Николай ПЕРЕЯСЛОВ

БЕЛГОРОДСКОЕ СЛОВО

Война приносит людям смерть и разрушение, боль и разлуку, горе и отчаяние, но вместе с тем она открывает в душах людей огромные запасы скрытых до поры до времени чувств героизма и смелости, сил и патриотизма, любви и веры.

Последние двадцать, а то и все тридцать лет русская литература откровенно теряла своё высокое нравственное значение, заполняя страницы книг и журналов пустотелыми и бледными произведениями, не оставляющими в памяти любителей литературы никаких глубоких следов.

Появлялись, конечно, иногда затрагивающие души читателей романы и повести яркого характера, как например, книги Александра Проханова или Николая Иванова, но в основном всё заполняла собой откровенная пустота, подражательство Западу. Ни ясного гражданского звучания в них не просматривалось, ни отчётливой гражданской позиции.

И вдруг – словно открыли литературные шлюзы, выплеснув перед читателями струи честных звонких голосов. Один за другим появились книги «ПоZыVной – Победа!», «Стихи из огня», «Писатели и Армия – рядом и вместе», «Мы Vыбираем мир! Zа Мир без нацизма», «Свете Тихий – защитникам Отечества», «А сыновья уходят в бой» и целый ряд других поэтических и прозаических книг, посвящённых признанию Луганской и Донецкой народных республик, а также специальной военной операции России по демилитаризации и денацификации Украины.

Яркой вспышкой на этом фоне предстал появившийся недавно в печати литературно-патриотический альманах «Пересвет» № 1 (7) за 2022 год, издаваемый военно-художественной студией писателей при Белгородском отделении Союза писателей России под руководством министра культуры Белгородской области Константином Сергеевичем Курганским. Объём альманаха составляет 20,5 печатных листов, в нём больше трёхсот страниц, а тираж – всего 300 экземпляров. Но если он будет распространён по всем библиотекам города и области, то это будет очень мощный взнос в становление гражданского патриотизма. Потому что этим чувством альманах «Пересвет» наполнен от первой обложки до последней.

***

Я раскрыл альманах абсолютно наугад – так, как он сам раскрылся, и сразу же уткнулся в рассказ санкт-петербургского писателя Анатолия Куликова «На изломе», повествующий об одном из рядовых будней в сегодняшнем Донбассе. Меня поразила обыденность событий на нынешнем фронте, где сражались между собой вчера ещё братские Украина с Россией. «Солнышко светило, как летом, – рассказывает писатель. – Дроны засекли вэсэушников в лесочке под Рубежным. Сначала вертушки отработали по объекту, потом приехал взвод на двух БМД. Для зачистки. В принципе, зачищать там было нечего. Летуны отработали качественно. Предстояло забрать раненных и подсчитать убитых…»

Анатолий Куликов рассказывает в этом рассказе, как по окончании короткого боя его персонаж Алексей обнаруживает под берёзой умирающего бойца украинской армии Мыколу, бывшего ему по сути – земляком. Один из них был с Изюма, другой из Донецка, оба сварщики. И умирающий изюмец Мыкола просит донецкого Лёху перевезти его жену и двоих детишек в Тамбов, потому что оставаться на линии фронта им опасно. Донецкий знает, что это опасно, потому что у него при обстрелах Донецка погиб маленький сынок, и потому он, оказавшись спустя какое-то время в Изюме, пытается вывезти из города семью погибшего бойца. Старается помочь его вдове, хоть Мыкола и был для него врагом. И он говорит вдове Мыколы – Наташе:

« – Нацики, уходя, заминировали всё вокруг, да ещё вслед из пушек лупят. Собирайтесь. До границы я вас провожу, а до Тамбова сами доберётесь».

Но Наташа вытерла глаза и вопросительно посмотрела на детей. А старшая дочка Лиза заявляет, что в Россию она не поедет, ни при каких обстоятельствах. А шестилетний сынишка Петя сбегал в другую комнату, принёс пластмассовую сабельку и, размахивая ею, кричит:
«Мы будем русню резать! Всех! И нам дадут много шоколада!..»

Такого отпора от детей Алексей не ожидал. В глазах у него всё помутилось, ругательство едва не сорвалось с плотно сжатых губ, но он сдержал себя и вышел и вышел из дома.

«Обходя остовы сожжённых машин, он пытался прикурить. Вдруг в глаза бросилась надпись чёрной краской на стене разрушенной школы: «Азов – навсегда!» Помяв сигарету в пальцах, он бросил её в кучу строительного мусора и пошёл назад.

– А-ну, бегом собираться! Батя сказал – в Тамбов, значит, в Тамбов! Ишь, какие! Самозванцы! Живо! Жду десять минут.

Он устало плюхнулся на стул, потирая левый бок.

– Сердца на вас нет! Земляки тоже…»

Этот рассказ я проглотил тогда на одном дыхании и до сих пор он стоит у меня перед глазами, как будто это я сам в тех событиях участвовал. Да и как может быть иначе? Ведь Донбасс – это моя родина…

***

Отложить альманах «Пересвет» в сторону я уже не мог и до глубокой ночи читал размещённые на его страницах стихи и прозу, публицистику и краеведение, записки и очерки. В памяти моей запомнились новелла Сергея Котькало «Средь ясного неба» и очерк Алексея Шорохова «Позывной “Харьков”», дневниковые страницы военного журналиста «Мой тернистый путь в военкоры» и рассказ «Трофей хромого Мусы», проза Олега Лемашова и Александра Юдина, а также стихи поэтов Владимира Силкина и Игоря Тюленева, Сергея Анохина и Николая Грищенко, Веры Кобзарь и Сергея Ташкова, болгарского поэта Донче Дончева и около двух десятков поэтов Донбасса. Среди них много запоминающихся стихов, но мне сильнее всего запомнилось стихотворение горловчанина Ивана Нечипорука про дым Донбасса:

Мой край тревогой опоясан:
Пустые выселки вдоль трассы,
Дома – без ризы образа.
Об этом нужно рассказать,
Чтоб дым горящего Донбасса
Европе разъедал глаза.

Мир рвётся чаще там, где тонко
Наш кряж в разломах и воронках,
Но ты не верь, что правды нет.
Знай, и по истеченье лет
За каждую слезу ребёнка
Однажды взыщется ответ.

Русская литература, почти напрочь утонувшая за последние десятилетия в бесконечном пустословии, начинает возвращаться сегодня к правде и честности. Это клокочущий в огне разрывающихся ракет Донбасс помогает нам вспомнить о своей совести и почти забытом многими чувстве патриотизма. Мы ещё не продали свои души ни за рубли, ни за доллары, и наше литературное Слово сегодня снова сражается вместе с нашими бойцами за Донбасс. И сказанное нами Слово имеет ничуть не меньшую силу, чем американские «Джавелины» или «Himars». А значит победа будет за нами.

Наш канал на Яндекс-Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Система Orphus Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную