В который раз листаю свежий седьмой июльский номер литературно-исторического журнала «Александръ», вглядываюсь в оглавление и не могу определиться – с чего начать: «всё хвально», как сказал бы А.И. Сумароков. Во-первых, хронотон, как предмет изображения в публикациях различных жанров, не может не разбудить познавательного интереса и тут не могу порадоваться за Виталия Апевалова и его исторический проникновенный экскурс в XXII век. Мотивы «Слова о полку Игореве» затрагивают тончайшие струны души и будут актуальны всегда. Олег Селедцов переносит нас в один из самых драматичных периодов русской истории, в Смутное время, реабилитируя его героев. Православный июль чествует Первоверховния апостолов Петра и Павла, а конец месяца знаменуется Крещением Руси. Поэтому данная публикация как и интервью моего ученика Романа Леонова «Путешествие в Царствие Божие», вполне уместно. Коли заговорили о росписи Мичуринского Скорбященского храма, не могу не акцентировать внимание на двух высокопрофессиональных материалах искусствоведа из Екатеринбурга Людмилы Хлебниковой и художника-графика Валентины Панкратовой. Жалею, что мал объём бьющих из их сердец светлыми словами родник. Утешают публикации цветных и чёрно-белых картин мастера. Алла Новикова-Строганова обратилась к XIX веку, находя в творчестве Н.С. Лескова истоки многих нынешних бюрократических вывертов чиновничества. Конечно, тема войны всегда бередит душу, мою особенно. Владимир Газетов и Максим Ветров на архивном материале убедительно раскрыли тему охраны Кремля во время войны. Спасибо за труд. Перекликается с этой и публикация Вадима Кулинченко: «Фронтовые сто грамм». Его опрос ветеранов бесценен. Во-вторых, широта этого номера, впрочем, как и предыдущих, бросается в глаза: Звёздный городок и «Театр Джигарханяна», Крым и Екатеринбург, Иркутск и остров Даманский, Сыктывкар и даже штат Вирджиния, США… Дух захватывает. В третьих. Поэтический раздел меня особенно порадовал. Читая стихи, я стремлюсь выписать хотя бы строку, поразившую меня. «Мы себя из себя каждый день достаём». Или: «Пламенем к небу метнулись года». Да что там... Стихи Владимира Скифа надо цитировать не построчно, а в купе. Хорош Константин Емельянов, хотя некоторые посылы, по-моему, спорны, он представил поэзию высокого накала. Хорош Николай Чербаев. Вот она, моя исконная Русь!
«Речь русская, родной язык – Это Елена Осминкина. В заключение скажу. Вынесенную мною в заголовок строку поэта Владимира Скифа отношу ко всем деятелям журнала… И к читателям тоже. Успехов! Не уставать Вам!
Василий ПОПКОВ, |
||||
Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-" |
||||
|
||||