Вадим ФИЗИКОВ кандидат филологических наук, заслуженный работник высшей школы России, критик, литературовед (Омск)

ПОПРОБУЙ ЕЁ СРИФМОВАТЬ!..

О ритм, о цвет, о звук! - когда с одной тобою
Не так печальна жизнь, не так ужасен мир.
Шарль Бодлер

О сборнике избранных произведений Марины Безденежных «Материнская плата» (Омск, 2014. - 200 с.) можно сказать словами из давних критиков Бодлера: «Просмотреть эту книгу недолго. < … > Слова в ней – целые фразы, строчки – страницы». Читать её стихи непросто, хотя поэтесса, профессиональный филолог, лингвист, изъясняется точно и внятно. Но в них преобладает не конкретика факта или детали, сюжета, не повествование о протекании лирического события, чувства, переживания, а скорее – недоговорённость на полуслове, недосказанность, тяготение к обобщению. Нельзя, например, уследить логику развития отношений лирической героини поэтессы и её избранника. И один ли он, единственный? Неслучайно, видимо, и отсутствие в книге дат написания стихотворений. Или относительность отделения некоторых поэтических разделов друг от друга. Или частотность одного из любимых ритмических приёмов автора, подчёркивающих оборванность композиции отдельного текста, когда последняя строка не договаривается, а не рифмуется, как бы безнадёжно «зависает»:

УРОК АЛГЕБРЫ
Пожалел бы меня, поберёг,
Приласкал бы…(А губа не дура…)
Ничего…Ты вполне поперёк
Для моей поперечной натуры.
За любовь не дают ордена.
И зарплаты. И чувство – не вечно.
Просто оси координат
Неизбежно должны пересечься.
Знаешь где?
А потом…
Ну и пусть!

В такой системе лапидарного поэтического высказывания суть его вполне может быть сведена даже к образу-символу, а значит, и к необходимости активного читательского воображения.

Что движет автором, избирающим такую поэтику? Важное открытие, введённое когда-то в европейское искусство мэтром модернизма Томасом Элиотом, утверждавшим, что с началом нового времени в поэзии утрачена целостность мышления? Или наша современница сочувственно откликается эстетическому закону сюрреализма, провозгласившего источником искусства сферу подсознания, а его методом – разрыв логических связей, заменённых свободными ассоциациями? А может быть, её увлекает романтическая мечта – попытаться написать стихи так, чтобы заговорило невыразимое?

Весь мир ему открыт, и внятен тот язык,
Которым говорят цветок и вещь немая…
…Где точность с зыбкостью слиты!.. -

Всё прочее – литература! – категорически утверждал Поль Верлен в знаменитом стихотворении 1874 г.

Так или иначе, но, читая и перечитывая стихи Марины Безденежных, вдумываясь в содержащиеся в них недомолвки и намёки, испытываешь суггестию её слова, хотя далеко не сразу удаётся понять источники воздействия на тебя этого обаятельного шаманства. Прежде всего привычно объясняешь его разнообразием близких каждому из нас тем и мотивов сборника, особенно когда доберёшься до одного из программных текстов поэтессы: «Я только голос/ Для тех, кто не умеет говорить…».

 

«Но кто-то за нашу надежду зацепится…»

Развивая многослойность содержания заглавия своей книги, автор с лёгкой руки Ахматовой и Цветаевой продолжает богатую полифоническую традицию отечественной поэзии ХХ века и утверждает женское начало в качестве полноправной основы современной жизни России. По наблюдению академика В.М. Жирмунского, «из объекта поэтического чувства женщина стала в поэзии лирическим героем». С оговорками, правда, не очень убедительными, Марина Безденежных в книге горько сетует на то, как мало осталось настоящих мужиков, и одна из ведущих тем её стихов объединяет множество разнообразных мотивов в мире её лирической героини: драму отверженности и необходимость оставаться человеком, горечь жизни в «одиночестве вдвоём» и стойкость к несчастьям, ожесточенье «черствеющих чувств» и мужество души «держать удары», боль за детей и надежды на их «весну». А ещё мечту о сказке, чуде и жёсткость реальной, в том числе бытовой жизни. Она расскажет, как дружба, товарищество поддерживают её героиню, как соломинку, в круговоротах современного мира и как творчество, поэтическое слово, выстраданное болью, неизменно соединяются с любовью, счастливой и горькой от потерь, гордой в самостоянии и невыносимой в рубцах поражений. Героиня Марины Безденежных не знает стыда в «настоящести» своего чувства, в своей «звериной невыгодной нежности».

Более всего в творчестве, которое одаряет чувством полёта, прикосновением к вечности, поэтесса ищет опору в одинокости, страданиях и несправедливости.

От строчки шарахалась, как от огня,
Чего-то брыкалась, боролась…
Мне, может, и дали тебя, чтоб отнять,
Чтоб только прорезался голос.

И ни прикоснуться к тебе, ни обнять,
Хоть кабы, хоть если – не вместе.
Рифмую и плачу. Опять и опять.
А кто-то подумает –
                                  песня…

Чем дальше движется книга Марины Безденежных, тем острее и, кажется, безнадёжнее драматизм пережитого её лирической героиней.

Всё безумней и круче штопор.
Всё родней и бессонней полночи.
Мне достаточно плохо, чтобы
Никого не просить о помощи.

Ну и ладно, что вредная, гордая…
И на голос не просто отважиться!
Никого не гружу, не дёргаю -
Все узлы как-нибудь развяжутся…

Это всё-таки был полёт…

***
Заброшенные близкие,
Запущенный дом,
Профуканная наука,
Увядшее творчество,
Догнавший возраст…
Любовь… А что это?!
Друзья… А кто это?!
МЫ РАБОТАЕМ, ЧТОБЫ ЖИТЬ!
Это – жизнь?..

Будь моя воля, я бы только переставил местами эти пронзительные стихотворения в композиции сборника. Да, «вокруг абсурд, раздрай, раскол»! Да, «безрадостно над пропастью во лжи,/ Шлифуется искусство выживать». Да, кто-то увидит в её надеждах и задушевной правдивости «юродивого и паяца». «Но кто-то за нашу надежду зацепится/ И сможет на ней удержаться»! А не утратившим способности сопереживать нельзя не откликнуться трудной романтике этих искренних и выстраданных стихов:

Мы в этих сумерках зловещих,
На веру в Слово опершись,
Должны спасти простые вещи -
Любовь и жизнь.

Для Слова в этой книге мера ответственности особая: её автор не только поэт, но ещё и филолог, лингвист!

 

Чувство слова

Вкус к слову, его многозначности, уникальным возможностям в коммуникации между людьми в творчестве Марины Безденежных проявился рано, смолоду, а в последние десятилетия проблема сбережения и развития нашего дара речи приобрела масштаб национальный и нравственный, общечеловеческий характер. В стихах поэтессы он представлен многогранно. Так, в оттенках слов одного корня, словно играючи, является у неё богатство отечественного словаря то в первозданности неологизма, то в изначальности прачувствования :

И мне не стыдна чувств моих звериность, –
О нет, не зверство – зверья настоящесть,
Звериная невыгодная нежность –
Моя к тебе.

А в градации состояний – в эпитетах, усиленной ещё и глубоким звукообразом, в осознающем переживании автора рождается открытие и важной особенности нравственного кредо автора:

***
Я снова закусила удила.
Я, как глухарь, заливисто токую…
Подумаешь, – житейские дела!
Но не могу принять себя такую.

И, приостановившись на краю,
Усталая, потухшая, немая,
До жути трезво вдруг осознаю,
Что всё-таки такую
принимаю.

Или в другом месте – за иронической игрой и кажущейся небрежностью снисходительно-пренебрежительных суффиксов поэтесса открывает нам серьёзное, коренное, глубинное свойство жизни:

***
Опять кураж, привычный и натужный:
- Да, бодрое…Вполне…Иду ко дну…
Мне даже понимания не нужно,
Вот только бы оставили одну.

Как зверю – отлежаться после драки,
Уйти, забыв стишки, смешки, грешки, –
Так, как уходят умирать собаки…
Но иногда отыщут корешки…

Понятно, почему, так владея своим главным инструментарием – возможностями родного языка, Безденежных не скупится в щедрости языковой игры омонимов, выразительности синтаксиса, грамматических форм, когда любовь профессионала выводит её к пронзительно горьким смыслам, фиксируя, например, разъединённость, едва ли не трагическую одинокость наших современников:

***
Даже думать синхронно стали, –
Как бы голос не позабыть!
Если всё мы уже сказали, –
Проспрягай мне глагол
                «любить»…

И потому для автора так дорого не формальное слово, а то, что хранит, несёт живую наполненность эмоцией, мыслью:

***
Одичавши от быта тупого,
От глухого молчанья устав,
Потянулась на доброе слово,
Но за словом была пустота…

Осудить этих взбалмошных женщин!
И чего не хватает – пойми?!
Только слова – не больше. Не меньше!
Лишь бы что-нибудь было за ним…

В нём тогда, как в классическом высказывании Лермонтова (помните: стихотворение 1840г. «Есть речи – значенье темно иль ничтожно, но им без волненья внимать невозможно…»), заключено больше, чем одиночество: страстная обращённость к ДРУГОМУ, тоже ЖИВОМУ. Замечу вместе с тем, вовсе не желая обидеть бесспорно талантливого автора, что в её книге изредка встречается и неверный звук, сомнительное словоупотребление, выпадающее из «тесноты поэтического ряда». Чаще это бывает с современным жаргонизмом, который «выпирает» из художественного единства текста как некое инородное тело ( «у неслабых другие понты…»):

Уже и жаловаться в лом,
И сердце рвать, и душу тратить,
И настоящей быть в тетради,
И утешаться за столом.

Но, пожалуй, ещё полнее секрет притягательности книги Марины Безденежных раскрывается в цельности и внутренних противоречиях мира лирической героини поэтессы, а также в счастливо найденном стиле и своеобразных приёмах чистой лирики, о которых хочется говорить отдельно и подробно.

«Попробуй её срифмовать…»

Я уже упоминал с сожалением, что дат написания стихотворений в книге Безденежных нет, но всё же различимы тексты, вошедшие в более ранние сборники автора. В мою задачу не входит воссоздание того, как развивалось творчество поэтессы, тем более что для меня очевидно единство её нравственной основы жизни и творчества, стилистики этой поэзии в целом и образа лирической героини, женщины зрелой, гордой, умной, привычной к печали, но сильной, чаще – одинокой, живой, «несмотря ни на что» и первенствующей в отношениях с Ним.

***
Пригвозди, оцени, обозначь –
Всё равно уже будешь не первым,
Отправляя усмешку и плач
В откровенья страдающей стервы.

Ну, чего ж ты? Обидься, обидь,
Попытайся забыть её…
Толку!
Всё равно ты останешься быть
В житии её грешном.
И только.

В этом мире поэтического матриархата удивляет причудливое сочетание трезвого скептицизма, учтивости самодостаточного характера, скрываемой от других доброты и той сдержанной нежности, что свойственна людям талантливым. А ещё ясно чувствуешь, зная автора много лет, что, строгая в публичной жизни, с застенчивой, словно чуточку виноватой улыбкой, закрытая в своём, тщательно оберегаемом мире от грубых или пошлых соприкосновений, Марина Безденежных сполна и свободно раскрывается именно в творчестве, главным образом в лирическом слове. И здесь она живёт глубоко и искренно, хотя и далеко не всегда её биография и характер совпадают с миром лирической героини. Так что, полагаю, она с полным правом говорит: жизнь моя – поэзия, самое дорогое, что получила она свыше, «как немощёную дорогу своей судьбы», и чувство собственного достоинства, гордость упорства, что близко соседствует и с гордыней. «Кто решил, что загнанность – это тоже жизнь?»

Зверею, срываюсь в автобусе,
Сама извожусь потом…
Ведь что б ни творилось на «глобусе»,
Не хочется быть скотом!

А сил уже нет на измученный,
Затравленный выдох: «Держись!»
На веру в какую-то лучшую –
Загробную, видимо, жизнь…

Только в п р е о д о л е н и и, расплачиваясь за надежду жить дальше «с палачом», откупаясь «то на день, то на два от креста», живёт её лирическая героиня:

Чтоб развернуться свободно и гордо,
Чтоб ожила, распрямившись, душа, –
Мало сойти с пережатого горла, –
Надо ещё
        научиться дышать…

Стоит ли объяснять, почему в этом мире одиночество стало преобладающим состоянием? Если уже давно она поняла, что лишь поэзия – ей во спасенье.

Помоги мне, Господи, помоги,
Подскажи мне, Господи, как мне жить,
Если слово верное – лишь зола,
Если чувства сильные – лишь стихи…

Помоги мне, Господи, научи,
Ведь не справлюсь, Господи, и сорвусь,
Ни любви не ведаю, ни пути,
А без них зачем этот горький груз?

Мне и в дар-то нечего принести,
Только гордость, Господи, да стихи…

А из числа поздних, как я догадываюсь, стихотворений одним из ключевых текстов ближе к финалу избранных произведений остро, до перехвата дыханья и горла, воспринимаешь стихи об утрате звука, слуха, связи с Другим, близким человеком.

***
- Ничего, что я молчу?
- Я всё слышу…
Я пытаюсь стать чуть-чуть
ближе.
Я глаза закрою и –
вижу…
Лишь бы эта тишина
не порвалась!
Мы плотнее прижимаем
трубки.
Как сегодня говорить
трудно.

Понимаешь, почему появляются у Марины Безденежных философские раздумья об отдельности личности и опасности растворения индивидуальности в массе современников поколения («тусуйся по кухням, пиши или пой…»). Как страшится она потерять себя…

Ещё более органичен в книге раздел и цикл «Листаю осень». Бережные, грустно-светлые стихи, где запечатлены драгоценные состояния души, переживаемые осенью, когда, сосредоточившись в себе, созерцании мира, ты открываешь заново дождь, и листву, и вечер… И тебе вдруг совсем иначе представляется метафорическая глубина смысла фотографии автора на красивой обложке, завершающей эту книгу. Марина Александровна Безденежных, поэт. Сидит за шахматной доской. Поправляет фигуры или делает ход чёрными. Что это – удачный кадр фотосессии? Или играет…одна?

Конечно, её лирическая героиня неидеальна, «совсем не богиня», и этим тоже привлекательна. Она близка к отчаянью в «споре» с социумом и одинокостью, она готова к душевным компромиссам. Ей, сознающей, что гонор и «сумасшедшинка» водят по самому краешку… Но всё же внутренняя свобода жить, оставаясь верной себе, – радость, перемешанная с болью, – вот контрапункт, определяющий трудные переживания героини:

***
А Вы – пережали…Свобода! Меж нею
И мною пробита стена.
Что ж, верность себе оказалась важнее
Истерзанной верности Вам.

И лёгкие вспороты воздухом воли,
И далями взгляд обожжён…
О, если бы знали Вы, как это больно,
Но, Господи, как хорошо!..

 

Муза недоговорённого

Её не привлекает необходимость сообщения, а тем более повествования, но не по той причине, по которой отказался от эпического рассказывания в пользу чистой поэзии Афанасий Фет в середине ХIХ века, когда параллельно с лирикой в отечественной классике родилась великолепная проза. Вот пусть ей и принадлежит целиком повествовательное начало, – решил Фет-новатор. В ХХ веке мы видим у многих поэтов сложное смешение лирического и эпического начал в самых разнообразных формах – более всего в жанрах поэмы, баллады, басни, смысловом выстраивании композиции поэтической книги, в появлении в составе книги лирики прозы… Лирическую прозу мы видим и у Марины Безденежных. Так, своего рода зачином «Материнской платы» оказываются прозаические зарисовки остроумных и забавных речений её детей, Дениса и Насти «Рыба в ре-минор или… Боже, какой пустяк». И всё-таки по преимуществу книга написанного ею – это чистая лирика, и отказ от повествования здесь иной, чем у классика Фета. Поэтесса стремится высказаться экономнее, чем это принято и возможно в эпическом роде, как того и требуют законы рода лирического. Отсюда и отказ от поэтики рассказывания, стремление к передаче впечатлений, чувств печали или тревоги не впрямую, эпическим словом, а музыкой интонации. Смысл слов может быть размыт, а главным становится единство звука, ритма, стиля. Тогда, если получится,

«Перекликаются звук, запах, форма, цвет,
Глубокий, тёмный смысл обретшие в слиянье»
(Ш.Бодлер).

Вот характерные для Марины Безденежных стихи из цикла «Дочь», когда намечен лишь пунктир события и многое остаётся за пределами сказанного в стихотворении. Что-то понятно из контекста произведения, но главное в нём, видимо, не сюжет, а то, что из состояния лирической героини очевидно: важнее всего – не срываться, не предавать, не ссориться, но быть человеком.

1
Я себя отпела.
         Не понарошку.
Только дочка –
        взглядом серым
              из-под ладошки,
Только вдруг
           ударит резко
               болью в сердце,
Что и ей
       вот эта песня –
               по наследству…

4
Дошиваю свадебное платье
И решаю гибельный вопрос:
Стоит ли кого-то виноватить,
Если не сложилось, не сбылось?..

5
Просто не выпало. Пусть – заслужила.
Время не наше, мы ли – не те?..
Дочке, не выбранной в танец снежинок,
Снится свиридовская «Метель»…

Другой текст содержит в полутора десятках строк целый развёрнутый «роман», а в ином – лишь намёк на едва наметившиеся отношения…

***
Может, ты не дар, а наказанье,
Но спасибо за доверья миг,
За твоё уверенное «знаю»
На моё неловкое «пойми»,

И за то, что у тебя в кармане
Так уютно греется рука,
И за то, что в начатом романе
Будет только первая строка…

При такой сдержанности высказывания, когда автора ведёт за собой Муза недоговорённого, когда, как ни парадоксально, отчётливее проступает исходная идея, а склонность к плодотворной сосредоточенности может возместить у зрелого человека горечь потерь и утрат, – как много, оказывается, можно вместить из того, что чувствует и переживает душа, – всего-то в одном-двух четверостишиях:

***
Большие подавать надежды
И верить, что удастся мне
Стать состоятельной, но прежде
Быть состоявшейся вполне.

И безмятежно верить в чудо,
Не успевая там и тут,
И всё надеяться, покуда
На нищету не подадут…

Возможно, отсюда у Марины Безденежных любовь к контрастам, которые иногда даже становятся кодом для понимания всего короткого текста:

***
Взлёт мой недавний,
               путь мой недальний,
Горькие мысли,
               светлые сны,
Зной, увяданье,
               похолоданье –
Всё уже было…
               Кроме весны.

А иной раз (правда, не так уж часто) поэтесса-лингвист позволяет себе известное щегольство языковых контрастов, идя на страх и риск «по лезвию допустимого»:

…Куда привычней: утро, ты…
Что ж, мне и раньше доставалось.
Но сердце так истосковалось,
Что чашка кофе –
                              и кранты.
Кому повем мою печаль?..
Я этот кофе, как цикуту!..
Самоубийственность секунды…
Но малодушничаю.
                              Чай…

Понятно, почему эта поэтика недосказанного так располагает автора к многоточиям или к безличным синтаксическим структурам, обогащая также его жанровую палитру такими редкостями, как стихотворение-впечатление («Февраль»), стихи-загадки («Обжигаться выдуманной болью») или тексты, рождённые смысловыми перекличками-аналогиями («Улетают птицы, оперяясь…»). А ещё для такого «спрессованного» лирического содержания неизбежно тяготение к обобщению, оформлению неразвёрнутого сколько-нибудь повествования в афоризм.

***
Не плачь! Так ведётся от века,
Что платят, мечась и скорбя,
За счастье любить человека
Сильней и свободней себя…

***
Бутончики в вазе,
Консенсус с начальством,
Есть завтрак и даже обед…

И боязно сглазить,
И горько, что счастьем
Считаем отсутствие бед…

***
Улетают птицы,
               оперяясь,
В тесных гнёздах
               некуда расти…
До чего ж я мастерски
               теряю,
Даже не успев
               приобрести…

Такая лапидарность, жёсткость по отношению к себе – это, конечно, не слабость, но – сила: в кратком суметь высказаться сполна. Как это достигается? То безошибочным выбором точной детали, то образом, в котором сконцентрирована лишь суть, так что читатель может сам домыслить несказанное, то тайный психологизм, сжатый до афоризма, что со времён Пушкина есть признак художника, то ударная значимость концовки стихотворения, иной раз парадоксальной, но всегда свидетельствующей о силе и решительности лирической героини, то намеренный обрыв мысли в финале, то импрессионизм мазка…

Таким образом, глубоко содержательная эстетика недосказанного, позволяющая, на мой взгляд, добиваться художественного результата в сверхлаконичной форме, есть первая доминанта обаятельного стиля поэтессы Марины Безденежных, важнейшая составляющая тембра её голоса. Убирая из стихотворного текста конкретику наполнения лирического переживания, оставляя читателю нередко лишь «сухой остаток» обобщения, автор убеждает нас не столько пониманием факта, но верой в искренность и серьёзность своего слова.

« … сестра таланта»

Подобно творчеству ранней Ахматовой, большинство лирических миниатюр Марины Безденежных состоят из трёх или четырёх строф, а чаще – всего двух или даже одного катрена. Закономерно, что в составе её избранных стихотворений мы нередко находим поэтическую форму, которую в эпоху развитого романтизма, на рубеже ХVШ-ХIХ вв. было принято называть отрывками. И в этом жанре миниатюры я вижу (не знаю, насколько это осознанно в стихах сибирской поэтессы) следование традиции Анны Ахматовой. Сравните, например, плодотворное наблюдение В.М.Жирмунского – оно кажется относящимся и к лирическому творчеству М.Безденежных: «Фрагментарность неоконченного сюжета не нарушает здесь художественного впечатления, но придаёт ему многозначительную недосказанность».

Использование автором малых форм не мешает передать в кратком стихотворении душевное событие или афористически законченную мысль, а иногда воспринимается читателем как намёк, если не фрагмент более обширного контекста:

***
Если это всё - любовь,
Что ж веду по кругу мелом?
От греха помилуй Бог…
Из безгрешных – кто посмел бы?..

Выбор – сумерки и мгла.
И душа звенит, пустая…
И наполнить не смогла,
И спасением не стала…

Я б пошла на свет любой,
Если б сердце не померкло…
Я бы бросилась в любовь.
Если б не было так мелко…

***
Хороший мой, спасибо за тепло…
Не потому ль так не спешила осень?
Мы вместе победили нашу плоть,
Но радости победа не приносит…

Нам снова мёрзнуть в поисках тепла,
Оценивать, какой судьбу слепили…
Платить за святость – худшая из плат,
Но мы-то, слава богу, не святые…

Несмелость за победу выдавать,
Остановиться, не дойдя до края…
Никто не побеждён, не виноват.
И в этом мы, похоже, проиграли…

***
Знаешь, всё же мы счастливей многих –
После нас хоть что-то остаётся…
Или мы хотя бы так считаем…

Предельный лаконизм её произведений удивительным образом воплощает в слове откровенность исповеди, бесстрашие высказывания и, что особенно поразительно, – его психологическую глубину, будь то психологический этюд («Колыбельная для взрослого сына», «Рыцарь, мой верный рыцарь!») или стихи о сложной психологической ситуации, уместившейся всего в восьми строках («Моя ль несчастная судьба»). Как мало, оказывается можно написать, чтобы тебе открылась целая бездна непростых людских отношений («В противостоянье нашем вечном…»)! В шестнадцати строках четырёх крохотных стихотворений, следующих друг за другом на одной странице книги, поэтесса сумела разместить целый роман, активно побуждая читательское воображение, заинтриговывая нас причастностью к трудно выразимым в слове, звуке состояниям человеческой души. И этот дар нашего сотворчества с автором, дар сопонимания – созидателен.

 

Резкость ритмического образа

Выделяя доминирующие свойства поэтики Марины Безденежных, нельзя не сказать и о резкости её поэтического строя, которая обусловлена и характером её лирической героини, и эстетикой недоговорённости. Прежде всего отметим многочисленные и весьма разнообразные приёмы нарушения ритмической регулярности в творчестве поэтессы.

Примечательно, что один из самых больших разделов «Материнской платы» назван «Перебои ямба». Заглавие это – скорее метафора: автору «тесен» ямб, и она начинает с пятистопного хорея, а затем следуют и верлибр, и амфибрахий, и вольные стихи, и дольники, которые не звучат здесь напевно, как у Блока, а создают напряжённость синкопированным ритмом в сочетании с прозаической разговорной интонацией, как отмечал по другому поводу в «Теории литературы» В.М.Жирмунский. Вот один из характерных примеров:

Я на финишной, на прямой.
Ты уже из борьбы выбыл.
Нам остался один выбор,
Да и тот, как всегда, мой…

К явлениям метрической нерегулярности относятся и несовпадения членения со смысловым и синтаксическим, то есть так называемый перенос (enyambement) части синтаксического и смыслового целого из одной строки в другую. Их в книге Безденежных, правда, меньше, чем, например, у её товарища по «цеху» Юрия Перминова (у него это излюбленный и всегда органичный приём поэтики), но тоже встречается довольно часто:

…Надёжное Вы, словно платье, снимаю
Рывком…

…Срыв, каприз, переключатель?.. Но
Платить, как за любовь.

А Вы – пережали…Свобода! Меж нею
И мною пробита стена…

Напряжённость стиху Марины Безденежных сообщают и внутренние рифмы, и частотный приём так называемой «рваной» строки и появления значимых дополнительных пауз:

СКАЗКА ПРО БЕЛОГО БЫЧКА
Дотяну…
Всё как раньше, как прежде –
По плечу!
Я плачу и плачу за надежду
Палачу…
Откупаюсь то на день, то на два
От креста.
И тащу, понимая, что надо
Перестать
Верить в чу…
Дотяну…

Особенно тревожны у поэтессы дополнительные паузы внутри последней строки стихотворений. Она приобретает ключевое значение для всего текста своей парадоксальностью и пронзительностью. Завершающему стиху автор вообще придаёт особую значимость (и правильно: конец – делу венец!). Безденежных то оставляет его «без ритма», рифмы, как бы горько бросая на произвол судьбы; то использует так называемый «минус-приём»: последняя строка ожидается читателем, но вообще отсутствует; то в финальной строке не-договаривается слово. Или последней строкой выделяется неожиданный и существенный смысл.

***
То ли выжато, то ли выжжено
Прописное «живи любя!»…
Отчего-то, любимый, вышел мне
Лишь один запрет – на тебя.

Смысл обета – в страданьях истинных?
Испытании сил и чувств?
Что ж, других запрещать бессмысленно –
Я других и так не хочу…

Мне, наверное, хватит гонора.
Кто там должен успех зачесть?
Я ведь выдержу! Я ведь гордая!
Я-то выдюжу…
               А зачем?..

А иногда тема поэтессой выбирается такая, что ей рифма оказывается и не нужна – созвучия не требуется. Или хочется отойти от условности стиха, в частности, от рифмы и приблизиться к жизни вседневной, вспомнив, что «в букете чопорные розы пахнут свежескошенной травой», что так важна свобода «соскучиться по людям»… Прекрасно реализуется этот принцип, например, в стихотворении «Вечерний троллейбус». Наконец ярким свидетельством жёсткой резкости ритмического образа на уровне композиции всей книги Марины Безденежных является сочетание в ней лирики и прозы – остроумное и тёплое в зачине и пронзительно нежное в лиро-эпическом монологе «Я отвечаю за отца», попытка поэтессы своей болью-словом продлить жизнь любимого человека.

Он был сильным, но «не был удобным». Настоящим! «Надеюсь, я похожа на тебя», – это признание, как и убеждение автора, что и она, и отец, с независимым, угловато-гордым складом личности, – «плохо рифмуются», стали, наверное, причиной и ритмической свободы поэмы, и органического соединения в ней без эпатирующих жанрово-родовых «швов» поэзии и прозы.

 

Заключая, скажу, что доминирующие черты стиля Марины Безденежных органически живут в её «Материнской плате» в богатой палитре столь разных художественных приёмов, что можно искренно порадоваться творческой удаче поэтессы, свидетельству очевидной зрелости автора.

 

Вадим Михайлович Физиков родился в 1938 году в Омске. Кандидат филологических наук. Автор книги критических и литературоведческих статей, а также многочисленных публикаций в периодических изданиях. Заслуженный работник высшей школы России.

Безденежных Марина Александровна, поэт, член Союза писателей России.
Родилась в Омске. Окончила филологический факультет Омского государственного университета, аспирантуру МГУ, докторантуру ОмГУ. Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных и русского языков ОАБИИ.
Автор 7 поэтических книг, стихи публиковались в журналах, коллективных сборниках, антологиях, периодической печати региона и страны. Лауреат премии имени дважды Героя Советского Союза Маршала авиации Николая Скоморохова, областных литературных премий им. Л. Мартынова и В. Макарова. Награждена медалью «За служение литературе».

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"
Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную