Писать о своих земляках – неблагодарное занятие. Тебя сразу начинают подозревать в местном патриотизме, завышении оценок и сугубо личных пристрастиях, не имеющих отношения к делу. Признаюсь честно: отсутствием смоленского патриотизма я не страдаю, но на сей раз дело совсем не в нем. Сегодня мне хотелось бы продолжить разговор, три десятилетия набатными звонами колокола звучащий со страниц патриотических периодических изданий – о погибающей и вопреки всему пытающейся выжить богатой, бесконечно талантливой и самоцветной русской литературе. Уже тридцать лет русские писатели, произведения которых учат народ патриотизму, нравственности и любви к Отечеству, живут в нищете, пишут в стол вопреки всему, не имея надежды на то, что их издадут и услышат. Сколько прекрасных безвестных творцов погибает сегодня по российским городам и деревням! Привычки к такому положению дел не вырабатывается – каждый раз душа отвечает протестом. И каждый раз хочется как-то исправить ситуацию, восстановить справедливость, найти выход. Сегодня я хочу предложить читателям «Российского писателя» совершить одно из путешествий в неведомую область современной русской поэзии и познакомиться с подборками прекрасных русских поэтов, живущих в Смоленске – поэтов не только сложившихся, но ярких и значимых. Стихи их несут такой заряд жизненной правды, такое упорство в преодолении всеобщей беды, столько света и любви, что, на мой взгляд, они достойны самого серьезного разговора и пристального внимания. Валентина Белоусова, Тамара Лосева, Вера Суханова. А сейчас – несколько слов об их творчестве.
Валентина Белоусова. С ее творчеством до недавнего времени я почти не была знакома. Видела изредка появлявшиеся в смоленских изданиях хорошие подборки. Несколько раз просила ее прислать стихи – чтобы почитать побольше и составить представление. Результатом была буквально ошарашена – в воздухе запахло высоковольтными разрядами большой поэзии. Сильная, мощная, корневая, с традиционным крестьянским мировоззрением, профессиональная, пронзительная, трагичная, лиричная, психологичная, драматургичная – настоящий русский поэт! Чем-то ее стихи сродни поэзии Светланы Сырневой, и вместе с тем Белоусова совсем другая. Валентина Белоусова – исконный деревенский житель, детство ее прошло в лесах – отец был лесником. Она воспитывалась в школе-интернате, в дальнейшем всю жизнь работала учительницей и библиотекарем в селе, и сейчас живет в деревне Соколья Гора недалеко от Смоленска. Валентина Белоусова живет прикровенно, хранит свою лесную тишину, редко появляется на литературных сборищах. Несколько подборок в центральных изданиях и две небольшие книги – вот и все, что удалось ей выпустить. Но голос! Такой сильный и чистый голос действительно мог вызреть только в лесной тишине. Смоленскую деревню Валентина Белоусова пишет с натуры. Это ее кровное, ее судьба, слившаяся с судьбой русского народа. Она пронзительно-лирична, когда пишет о сгинувшей деревне ее детства, на месте которой осталась лишь старая ветла: «А вокруг – ни кола ни двора,// Лишь полынь да кусты краснотала.// Обними меня веткой, сестра,// Как ты в детстве меня обнимала.// Разреши мне наплакаться всласть,// Отрыдать за полвека разлуки.// Я ходить научилась, держась// За твои деревянные руки». Она по-народному зорка и горько мудра, когда пишет стихи о погибающих на войне Иванах «Батька в Праге, сын в Афгане, внук в Чечне…» и об оставшихся без мужей Иванихах: «Да Иванихе приходится рожать,// Чтоб былО кому винтовочку держать». Многие ее стихи просто просятся в хрестоматию. Природная, а не стилизованная народная речь, крестьянский юморок и взгляд на происходящее, как в стихотворении «Письмо из глубинки о высокой моде» – и стихотворение впору заучивать: «У нас в деревне в моде телогрейка// Да парочка резиновых сапог.// Из иномарок – только сивый мерин,// Который не испортит борозды.// А кутюрье всех франций и америк// В деревне нам, простите, никуды…» Хороший поэтический слух, точно выверенная речь, в которой нет ни одного случайного слова, а каждый диалектизм точно создает атмосферу деревенской жизни и работает на стихотворение: А туфельки на шпильках можно рази Тяжелый труд и баня раз в неделю. Сильный голос Валентины Белоусовой порой публицистичен, но никогда не опускается до плакатности и всегда устремляется к высотам настоящей поэзии. Смоленскую деревню она воссоздает почти фотографически точно: «Храни мой светлый край с рассохшимися хатами,// Где более всего в хозяйстве дорожат// Сохой да бороной, горшками да ухватами,// Как сотни лет назад». Деревенский погост с конфетами и крашеными яйцами, никому не нужные, почти бесплотные старухи, «Угрюмый сад камней, что был когда-то школою,// Запущенный большак, ведущий в никуда…» Голос постепенно набирает силу, устремляется ввысь в страстной и горькой молитве за родину: Пошло ли время вспять, а мы того не ведали? Храни, Господь, народ, что выдержал и выстоял, Воздух стал густым и вязким с наступленьем ночи. Не главу его на блюде с почерневшей кровью, – Саломея, Саломея, дай мне вставить слово… – Саломея, Саломея, он тебя не любит… Хорошо известный евангельский сюжет Валентина Белоусова поняла по-своему и создала маленькую захватывающую сценическую постановку, где поэт – и драматург, и режиссер, и актер, и художник, и осветитель: Танцевала Саломея в комнатах дворцовых, Танцевала, изнывала, падала в диваны, Сумасшедшая плясунья, он тебя не любит! Валентина Белоусова сама стала Саломеей, отплясала вместе с ней дикую пляску страсти, сгорела в ее любви, ибо настоящий поэт никогда не останавливается на полумерах, а всегда пишет «До полной гибели всерьез». И вместе с тем она сумела остаться отстраненно холодной и ни на минуту не забыла о читателе и воздействии на его душу. Справилась и с огнем вдохновения, и с жаром страсти и мастерски направила бурлящий поток стихотворения в нужное русло.
Тамара Лосева – тоже жительница смоленской деревни и тоже уникальное явление, но по-другому. В противовес Валентине Белоусовой по натуре своей она откровенно оптимистична. Ее любование окружающим миром захватывающее и по-моцартовски радостное. Стихи Лосевой яркие, образные, многоцветные, они щедро полыхают радужным цветением летнего луга: «Я иду совсем босая,// Несу воду в светлых ведрах…// А ты модно разодетый// И французскими духами// Сладко пахнешь так,// Что пчелы удивились,// Что бывает запах слаще,// Чем с цветка июльской липы,// И кружились восхищенно// Над твоею головой». Ее строки по-народному напевны, фольклорная традиция для нее – такая же обыденная часть жизни, как окружающая природа, она рождена и живет в ней. Тамара сама может сочинить песню и петь ее, как сочиняли и пели бабки и прабабки, причем заниматься стилизацией и оглядываться на богатое фольклорное наследие ей и в голову не приходит, она поет, как живет. Драгоценнейшие и редчайшие нерастраченные черты наивного крестьянского искусства (при хорошем владении формой и знании, что такое поэзия) сливаются в ее стихах с глубокой народной и житейской мудростью. Этот настоящий высокий и чистый крестьянский наив – Божье свойство незамутненной простоты и ясности, чудом сохранившееся в человеке – и в изобразительном искусстве редок, а в профессиональной поэзии его почти не найти, и потому он – на вес золота. В таких случаях обычно вспоминается Ксения Некрасова, поэтому сразу хочу сказать, что Тамара Лосева – совсем другой поэт. Когда-то Тамара полюбилась смоленским читателям ярким стихотворением о несчастной любви «Красное платье»: «Я все спешила, спешила, спешила,// Ситец искала самый хороший,// И почему-то зимой себе шила// Красное платье в белый горошек». Высокое свойство обезоруживающей открытости и умение говорить самое главное о чувствах и событиях присущи и этому стихотворению, и многим другим ее стихам: «Может, нечаянно, может, нарочно// Все примеряла, у окон стояла,// Думала, если приехать захочешь,// В этом бы платье дверь отворяла». Простая повесть о несчастной любви. Таких историй – много. Таких стихов – ярких, цельных, ясных, мгновенно западающих в душу – мало. В чем секрет? «И собирала бы спешно, по крохам,// Даже по вздохам семейное счастье…// Только посыпались спелым горохом// Слезы – горошины красного платья…» Наверное, в христианском прощении, в умении любить и преодолевать любовью беду. Ты помнишь, как ветры призывно трубили А в доме смеялись и плакали дети, Пойду, как ходят в храм по воскресеньям, Там вдалеке лесок полоской длинной, Ностальгический поиск родных корней естественно перерастает в ее строках в редкую в нашей поэзии тему материнства. Материнство в поэзии Тамары Лосевой по-крестьянски праздничное, радостное, яркое – это корневое восприятие материнства русской многодетной крестьянкой, много рожавшей и много любившей. «Выношу я на белый свет// Теплый сверток с родным дыханьем,// Свой живой голубой конверт// Завернула с большим стараньем.// Я держу его на руках// И пою ему «Жаворонка»,// Лентой синею в облаках// Небо плавает над ребенком». Мать, родившая в мир дитя, дарит мир своему ребенку. Этот простой разговор матери с младенцем вечен, он длится тысячелетия – столько же, сколько существует человеческий род, пошедший от Адама и Евы: Посмотри, как весь мир велик, Вот последний наш гармонист… «Я за тех, кто для Отчизны// Будет мальчиков рожать,// Я за тех, кто ради счастья// Будет девочек растить», – декларирует она свою единственно возможную позицию в мире распада и беззакония. Может быть такой системе йогов Чтоб могли они учить уроки Властно и неизбежно в поэзию Тамары Лосевой входит тема работы, вечного крестьянского и материнского труда – в поте лица. «Я сегодня все утро стирала –// Белы руки до дыр протирала.// А потом отдохнула немного:// Прополола цветы у дороги.// А потом приготовила завтрак, // Написала планы на завтра.// Подоила потом корову,// Подстригала волосы ровно// У Володьки и маленькой Даши,// Написала письмо Наташе…» Не знаю, как для вас, а для меня этот список бесконечных непрекращающихся крестьянских и житейских дел обычной русской женщины почти так же эпичен, как список кораблей у Гомера. Этот бесконечный непрекращающийся крестьянский и материнский труд настолько заполняет всю ее жизнь, что не уходит даже из любовной лирики: «Я – Тамара. Ты ж – хуже Демона.// Хватит, хватит всего. Довольно.// Я не знаю, что надо делать.// Отпусти мою душу. Больно… // Я носила вёдрами воду,// Дотемна потом поливала.//Ну, а ты где шляешься, гордый,// Бестолковый и гениальный?» Ответ на ситуацию в этой одновременно сугубо личной и актуальной для всей России драме дается не только по-бабьи выстраданный, но и по-крестьянски народный и мудрый: И – слеза по белому столику, Не случайно во время выступлений к Тамаре Лосевой часто подходят простые русские женщины и говорят: «Вы написали обо мне!» Писать как можно ближе к жизни, ничего не выдумывая – сознательная и главная творческая установка Тамары. Пишет она и о жизни современной деревни, и о заброшенных умирающих деревнях, и о бесконечно родной и любимой русской природе, и о войне, пережитой материнским сердцем через судьбу сына, воевавшего в Чечне. Одна из самых важных для нее тем – школа. Тамара Лосева всю жизнь проработала в сельской школе учительницей начальных классов, и отношение ее к ученикам – такое же теплое и материнское, как и ко всему окружающему миру: «…в классе главный озорник,// Мой мальчик, белобрысый ученик.// Когда вдруг солнце покатилось к лету,// На стенах зайчик солнечный плясал.// «Мне кажется, что я – планета», –// В своем он сочиненье написал.// А я его считать привыкла ветром.// А он – планета, яркая звезда.// Планета – мальчик мой, вот это да…» Лосева изобретательна в поэтической форме – казалось бы, как можно в стихах написать о педсовете, о царящем в школе и во всей атмосфере сегодняшней жизни засилье пустых отчетов и чиновничьем волокитстве? А вот она может… Но как при такой загруженности она находит силы для творчества, где берет время? Об этой проблеме ее стихотворение «Муза»: «Ко мне приходила Муза, Когда я была на уроке, – // Учила малых детей.// Считать и читать учила, // Писать, рисовать учила, // Учила, учила, учила,// Учила, учила, учила… // А Муза меня ждала.// Но тут приходила завуч,// Она меня тоже учила…» – список приходящих и поучающих оказывается бесконечным, а Муза ждет в уголке: Потом приехал инспектор, И все же Тамара Лосева вопреки всему пишет свои прекрасные поэтические свидетельства о прожитой жизни, исполненные не то красоты на грани страданья, не то счастья, вопреки страданию живущего в ее душе даже в самые тяжелые дни.
