «Икс», когда самоочищение языка, к сожалению, может не произойти. Ему нужна помощь. В Госдуме во втором чтении будет рассматриваться этот законопроект о внесении изменений в уже существующий закон о государственном языке. Этот маленький звоночек должен перейти в повсеместный колокольный звон. Обмениваясь мнением с депутатом Госдумы Ольгой Германовой, мы пришли к выводу, что для исполнения закона важным будет административная ответственность. Предлагающиеся изменения рекомендуют в жесткой форме ограничить употребление новых иностранных слов, которым есть аналог в русском языке.

Михаил Александрович признается: для него как руководителя телевизионного СМИ, родителя очевидны для жесткого решения следующие задачи: органы власти должны ограничить употребление иностранных слов; с экрана и со сцен страны не должны звучать жаргон, мат, «иностранщина». Необходимо также остановить манипуляции с русским языком – тихую подмену моральных ценностей.

– Вводя некоторые меры по защите русского языка, не стоит бояться оторваться от всемирной культуры и открытий. Так ли уж они важны для нас, когда наши дети заражены «клиповым мышлением», не могут красиво и литературно изложить свои мысли, а затем записать их на бумаге. Трудно стало выпускникам школ писать сочинения. Будучи недавно в одном из городов России, обратил в музее внимание на учебник для сельских начальных школ «Начальный курс грамматических заданий для обучения и изложения мыслей». Сельских детей в 1916 году учили излагать мысли! А у нас сейчас все перевернуто наоборот, – сетует гендиректор ГТРК «Курск».

По его мнению, не лишней стала бы поддержка тех, кто работает в сфере сохранения русского языка, – журналистов, писателей. В Курске вещает много FM-радиостанций, а русской музыки много ли из этих эфиров услышишь?

Учащиеся лицея №6 вместе с заместителем директора Татьяной Чупахиной решили узнать, хорошо ли помнят и знают исконно русские слова сидящие в зале, и предложили поучаствовать в викторине. Кто первым в России составил русскую азбуку? Земляк, монах Корион Истомин. Но ни в одной современной азбуке об этом нет информации. Школьники предложили издать пособие с рассказом о специфике курского говора, происхождении названий улиц, видных ученых, занимающихся изучением и сохранением русского языка.

Проведенная театрализованная викторина – это обучение родному языку с применением новых технологий, несомненный успех педагога Татьяны Чупахиной, как и представленный проект по его защите.

Пропагандист речевого этикета, заведующая литературно-художественной частью Курского драматического театра имени А.С. Пушкина Ольга Люстик говорила о возможности школьникам и студентам обогащать свой язык с помощью искусства: каждую среду театр показывает спектакли из русской классики. Она предложила ввести непрерывное обучение и совершенствование знаний русского языка на всех этапах образования; преподавать в школах риторику, речевой этикет; вернуть строгую цензуру текстов журналов, книг, пьес, спектаклей на предмет чистоты русского языка. Кроме этого, во всех учреждениях образования, культуры должна быть внутренняя цензура речи.

Русское слово наполнено глубокими смыслами – об этом напомнил иерей Олег Рудыко, руководитель отдела по культуре Курской епархии.

– Русская православная церковь использует слова, прежде всего церковно-славянские и русские для богослужения и Священного писания. Желательно как можно дольше сохранить эту тенденцию. Язык со временем претерпевает изменения. Это видно в переводах Библии, Евангелия разных лет. Бог с нами говорит своим божественным словом, этим божественным словом Он создавал мир, – отмечает иерей.

По его словам, в последнее время люди переходят к общению через «цифру». Детям, молодежи не хватает живой речи. 

Лингвистам, ученым предстоит много потрудиться. К примеру, «перевести на русский» часть учебников и методических пособий по экономике, которые пришли в 1990-е в вузы. Это переводные издания по маркетингу и менеджменту западного образца. В них много иностранных слов. Людмила Дремова, заместитель председателя Общественной палаты Курской области, усомнилась в том, что удастся заменить их быстро. Возможно, какие-то слова останутся в нашем лексиконе, но лишь те, которым нет аналогов.

Изжить надо, уверена Людмила Алексеевна, и слова-паразиты, закрепившиеся в окончании телефонных разговоров: «Ну, давай, пока». Она также предложила убрать из телепрограмм фильмы, которые связаны с убийствами, грубой речью и ненормативными словами из тюремной лексики. Через СМИ, надеется Людмила Дремова, хоть и медленными шагами, но мы продвинемся к чистоте русского языка.

Наталья Шульгина, директор научно-методического центра Курска, подводя итоги, сказала о том, что вносимые в уже существующий закон поправки закрепляют принципы традиционной семьи, веры, гендерной сущности человека, а это в свою очередь укрепляет психологическое здоровье человека. Роль русского языка определена предельно полно: «язык государство образующего народа». Поэтому, защищая чистоту нашего языка, поправки продолжают историческую миссию России по сбережению культур и языков всех народов страны. В проекте закона прописано неукоснительное следование нормам и правилам русского языка. Это должно стать отличительной чертой любой сферы деятельности.

Акцию завершили стихи и песня, посвященные русскому языку. Их авторы – поэт Анна Меркулова и заслуженный работник культуры Владимир Шевцов.

«Городские известия», г. Курск

Наш канал
на
Яндекс-
Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Система Orphus Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную