РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА НЕ ЗНАЕТ ГРАНИЦ

Тамбовское региональное отделение Союза писателей России продолжает налаживать литературные связи с писателями, библиотеками, изданиями других, близких нам стран, и на этой дорожной карте уже реализован не один интересный проект.

Новым шагом на пути такого сближения стал литературный проект, связанный на этот раз с Киргизской республикой, а именно, сбор книг на русском языке для библиотек Тюпского района Иссык-Кульской области. Надо сказать, что русский язык в Киргизии имеет статус официального, на нём разговаривают более двух третей населения республики. Но прежде всего, книги предназначались для детей и подростков, то есть, для самых активных, самых любознательных читателей. Поводом для международной акции послужила уникальная, трогательная страница нашей героической истории.

Летом 1942 года 150 маленьких детей, эвакуированных из блокадного Ленинграда, были привезены в киргизское село Курменты, что расположено на берегу озера Иссык-Куль. Заботу о малышах взяла на себя председатель сельсовета Токтогон Алтыбасарова, которой в ту пору было всего 16 лет. Шла Великая Отечественная война, и никто не смотрел на юный возраст председателя. С неё спрашивали выполнение плана по сдаче фронту хлеба, овощей, мяса, теперь же на её плечи легла ещё одна важнейшая государственная задача: сохранить и вырастить детей. Когда их привезли, самые младшие не помнили своих имён. Токтогон занялась обустройством детей, вместе с односельчанами кормила их и одевала, пыталась определить возраст, придумывала имена тем, кто их не помнил, распределяла по детским домам. Она считала себя ответственной за то, чтобы после войны дети смогли найти свои семьи, узнать свои настоящие фамилии, вернуться домой. Несмотря на все перенесённые тяготы, все дети под её опекой остались живы.

После войны Токтогон Алтыбасарова вышла замуж за фронтовика, вырастила восьмерых своих детей. Всю жизнь она переписывалась со своими воспитанниками, которые выросли на Иссык-Куле, а затем разъехались по всему Советскому Союзу. Токтогон Алтыбасаровна Алтыбасарова умерла в 2015 году. Её имя присвоено Дому культуры и библиотеке в селе Курменты.

С благодарностью откликаясь на давние исторические события известный тамбовский скульптор, член Союза художников и Союза писателей России, Виктор Остриков изваял и подарил сельской библиотеке эскиз скульптурной композиции «Токтогон», выполненный в искусственном камне. Поддерживая его начинание, поэтесса Елена Зайцева предложила писательской организации отправить в дар библиотеке в Курменты и книги, которые всегда будут востребованы читателями. В сборе книг принимали участие библиотеки города и обычные люди, узнавшие о гражданском подвиге Токтогон. Среди бережно подобранных произведений русской и мировой литературы есть и книги тамбовских авторов. Общее количество книг превысило триста томов. Упакованные в семнадцать коробок, они были доставлены сначала в Бишкек и дальше – на Иссык-Куль. Сотрудники библиотеки в Курменты с благодарностью приняли груз, а на имя председателя правления Тамбовского регионального отделения Союза писателей России пришло благодарственное письмо.

К уже сказанному следует добавить, что Тамбовская писательская организация давно поддерживает связи с литературными изданиями Ближнего зарубежья. В журнале «Литературный Тамбов» вышел материал краеведа Роланда Гамгии из Абхазии, в котором рассказывалось о малоизвестных страницах жизни тамбовского фабриканта Михаила Асеева и его дочери Софьи, также на страницах журнала были опубликованы стихи и проза авторов Абхазии, а республиканское издание «Сухум» в свою очередь опубликовало подборку тамбовских авторов. Такой же культурный обмен состоялся и с Таджикистаном. Благодаря научному деятелю, ветерану афганской войны Сайдали Мухиддинову тамбовские читатели познакомились с творчеством писателей республики, а материалы тамбовских авторов вышли в журнале «Памир». Аналогичный проект благодаря поддержке известного поэта Анатолия Аврутина состоялся с республикой Беларусь и изданием «Новая Немига литературная».


Приём книг в библиотеке

- Сегодня, к сожалению, есть много серьёзных обстоятельств, которые разъединяют и людей, и страны. Но мы убеждены, что именно культурные связи, литература способны противостоять любым распрям, сдерживать противоречия. У всех нас есть что-то общее и в истории, и настоящем, и нужно найти пути к сближению, - считает председатель тамбовского регионального отделения Союза писателей России Юрий Мещеряков. – Память о прошлом, духовная связь между странами, народами должны стать фундаментом, на котором выстраиваются взаимоотношения. Слышать друг друга, понимать, налаживать диалог – это общественная позиция тамбовских писателей. И мы продолжим реализовывать проекты, направленные на культурный обмен, взаимную духовную поддержку и сотрудничество, как с регионами нашей страны, так и с зарубежьем.

Георгий КОРСАК, обозреватель

Наш канал на Яндекс-Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Система Orphus Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную