Сергей ЩЕРБАКОВ

Храните времен связующие нити…

 

Новая книга Анатолия Щелкунова* "Как свет былого в грядущее нам озаряет путь", выпущенная недавно московским издательством "Директ-Медиа", исследует исторические связи России и Болгарии со времён Кирилла и Мефодия до нашего времени.

На широком поле фактологических и уникальных документальных материалов, хранящихся в Архиве внешней политики Российской империи при МИД России, Государственном архиве Российской Федерации, в архивах Болгарии, а также в трудах российских и болгарских ученых, писателей, поэтов и деятелей культуры, автор создаёт масштабное исследование с глубоким пониманием места славянства как действенного актора в мировом цивилизационном процессе.

Без сомнения, роль России во все времена при этом была доминирующей.

Но движение наше навстречу славянским государствам, заметим, единоверным, в основном, обусловлено не только этим, а, главным образом, нравственно-политическим понимании своей стратегической миссии в мировом развитии. Мы благодарны Болгарии за подвижническое участие духовных иерархов-болгаров  в становлении православия в древней Руси, за учеников равноапостольных создателей кириллицы, которая вместе с православием способствовала её стремительному духовному и державному движению и становлению нравственных основ государственного управления.

Автор справедливо полагает, что этим и обусловлен наш исторический долг перед Болгарией. Мы подтверждали его в XVIII веке, во времена Шипки и Плевны, а также на всех этапах наших отношений, что естественно приводит и ко второй составляющей – и Болгария тоже за многое должна быть нам благодарна.

Глядя на современную Болгарию, видно историческое затемнение в понимании того, какие ориентиры выбраны страной. Да, в своё время мы «пересолили» с «советизацией» болгарского общества, чем воспользовались наши враги, подогревая на почве национального патриотизма и гордости обиду на нас, переориентируя Болгарию на Запад.

Помню, свой прилёт в Софию ещё несколько лет назад. Выруливая на стоянку, самолёт «Аэрофлота» катил мимо НАТОВских боевых самолётов, по-хозяйски выстроившихся в столичном аэропорту. Как обидно было на это смотреть! Разве заслужили этого болгары и мы вместе с ними? Приходится признать – есть тут и наша вина. Не с Марса же к нам прилетела «перестройка», сами, своими руками развалили великую страну.

А применительно к российско-болгарским отношениям, образно говоря, постепенно на второй план отнесли ухаживание за деревом дружбы, а потом и вовсе его засушили. А там, к сожалению, это не встретило должного противодействия. И это, впрочем, относится не только к Болгарии. Принципиально важным для понимания прошлого нашей страны и ее исторических деятелей является следующая мысль автора: «При объективном анализе прошлого и всех его отрицательных сторон, акцент необходимо делать не на изъянах, а на позитивном опыте.

Известный российский историк Иван Егорович Забелин (17/29 сентября 1820 — 31 декабря/13 января 1909) в этой связи указывал на то, что у нас история возделывается с противоположным знаком. Мы усердно обличаем свое прошлое, а у своих исторических деятелей только и выискиваем пороки и недостатки. Разве не такую картину мы наблюдали и продолжаем зачастую наблюдать сегодня как в нашей стране, так и в Болгарии? Легионы политологов, философов, историков, журналистов и деятелей культуры обесценивали, демонизировали прошлое нашей страны и социалистических стран, растлевая умы одного поколения за другим. Деконструкции в залихватском угаре были подвергнуты их стержневые для национального самосознания фигуры и события. Конструктивные идеи духовного единения и творческого сотрудничества народов изощренно подменялись национализмом и взаимной ненавистью. К чему привела возгонка энергетики ненависти, демонстрируют Украина и коллективный Запад.

Иван Забелин справедливо утверждал, что прошлое страны своими событиями и славой или бесславием своих деятелей воспитывает умы последующих поколений. Если галерею исторических портретов будут составлять плуты и негодяи, то на чем молодое поколение воспитает свои идеалы? Оно все равно будет создавать для себя нравственные светочи, искать нравственную высоту. Чужие идеалы и чужих героев оно будет выбирать для себя в качестве ориентира».

Книга «Как свет былого в грядущее нам озаряет путь» нужна именно сегодня, И нам нужна, и болгарам, ибо она честно, не с позиции: кто сколько кому должен, а с позиции стратегических задач будущих поколений обеих стран призывает использовать все резервы того глубокого и искреннего чувства взаимной любви и взаимного уважения, сложившихся за многие годы плодотворного сотрудничества в различных сферах общественных отношений, которые помогут придать устойчивость движению по пути единения, к пониманию общей ответственности за судьбы славянства. А они есть. И автор богато снабжает свою литературную документалистику яркими страницами жизнеописания героев прошлых времен и дня сегодняшнего.

По большому счёту, практически, любое произведение художественной литературы в той или иной степени содержит в себе  элементы пережитого и передуманного их автором. В документальной форме это - мемуаристика.  Безусловно, она различна по форме и по стилю, но, принципиально, схожа в одном – всё, что действует сейчас на жизненных просторах, всё это было заложено в истории.

Думаю, что новая книга Анатолия Щелкунова в полном виде проникнута не только философским историзмом, но и реалистичным прогнозом современника к последствиям и перспективам тех событий, которых он был свидетелем. Кандидат философских наук, историк и дипломат через ум и сердце пропускает годы, посвящённые своей работе в Болгарии. Тут есть и холодные размышления  разума,  и сердца горестные заметки. Он исследует это время не холодным взглядом ремесленника, а вдумчивым, заинтересованным  осмыслением пройденного народами России и Болгарии пути в минувшие столетия и дни сегодняшние. А накопленный за столетия совместный духовный потенциал, по мнению автора, является общим достоянием наших народов, который необходимо беречь, а, по возможности, и приумножать.

"Произошедшие в последние двадцать лет коренные социально-экономические и политические перемены в наших странах, - пишет автор, - кардинальным образом изменили общественную атмосферу. Выросло уже новое поколение, наши народы стали другими. Но неизменным остается единая система ценностей русского и болгарского народов, вбирающая в себя исторический опыт их общения и опирающаяся на Православие и близость национальных культур. Эту систему ценностей, этот общий для них цивилизационный код, в основе которого устремление к святости, красоте и чистоте жизни, они сохранили, несмотря на все испытания, вызовы и трудности, которые в течение веков выпадали на долю наших народов и которым были подвержены отношения между ними. На основании опыта предшествующих поколений можно утверждать, что российско-болгарские связи в духовной сфере имеют мощное историческое основание и никакие колебания политической конъюнктуры не способны разрушить его основополагающую структуру. Хотя прошлое давало немало свидетельств того, как легко можно разрушить здоровую ткань этих отношений, внести в них семена раздора и как сложно восстановить их, сохранить и не допустить девальвации того ценного, что их объединяет".

Особенно важно, на мой взгляд, что автор четко сформулировал понимание истоков демонизации России и современной русофобии, как в Болгарии, так и в мире в целом. Как мне кажется, книга пронизана истиной любовью к своей стране и к балканским друзьям в современных, весьма сложных для них условиях хранящих уважение и признательность к России и своими конкретными делами доказывающих это уважение. Книгу отличает изумительный слог повествования. К сожалению, такую культуру речи сейчас не часто встретишь.

Убеждён, каждый, кому доведётся прочитать книгу А. Щелкунова "Как свет былого в грядущее нам озаряет путь", получит не только огромное эстетическое удовольствие, но и откроет много для себя интересного и до того неизвестного.
_______________
* Анатолий Викторович Щелкунов – российский дипломат, посол России в Туркменистане (1997-2002гг.), генеральный консул в Варне (2005-2009гг.). Член Союза писателей России, почётный гражданин города Варна. Автор книг «Духовное единение», «Александр Рачинский», «Формула добра и красоты», «Туркменистан. Эпоха перемен», «Болгарской розы красота», «Ангел милосердия», «Дипломат России», награждённой «Золотым Витязем», и многочисленных статей в российской и зарубежной печати.

 

Сергей Вениаминович Щербаков - журналист, писатель, дипломат, Чрезвычайный и Полномочный Посланник Российской Федерации в отставке.



  Наш сайт нуждается в вашей поддержке >>>

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Комментариев:

Вверх

Яндекс.Метрика

Вернуться на главную