Вера Суханова – представительница современной городской интеллигенции. Окончила факультет иностранных языков, владеет немецким, английским, французским и испанским. Хорошо знает классику, не только русскую, но и европейскую. Пространство судьбы и творчества Веры Сухановой лежит между Сциллой и Харибдой русской и европейской культур. К счастью, из-за склада характера и по роду занятий в этом споре с ощутимым перевесом перетягивает Россия – раболепной любви к Западу Суханова не подвержена. Вера Суханова хорошо знает историю, долгие годы она заведовала историческим отделом Смоленского музея-заповедника, занимается краеведением и этнографией. Очень любит и хорошо знает философию. Суханова принадлежит, скорее, к философским, интеллектуальным поэтам, но никакого отношения к зауми постмодернистов, почему-то выдающейся у нас за мысль, ее творчество не имеет, да и книжным поэтом ее не назовешь – это живое восприятие мира нашим современником, образованным городским жителем. И все же ее путь постижения мира – это прежде всего мысль. Она – нить, проходящая через вселенную и нижущая на себя мир: «Я – нить, и на себя мне надо// Низать, собою всё прошить.// Сложить из крошева узор,// Из тьмы невнятицы – орнамент,// Из снов – сознания фундамент,// Соткать гармонии ковёр…» Для Сухановой именно мысль – объединяющее творческое начало мира. Это не Божий Промысел, не София Премудрость Божья, это именно человеческая мысль, не чуждая любви, но все же довлеющая над нею, пытающаяся противостоять энтропии и своими человеческими силами вознестись к Богу: Всё соразмерно, достойно, красиво Вдумчивы и неторопливы ее стихи о России, они наполнены теплотой и глубиной знания. О чем бы ни шла речь – о русском Севере, о русском Париже или о простой, позабытой Богом деревеньке – в их созерцании всегда подспудный поиск духовности, высшего смысла, Китежа, затонувшего в глубинах русской жизни: «И не дано другой святыни…// При стародавнем слове «рай»// Я буду вспоминать отныне// Вот этот трудный русский край». Зорким взглядом горожанина она способна увидеть и понять скудную жизнь деревни: «А деревни Старой достоянье –// Три старухи да облезлый кот.// За труды и беды воздаянье –// Похоронки спрятаны в киот». Ее восприятие России, да и всего на свете, сквозит глухой печалью обещанного в конце пути расставания и надеждой на воскресение: Будет праздник и в глухой сторонке: Ключиком позвякивай, синица, Многие строки Веры Сухановой посвящены трагичной смоленской истории – за минувшее тысячелетие город, защищавший Москву от Запада, не раз был разорен и сожжен: «Все защитники пали и некому встать на сторожу,//
Оберечь этот град, если снова приблизится враг». Надолго запоминается ее стихотворение о войне 1812 года, которому предпослан поражающий своей запредельной циничностью эпиграф из дневника Наполеона: «В чудную августовскую ночь Смоленск представлял французам зрелище, подобное тому, которое представлялось глазам жителей Неаполя во время извержения Везувия». Суханова пытается максимально приблизиться к реальности тех дней, воссоздать картину огненного разорения: «По-над пожарищем стелется приторный дух// Яблок обугленных, спёкшихся на искорёженных ветках.// Сморщилась кожица, будто на личиках дряхлых старух,// Древние стены – в кровавых потёках, ожогах и метках». В конце стихотворения она задает самый главный и горький вопрос русской истории, в наши дни звучащий особенно актуально: Поэзия Веры Сухановой элегична. В не явном, глубинном своем мировосприятии она глубоко традиционна и религиозна. Зачастую ее сознание откровенно мифологично: «Это не город, а водоём,// И, у дождей в плену,// Люди, как рыбы, плавают в нём.// Или идут ко дну…// Кровью холодной из синих жил// Северных стылых рек// Город накрыло, и всех, кто жил// В нём. И строил Ковчег». Видение затонувшего города-Ноева ковчега фантасмагорично лишь отчасти – в глубинах души оно отзывается вечной тоской старых преданий об иной жизни и настоящих законах бытия. Город, затонувший в пучинах греха – противоположность Китежа, это город отпавших об Бога людей, не видящих исхода в бесконечных одиночестве и унынии, а ковчег, который они строили, в данном контексте похож скорее не на корабль спасения, а на воздвигнутую в гордыне Вавилонскую башню. Этот город русалок таится внутри каждого современного города с его отчуждением, безверием и бессмысленным движением в никуда. Жители этого города оказались по другую сторону бытия и уже не способны услышать обращенный словно бы именно к ним горький пророческий вопрос Юрия Кузнецова: «И приглушённые рыданья// Дошли, как кровь, из-под земли:// – Зачем вам старые преданья,// Когда вы бездну перешли?!» О, простите безумную мать! Это стихотворение в главной своей сути смыкается с «Городом русалок» – оно о глубине человеческого грехопадения, о замкнутости в круге земной судьбы, о том, что человеку невозможно спастись самому. Здесь нет Благой евангельской вести: «Невозможное человекам возможно Богу» (От Луки 18:27), но есть осознание невозможности такой жизни и воля к поиску выхода. Всё – музыка: движенье грузных туч, Именно эта поющая гармония мира и заставляет Веру Суханову простить всех и «Принять красоту, что на грани страданья».
|
||||
Наш канал на Яндекс-Дзен |
||||
Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-" |
||||
|
||||