3 марта - День освобождения Болгарии от османского ига (145 лет)

СВЕТИТЕ, БОЖЬИ НЕБЕСА

Из классичеcкой болгарской поэзии

(Перевод Сергея ЛУЦЕНКО)

 

Иван ВАЗОВ

Вазов Иван (1850 – 1921). Патриарх болгарской литературы. Академик Болгарской академии наук. Министр образования от Народной партии Болгарии. Почётный председатель Союза болгарских писателей. Сборник стихотворений «Знамя и гусли» (1876) и мн. др.

ДУХ КРЫЛАТЫЙ
Где, крылатый, паришь
так высóко, высóко?
Ясно вижу: стоишь
в синеве ты глубокой.

Что же грезится там?
Того света приветы?
С песнопеньями храм?
Иль столетий заветы?

Иль сошли на язык
тайны дня, тайны ночи?
Может быть, в этот миг
Богу смотришь ты в очи?

ПУШКИН
Он рёк: о, смерть, приди, отрада
и ад в груди ты прекрати!..
Но, муза, посети меня ты,
небесная, и укроти.

Ты нежно, сладко озарила,
волшебный отдала наказ,
и вдохновенный песен глас
излился из души унылой.

Певец! На Бога не ропщи!
Два чудных дара ты имеешь:
от язв сердечных – пусть болеешь,
поэзией всё излечи.

СВЕТИТЕ, БОЖЬИ НЕБЕСА
Светите, Божьи небеса,
гори ты, раннее светило, –
везде, где капелька-роса,
блесните вы улыбкой милой!
И ты, божественный, всемирный
светильник разума, гори,
и совесть всюду озари
и путь к добру открой обширный!

 

Пейчо СЛАВЕЙКОВ

Славейков Пейчо (Пенчо) (1866 – 1912). Поэт, критик, этнограф. Переводчик русских поэтов. Директор Народного театра, директор Народный библиотеки. За критику монархического режима подвергался преследованиям, умер в изгнании. Сб. «Эпические песни» (1896 – 98), «Сон о счастье» (1906), «На острове блаженных» (1910).

КАПЛИ ДОЖДЕВЫЕ…
Капли дождевые
падают украдкой –
сердце хлебороба
замирает сладко.

Капель тихий говор,
ветерок весенний,
раннему посеву
много поздравлений!

Помечтать отрадно,
славно потрудиться –
в колос полновесный
семя превратится.

И снопы с крестцами –
дар за труд тревожный…
Капли дождевые,
мир святой, неложный!

В НЕБЕСА ВОСХОДИТ СВЕТ ДНЕВНОЙ
В небеса восходит свет дневной
ради новых бдений и забот.
Утомлён вчерашней суетой,
передышки дух мой страстно ждёт.

День пройдёт, и снова встанет ночь,
но утехи тронут не меня…
Срок последний наступает – прочь
унесётся жизнь на крыльях дня.

ВРЕМЯ ПРОЛЕТЕЛО НЕЗАМЕТНО…
Время пролетело незаметно.
Музыка замолкла на пределе.
Глохнет вечер. Тёмные аллеи
городского парка опустели.

У буфета господа без цели
спорят о политике с надсадой –
а в сторонке жалкие окурки
робко собирают цыганята.

СТРАХИ, СКОРБИ И НЕВЗГОДЫ…
Страхи, скорби и невзгоды
побеждала юность смаху.
Не дивись: сломили годы,
доконали бедолагу.

Не пытай, какие бездны
в очи светлые глядели.
В край далёкий, неизвестный
все надежды отлетели.

 

Цанко ЦЕРКОВСКИ

Церковски (Церковский) Цанко (1869-1926). Поэт, писатель, издатель, редактор, журналист, общественный деятель. Один из основателей Болгарского земледельческого народного союза. Сборники стихотворений «Печальные часы» (1895), «Полевые песни» (1905) и др.

БЕЛАЯ РОЗА
Лик свой, роза,
белоснежный,
что ты клонишь
с грустью нежной?..

Что ты листья
в дрожь бросаешь,
что ты тихо
мне киваешь?..

Тронь словами
дорогими –
и прославлю
твоё имя:

по земле всей
кину весть я
и меж птичек
в поднебесье.

 

Пейо ЯВОРОВ

Яворов Пейо (наст. имя Пейо Тотев Крачолов) (1878 – 1914). Поэт, драматург, основоположник болгарского символизма. Редактор нескольких изданий. Сборники «Стихотворения» (1901), «Бессонница» (1907)  и др.

* * *
Бледный лик свой приоткрыло
солнце вдруг – едва-едва,
Чуть шатает ветер стылый
ледяные дерева.

Глянет солнце, ветви тронет,
вспыхнут капли там и тут;
дунет ветер – капли сронит,
будто слёзы потекут.

ОБЛАКА
Облака слепые! Небо
не мрачите;
злые страхи! Сердце мне вы
не точите.

Облака… Вот-вот подует
ветер ярый,
сердце, песни расколдует
от угара!..

ЗАВЕТ
Один завет вам оставляю, братья:
умру ль в постели, или же в бою
паду, счастливец, – не хочу лежать я
в земле, червями полня плоть свою.

Священ завет, его исполнить надо:
мой труп огню предайте вы, а там,
когда поднимет буря вод громады,
мой лёгкий прах развейте по волнам.

 

Николай ЛИЛИЕВ

Лилиев Николай (наст. имя Николай Михайлов Попиванов) (1885 – 1960). Поэт, драматург, переводчик. Крупнейший представитель болгарского символизма. Соч.: «Птицы в ночи» (1918, переизд. 1919), «Лунные блики» (1922) и др.

ПРОХОДЯТ ПУСТЬ ТРЕВОГИ СТОРОНОЙ…
Проходят пусть тревоги стороной.
Сны озаряя, не проходят мимо
родных очей улыбка надо мной
и многозвёздный небосвод любимый.

А тот мятущийся во мраке сброд,
те толпы, что гонимы вечной жаждой, –
их дикий счёт в безумии растёт,
безумие рождая не однажды.

И как насмешка – Скорби той ущерб,
и как насмешка над Господним градом,
свисает месяц – изострённый серп,
направлен в сердце мира – адом.

УТРО СВЕТЛОЕ, С МЕЧТАМИ…
Утро светлое, с мечтами
ты встаёшь, и тает мгла, –
мотыльки за мотыльками,
серебристые крыла.

Распростился мир со снами,
и звенят о гладь стекла –
мотыльки за мотыльками,
серебристые крыла.

Изумруды пред очами,
словно сеть везде легла, –
мотыльки за мотыльками,
серебристые крыла.

ТЫ СЛЫШИШЬ, БОЖЕ…
Ты слышишь, Боже? Горестной мольбой
к Тебе лечу, Господь непостижимый:
над грудью длань протянет пусть незримо
мятежный дух, низвергнутый тобой!

Я не разбил железные врата,
ведущие в святые кущи рая,
душа рыдает без конца и края,
как изгнанная прочь мечта.

Покорно жду властительный Твой зов,
о, пусть он мне откроет тайны ада:
ещё, быть может, изопью услады,
ещё, быть может, изопью любовь.

 

Димчо ДЕБЕЛЯНОВ

Дебелянов Димчо (Динчо) (1887 – 1916). Поэт, переводчик, журналист. Участник 1-й мировой войны. Погиб на фронте. Сборники стихотворений «Посвещение», «Вожделение» и др.

ЛУЧ
Люблю тебя, как луч – росы пределы,
роса, на шири злачные сойди! –
Как в небеса уходит ястреб смелый,
душа моя, на свет родной лети.

Хочу тебя, словно ручей – покоя,
покой вольёшь в лихие бури ты!
Найду тебя в слепой пурге, и в зное,
и в бездне, и в сиянии звезды.

В ТЕМНИЦЕ
О, неволя – мертвеет
обездоленный раб,
вспыхивает и тлеет –
то всесилен, то слаб.

Тут обуглен от зноя,
там закован во льды,
от своей нет покоя
и от чуждой вражды.

Затоскует он тихо:
где же свет, наконец? –
На себя примет лихо
миллионов сердец.

Будто воин из плена,
попытайся, восстань,
гнев безумно-священный,
отверзающий длань.

МОЛИТВА
Ладонью уст коснись в бессилье, –
когда, устав от тьмы кромешной,
душа моя опустит крылья
и вдруг возропщет безутешно;
родной ладонью сохрани мя!
И пусть не будет скорбь безмерной,
в тоске и в гневе твоё имя
да защитит меня от скверны!

 

Гео МИЛЕВ

Милев Гео (наст. имя Георги Милёв Касабов) (1895 – после 1925). Поэт, переводчик, публицист, издатель, режиссер. Крупнейший представитель экспрессионизма в болгарской литературе. Погиб в фашистских застенках. Сборник стихотворений «Жестокий перстень» (1920) и др.

О ДОЖДЬ, О ДОЖДЬ ОБИЛЬНЫЙ И ПЕЧАЛЬНЫЙ…
О дождь, о дождь обильный и печальный,
танцующая тротуарами вода!
Бесштанный, пьяный, вольный, вакханальный,
но в чёрной маске дикий танец скорби ты танцуешь неспроста.

Веселья маскарад! Ты под веселье маскируешься, печаль!
Весёлый плач! И танец, весь в рыдании цимбальном!
Зачат был в мраке вечер, но так буйно встал
дождь озарённый! Дождь! О клоун в карнавале погребальном!

И ты летишь – лучи и смех, – и бело и безумно,
танцующая тротуарами вода!
Вечерний дождь, рванувший в танец шумный
над катафалком чёрным гóрода.

 

БЛЕНИКА

Бленика (наст. имя Пенка Денева Цанева) (1899 – 1978). Поэт, писатель. Переводила со славянских языков, в т.ч. с русского (особое место занимают Пушкин, Лермонтов). Педагог. Член Союза болгарских писателей. Автор многих книг, в т.ч. «Брегове» (1932), «Бяла птица» (1937), «Сребърни ръце» (1943).

СОЛНЦЕ
Опять меня находят твои взоры,
и топят лёд лучи твои,
и вот – немирные просторы
волнуются в моей крови.

Влекут меня опять златые мрежи
и нежно голоса меня зовут
к благоуханной тайне побережий,
и блещут горы – путь мой будет крут.

Твой облик пламенный во мне, ликуя,
освобождая от потреб, –
та мощь, что грудь земли сухую
в душистый превращает хлеб.

И с птицами хочу запеть я,
и в колосе взрасти, светла,
и в ветре, что летит столетья,
прозрачные развить крыла…

 

Атанас МАНЧЕВ

Манчев Атанас (лит. псевдоним Моц) (1921 – 1944). Поэт, публицист. Участник партизанского движения во время Второй мировой войны. Политический комиссар отряда «Васил Левски». Погиб в бою с полицией и силами жандармерии 21 мая 1944 года. Отстреливался до конца, покончив собой последней пулей.

ПАРТИЗАНСКАЯ ПЕСНЯ
Как орлы сквозь ветер встречный,
и как вешних вод напор,
под звездой пятиконечной
партизаны сходят с гор.

Вот равнины их встречают,
как родных своих сынов,
поимённо величают
среди сёл и городов.

Их пути уводят к чуду,
и мятежны, и чисты,
провожают их повсюду
всенародные мечты.

Трепещите вы, тираны,
трепещи, злодеев власть!
С гор спустились партизаны,
пробил ваш последний час!

Знамя вьётся неустанно:
серп и молот – битва, труд!
Здравы будьте, партизаны,
всюду славу вам поют.

Смотрят люди лучезарно,
с верой в ратный пыл бойцов.
ваше имя легендарно
среди сёл и городов.

МОЛОДОСТЬ
Шуми, стремительная нива,
ликуй, безбрежна и светла;
средь этой шири златогривой
раскину вольные крыла!

Я знаю – жертва неизбежна,
поля родимые мои!
Но вздрогнут горестно и нежно
селенья тихие вдали.

Пойдёт, ряды смыкая, знаю,
бескрайний караван за мной –
во имя солнца принимая
неравный и кровавый бой…

Пока же молодо и живо
уносят ввысь меня крыла.
Шуми, стремительная нива,
ликуй, безбрежна и светла!

Наш канал
на
Яндекс-
Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Система Orphus Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную